Sanjosex - Les mitgeres al descobert - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sanjosex - Les mitgeres al descobert




Les mitgeres al descobert
Обнаженные стены
Les mitgeres al descobert, tot el que puc dir daquest lloc.
Обнаженные стены, все, что я могу сказать об этом месте.
No hi ha res que muneixi aquí, no hi tinc amigues que em facin
Здесь нет ничего, что меня удерживает, у меня нет подруг, которые бы мне
Un lloc al llit.
Нашли местечко в своей постели.
Sembla extrany després de cinc anys estudiant i treballant,
Кажется странным, после пяти лет учебы и работы,
Barcelona no mha dit res, men torno al poble on he crescut.
Барселона мне ничего не сказала, я возвращаюсь в деревню, где вырос.
Dintre dels trens ens trobem amics, aquesta nit sortirem plegats.
В поездах мы встречаем друзей, сегодня вечером мы выйдем вместе.
Cap de setmana, ja hem arribat! La nostra mama ens preparat el plat.
Выходные, мы уже приехали! Наша мама приготовила нам ужин.
La gent del poble ja mha entès i els de ciutat crec que també,
Люди из деревни меня уже поняли, и городские, думаю, тоже,
Ben farts de cotxes i tanta gent. Aquí els tallats shi han de
Сыты по горло машинами и толпами людей. Здесь кофе приходится пить
Prendre corrent!
На бегу!
Allà la gent surt al carrer per prendre el sol, shi està molt bé...
Там люди выходят на улицу, чтобы погреться на солнышке, там так хорошо...
Avui men torno a la Bisbal. Allà, a lEmpordà...
Сегодня я возвращаюсь в Ла-Биcбаль. Туда, в Эмпордан...
No hi tinc nòvia però més igual! Magraden molt les noies de la Bisbal!
У меня нет девушки, но мне все равно! Мне очень нравятся девушки из Ла-Биcбаль!
Thi pots parar i xerrar, els agrada que els hi diguis hola guapa com estàs.
Можно остановиться и поболтать, им нравится, когда им говоришь "Привет, красавица, как дела?".
Si un dia vens pots preguntar per mi, seré molt fàcil de trobar,
Если когда-нибудь приедешь, можешь спросить обо мне, меня будет легко найти,
Aquí ens coneixem tots plegats, la droga hi corre de sotamà...
Здесь мы все друг друга знаем, наркотики здесь передаются из рук в руки...
Em relaxo fins a uns nivells gairebé insospitats...
Я расслабляюсь до почти невообразимого уровня...
Avui men torno a la Bisbal! Tant sens en fot quedar com mal!
Сегодня я возвращаюсь в Ла-Биcбаль! Плевать, как я выгляжу, хорошо или плохо!
Els dimecres ja nestic fart, de Barcelona i els barcelonins.
К среде я уже сыт по горло Барселоной и барселонцами.
A vegades mhe preguntat si hi ha algú realment daquesta ciutat.
Иногда я спрашиваю себя, есть ли кто-нибудь настоящий в этом городе.
Diumenge setze dabril del dos mil, mitja hora per fer aquesta cançó,
Воскресенье, шестнадцатое апреля две тысячи года, полчаса на то, чтобы написать эту песню,
Correcuita i corrents perquè men vaig a la ciutat plena de gent.
В спешке и бегом, потому что я уезжаю в город, полный людей.
Cada divendres èxode total! Cada ovella al seu corral.
Каждую пятницу - всеобщий исход! Каждая овечка в свой загон.
Tornem al poble on hem nescut, o hi teniu una casa que us heu comprat!
Мы возвращаемся в деревню, где родились, или у вас есть дом, который вы купили!
Es formen cues a la comarcal. Els ceramistes sestàn fent rics!
На региональной дороге образуются пробки. Гончары богатеют!
Aquest és un poble bén aborrit, però magrada, a vegades pot
Это довольно скучная деревня, но мне она нравится, иногда может быть
Ser divertit.
Весело.
Allà la gent surt al carrer per prendre el sol, shi està molt bé.
Там люди выходят на улицу погреться на солнышке, там так хорошо.
Et trobes gent dintre dels bars, la família, les amistats...
Встречаешь людей в барах, семью, друзей...
Avui men torno a la Bisbal! Tant sens en fot quedar com mal!
Сегодня я возвращаюсь в Ла-Биcбаль! Плевать, как я выгляжу, хорошо или плохо!






Attention! Feel free to leave feedback.