Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meri
gang
Kare
bang
Meine
Gang,
wir
machen
Krach
Hur
raat
ye
badle
gaadi
Jede
Nacht
wechseln
wir
die
Autos
Kali
Thar
Kali
Van
Schwarzer
Thar,
schwarzer
Van
Kali
ye
gaaliyan
saari
Schwarz
sind
all
diese
Gassen
Meri
gang
Mote
gang
Meine
Gang,
dicke
Gang
Mujhse
hee
goli
baari
Von
mir
aus
wird
geschossen
Khali
vaar
calibre
Leere
Schüsse,
Kaliber
Meri
ye
paariyan
saari
All
diese
Partys
gehören
mir
Boom
boom
chumunter
baatein
Boom
boom,
verrückte
Gespräche
Foom
foom
cuti
phir
kaate
Foom
foom,
Süße,
dann
schneiden
wir
Dhoom
dhoom
toh
chalein
beta
baat
kare
huk
ki
ye
baat
kare
Dhoom
dhoom,
dann
lass
uns
reden,
Baby,
rede
über
Huk,
rede
Shiksha
ki
aag
maare
Das
Feuer
der
Bildung
schlägt
zu
Bhag
chal
gore
cocaine
hai
snort
Lauf
weg,
Schätzchen,
Kokain
wird
gesnifft
Jo
bhi
saare
pele
vo
na
mard
hai
bohot
Wer
auch
immer
alle
vögelt,
ist
kein
großer
Mann
Bohot
saare
clicks
toh
acche
phir
Viele
Klicks
sind
dann
gut
Bina
baap
ke
chai
mein
ghar
baar
girvi
ha
Ohne
Vater
ist
das
Haus
im
Tee
verpfändet,
ja
Mode
mera
shot
Mein
Modus,
scharf
Laga-dhari
chaud
beta
naam
mera
sunne
chade
dilli
mein
khauf
Laga-dhari,
breit,
Baby,
höre
meinen
Namen,
in
Delhi
herrscht
Angst
Hip
hop
meri
jaan
tezz
daude
Hip
Hop,
meine
Liebe,
rennt
schnell
Aadhikar
ka
aate
bey
laude
Die
Wichser
kommen
mit
ihren
Rechten
Bete
bars
mere
chale
jaise
Baby,
meine
Bars
laufen
wie
AK-47
Firing
AK-47,
Feuer
Hua
start
ye
wali
beat
on
the
rocks
Dieser
Beat
hier
startet
auf
den
Rocks
Scene
shot
lyrically
mera
game
hua
pura
lock
Szene
scharf,
lyrisch
ist
mein
Spiel
jetzt
komplett
verriegelt
Aisa
switch
kiya
flow
laga
shock
So
ein
Flow-Wechsel
gab
dir
einen
Schock
Sidha
tera
brain
hua
block
Dein
Gehirn
ist
direkt
blockiert
Dekho
kon
hai
Authen
on
the
top
Schau,
wer
da
ist,
Authen
ganz
oben
Hip
Hop
wali
building
mein
book
kiya
plot
Im
Hip-Hop-Gebäude
habe
ich
ein
Grundstück
gebucht
Aake
garmi
badha
di
pura
scene
kiya
hot
Ich
kam
und
habe
die
Hitze
erhöht,
die
ganze
Szene
heiß
gemacht
Word
play
wali
Feeling
mein
aaya
rapbot
Im
Wortspiel-Feeling
kam
der
Rap-Bot
They
switching
sides
boy
hum
karte
switch
flow
Sie
wechseln
die
Seiten,
Junge,
wir
wechseln
den
Flow
They
talking
shit
I
just
fuck
them
a
like
bitch
bro
Sie
reden
Scheiße,
ich
ficke
sie
einfach
wie
eine
Schlampe,
Bruder
Aur
fadne
pe
aaya
toh
koi
nii
Karta
stich
bro
Und
wenn
es
ums
Zerfetzen
geht,
näht
niemand,
Bruder
Fooke
maal
ho
gaye
high
Wir
rauchen
Zeug
und
werden
high
Khudke
dum
pe
ye
gaane
banaye
Aus
eigener
Kraft
haben
wir
diese
Lieder
gemacht
Ye
low
rap
sabko
sataye
Dieser
schlechte
Rap
quält
alle
Faltu
rappers
ko
lutkaye
Überflüssige
Rapper
werden
gehängt
Gulle
pe
sutta
uchaye
Auf
der
Kugel
wird
ein
Joint
angezündet
Story
pe
mere
ye
gaane
lagaye
Sie
posten
meine
Lieder
in
ihren
Storys
Bholi
bhalli
ladki
ko
mod
pe
laye
aur
pillai
Sie
bringen
ein
unschuldiges
Mädchen
an
die
Ecke
und
geben
ihr
was
zu
trinken
Vo
bhi
kheech
ke
dikhaye
Sie
zeigt,
wie
man
zieht
Ha
kheech
kheech
kheech
Ja,
zieh,
zieh,
zieh
Meri
gang
Kare
bang
Meine
Gang,
wir
machen
Krach
Hur
raat
ye
badle
gaadi
Jede
Nacht
wechseln
wir
die
Autos
Kali
Thar
Kali
Van
Schwarzer
Thar,
schwarzer
Van
Kali
ye
gaaliyan
saari
Schwarz
sind
all
diese
Gassen
Meri
gang
Mote
gang
Meine
Gang,
dicke
Gang
Mujhse
hee
goli
baari
Von
mir
aus
wird
geschossen
Khali
vaar
calibre
Leere
Schüsse,
Kaliber
Meri
ye
paariyan
saari
All
diese
Partys
gehören
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siddhraj Sangwan
Attention! Feel free to leave feedback.