En Otro Lugar -
Sanju
translation in English
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Otro Lugar
In Another Place
No
sé
si
al
final
va
a
quedar
algo
de
todo
esto
I
don't
know
if
anything
will
be
left
of
all
this
in
the
end
Por
qué
coño
me
siento
siempre
el
último
puesto
Why
the
hell
do
I
always
feel
like
I'm
in
last
place
Joder,
le
pregunto
a
mi
pecho
y
sigue
en
silencio
Damn,
I
ask
my
chest
and
it
remains
silent
La
presión
al
despertar
The
pressure
of
waking
up
El
nunca
mirar
atrás
Never
looking
back
Me
he
empezado
a
acostumbrar
I've
started
to
get
used
to
it
Pero
es
que
a
veces
da
igual
But
sometimes
it
doesn't
even
matter
Hace
tiempo
que
no
estás
You've
been
gone
for
a
while
Y
me
cuesta
respirar
And
I
find
it
hard
to
breathe
Llevo
6 meses
igual
I've
been
the
same
for
6 months
Cada
finde
en
ese
bar
Every
weekend
at
that
bar
Ya
no
hay
marcha
atrás
There's
no
turning
back
now
Y
aunque
todo
esté
perdido
y
lo
sé
And
even
though
everything
is
lost
and
I
know
it
No
paro
de
pensar
I
can't
stop
thinking
Que
quieres
volverme
a
ver
That
you
want
to
see
me
again
Porque
todo
vuelve
a
estar
mal
si
te
vas
Because
everything
goes
wrong
again
if
you
leave
Oye,
hoy
me
he
vuelto
a
acordar
de
tu
roce
Hey,
I
remembered
your
touch
again
today
Me
hace
sentir
en
otro
lugar
It
makes
me
feel
in
another
place
Pero
no
te
pienses
que
voy
a
regresar
But
don't
think
I'm
coming
back
Van
pasando
las
horas
The
hours
are
passing
by
Todo
se
evapora
Everything
evaporates
Mi
cora
se
enamora
el
ritmo
de
esta
canción
My
heart
falls
in
love
with
the
rhythm
of
this
song
Rosas
y
pistolas
Roses
and
pistols
Sweet
child
o'
mine
Sweet
child
o'
mine
Hay
un
niño
en
mí
There's
a
child
in
me
Quizá
en
otra
dimensión
Maybe
in
another
dimension
Baby
no
me
hagas
el
lio
Baby
don't
mess
with
me
De
ti
ya
no
me
fío
I
don't
trust
you
anymore
Nos
perdemos
con
un
Clío
We
get
lost
with
a
Clio
El
resto
son
notas
The
rest
are
notes
Están
todos
vacios
They
are
all
empty
El
ritmo
del
garaje
en
cada
latido
The
rhythm
of
the
garage
in
every
heartbeat
Sé
que
te
vuelves
loca
cuando
te
miro
I
know
you
go
crazy
when
I
look
at
you
Quiero
volver
I
want
to
go
back
A
los
tiempos
de
antes
To
the
old
days
Detener
ese
instante
Stop
that
moment
Volver
a
creer
Believe
again
Que
el
amor
es
para
siempre
That
love
is
forever
Hacer
caso
a
lo
importante
Pay
attention
to
what's
important
Porque
todo
vuelve
a
estar
mal
si
te
vas
Because
everything
goes
wrong
again
if
you
leave
Oye,
hoy
me
he
vuelto
a
acordar
de
tu
roce
Hey,
I
remembered
your
touch
again
today
Me
hace
sentir
en
otro
lugar
It
makes
me
feel
in
another
place
Pero
no
pienses
que
voy
a
regresar
But
don't
think
I'm
coming
back
Porque
todo
vuelve
a
estar
mal
si
te
vas
Because
everything
goes
wrong
again
if
you
leave
Oye,
hoy
me
he
vuelto
a
acordar
de
tu
roce
Hey,
I
remembered
your
touch
again
today
Me
hace
sentir
en
otro
lugar
It
makes
me
feel
in
another
place
Pero
no
te
pienses
que
voy
a
regresar
But
don't
think
I'm
coming
back
Pero
no
pienses
que
voy
a
regresar
But
don't
think
I'm
coming
back
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo San Juan Manso
Album
Uzumaki
date of release
04-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.