Lyrics and translation Sanjosex - Les mitgeres al descobert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les mitgeres al descobert
Обнаженные стены
Les
mitgeres
al
descobert,
tot
el
que
puc
dir
daquest
lloc.
Обнаженные
стены,
все,
что
я
могу
сказать
об
этом
месте.
No
hi
ha
res
que
muneixi
aquí,
no
hi
tinc
amigues
que
em
facin
Здесь
нет
ничего,
что
меня
удерживает,
у
меня
нет
подруг,
которые
бы
мне
Un
lloc
al
llit.
Нашли
местечко
в
своей
постели.
Sembla
extrany
després
de
cinc
anys
estudiant
i
treballant,
Кажется
странным,
после
пяти
лет
учебы
и
работы,
Barcelona
no
mha
dit
res,
men
torno
al
poble
on
he
crescut.
Барселона
мне
ничего
не
сказала,
я
возвращаюсь
в
деревню,
где
вырос.
Dintre
dels
trens
ens
trobem
amics,
aquesta
nit
sortirem
plegats.
В
поездах
мы
встречаем
друзей,
сегодня
вечером
мы
выйдем
вместе.
Cap
de
setmana,
ja
hem
arribat!
La
nostra
mama
ens
té
preparat
el
plat.
Выходные,
мы
уже
приехали!
Наша
мама
приготовила
нам
ужин.
La
gent
del
poble
ja
mha
entès
i
els
de
ciutat
crec
que
també,
Люди
из
деревни
меня
уже
поняли,
и
городские,
думаю,
тоже,
Ben
farts
de
cotxes
i
tanta
gent.
Aquí
els
tallats
shi
han
de
Сыты
по
горло
машинами
и
толпами
людей.
Здесь
кофе
приходится
пить
Prendre
corrent!
На
бегу!
Allà
la
gent
surt
al
carrer
per
prendre
el
sol,
shi
està
molt
bé...
Там
люди
выходят
на
улицу,
чтобы
погреться
на
солнышке,
там
так
хорошо...
Avui
men
torno
a
la
Bisbal.
Allà,
a
lEmpordà...
Сегодня
я
возвращаюсь
в
Ла-Биcбаль.
Туда,
в
Эмпордан...
No
hi
tinc
nòvia
però
més
igual!
Magraden
molt
les
noies
de
la
Bisbal!
У
меня
нет
девушки,
но
мне
все
равно!
Мне
очень
нравятся
девушки
из
Ла-Биcбаль!
Thi
pots
parar
i
xerrar,
els
agrada
que
els
hi
diguis
hola
guapa
com
estàs.
Можно
остановиться
и
поболтать,
им
нравится,
когда
им
говоришь
"Привет,
красавица,
как
дела?".
Si
un
dia
vens
pots
preguntar
per
mi,
seré
molt
fàcil
de
trobar,
Если
когда-нибудь
приедешь,
можешь
спросить
обо
мне,
меня
будет
легко
найти,
Aquí
ens
coneixem
tots
plegats,
la
droga
hi
corre
de
sotamà...
Здесь
мы
все
друг
друга
знаем,
наркотики
здесь
передаются
из
рук
в
руки...
Em
relaxo
fins
a
uns
nivells
gairebé
insospitats...
Я
расслабляюсь
до
почти
невообразимого
уровня...
Avui
men
torno
a
la
Bisbal!
Tant
sens
en
fot
quedar
bé
com
mal!
Сегодня
я
возвращаюсь
в
Ла-Биcбаль!
Плевать,
как
я
выгляжу,
хорошо
или
плохо!
Els
dimecres
ja
nestic
fart,
de
Barcelona
i
els
barcelonins.
К
среде
я
уже
сыт
по
горло
Барселоной
и
барселонцами.
A
vegades
mhe
preguntat
si
hi
ha
algú
realment
daquesta
ciutat.
Иногда
я
спрашиваю
себя,
есть
ли
кто-нибудь
настоящий
в
этом
городе.
Diumenge
setze
dabril
del
dos
mil,
mitja
hora
per
fer
aquesta
cançó,
Воскресенье,
шестнадцатое
апреля
две
тысячи
года,
полчаса
на
то,
чтобы
написать
эту
песню,
Correcuita
i
corrents
perquè
men
vaig
a
la
ciutat
plena
de
gent.
В
спешке
и
бегом,
потому
что
я
уезжаю
в
город,
полный
людей.
Cada
divendres
èxode
total!
Cada
ovella
al
seu
corral.
Каждую
пятницу
- всеобщий
исход!
Каждая
овечка
в
свой
загон.
Tornem
al
poble
on
hem
nescut,
o
hi
teniu
una
casa
que
us
heu
comprat!
Мы
возвращаемся
в
деревню,
где
родились,
или
у
вас
есть
дом,
который
вы
купили!
Es
formen
cues
a
la
comarcal.
Els
ceramistes
sestàn
fent
rics!
На
региональной
дороге
образуются
пробки.
Гончары
богатеют!
Aquest
és
un
poble
bén
aborrit,
però
magrada,
a
vegades
pot
Это
довольно
скучная
деревня,
но
мне
она
нравится,
иногда
может
быть
Allà
la
gent
surt
al
carrer
per
prendre
el
sol,
shi
està
molt
bé.
Там
люди
выходят
на
улицу
погреться
на
солнышке,
там
так
хорошо.
Et
trobes
gent
dintre
dels
bars,
la
família,
les
amistats...
Встречаешь
людей
в
барах,
семью,
друзей...
Avui
men
torno
a
la
Bisbal!
Tant
sens
en
fot
quedar
bé
com
mal!
Сегодня
я
возвращаюсь
в
Ла-Биcбаль!
Плевать,
как
я
выгляжу,
хорошо
или
плохо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Viva
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.