Flores -
Sanju
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dando
vueltas
en
la
cama
y
caigo
en
la
cuenta
Ich
wälze
mich
im
Bett
und
mir
wird
klar
Ahora
entiendo
por
qué
te
has
ido
Jetzt
verstehe
ich,
warum
du
gegangen
bist
Yo
no
te
llevé
flores
ni
en
primavera
Ich
habe
dir
keine
Blumen
gebracht,
nicht
mal
im
Frühling
Pero
ese
bobo
ahora
te
trae
clavelitos
Aber
dieser
Trottel
bringt
dir
jetzt
Nelken
Dando
vueltas
en
la
cama
caigo
en
la
cuenta
Ich
wälze
mich
im
Bett
und
mir
wird
klar
De
que
no
tuve
ni
un
detallito
Dass
ich
dir
nie
eine
Kleinigkeit
geschenkt
habe
El
polen
no
me
da
alergias
ni
cefaleas
Pollen
verursachen
bei
mir
weder
Allergien
noch
Kopfschmerzen
No
regalarte
flores
debe
ser
delito
Dir
keine
Blumen
zu
schenken,
müsste
ein
Verbrechen
sein
Tendría
que
haberte
compra'o
flores
como
Iann
Dior
Ich
hätte
dir
Blumen
kaufen
sollen,
wie
Iann
Dior
Cogerte
de
la
mano
como
Bruno
Mars
Deine
Hand
halten
sollen,
wie
Bruno
Mars
Y
pienso
que
contigo
estaría
mejor
Und
ich
denke,
mit
dir
wäre
ich
besser
dran
Seguro
baby
que
no
tengo
que
pensar
Sicher,
Baby,
da
muss
ich
nicht
nachdenken
No
había
rosas,
no
había
lirios,
no
llegaba
a
esos
niveles
Es
gab
keine
Rosen,
keine
Lilien,
so
weit
war
ich
nicht
Pero
cuando
estoy
de
lío
no
te
doy
lo
que
tú
quieres
Aber
wenn
ich
im
Stress
bin,
gebe
ich
dir
nicht,
was
du
willst
Girasoles
y
narcisos,
pero
baby
si
tú
quieres
Sonnenblumen
und
Narzissen,
aber
Baby,
wenn
du
willst
Compenso
to's
mis
delirios
con
un
ramo
de
claveles
Gleiche
ich
all
meine
Verrücktheiten
mit
einem
Strauß
Nelken
aus
Tus
ojos
tan
bonitos
como
un
lirio
morado
Deine
Augen
so
schön
wie
eine
lila
Lilie
Mi
cora'
un
poco
mustio
de
no
haberlo
regado
Mein
Herz
ein
wenig
verwelkt,
weil
ich
es
nicht
gegossen
habe
El
polen
que
desprendes
me
dejó
colocado
Der
Pollen,
den
du
verströmst,
hat
mich
benebelt
Ahora
que
te
compro
flores
tú
me
dejas
plantado
Jetzt,
wo
ich
dir
Blumen
kaufe,
lässt
du
mich
stehen
El
ramillito
de
violetas
que
nunca
te
dejé
Das
Sträußchen
Veilchen,
das
ich
dir
nie
geschenkt
habe
Sigo
teniendo
en
mi
cabeza
su
olor
Ich
habe
seinen
Duft
immer
noch
in
meinem
Kopf
Y
te
prometo
nena
que
si
fueras
tú
mi
bebé
Und
ich
verspreche
dir,
Mädchen,
wenn
du
mein
Baby
wärst
Yo
te
daría
un
beso
y
una
flor
Würde
ich
dir
einen
Kuss
und
eine
Blume
geben
Así
que
ya
no
pienso
ni
en
las
flores
ni
en
amores
Also
denke
ich
nicht
mehr
an
Blumen
oder
an
die
Liebe
Que
la
vida
a
trompicones
me
pueda
ofrecer
Die
mir
das
Leben
holprig
bieten
könnte
Sabes
que
te
quiero
mil
millones
y
que
fuimos
los
mejores
Du
weißt,
dass
ich
dich
unendlich
liebe
und
dass
wir
die
Besten
waren
Pues
no
llores
que
eso
va
a
volver
Nun
weine
nicht,
das
wird
wiederkommen
Tendría
que
haberte
compra'o
flores
como
Iann
Dior
Ich
hätte
dir
Blumen
kaufen
sollen,
wie
Iann
Dior
Cogerte
de
la
mano
como
Bruno
Mars
Deine
Hand
halten
sollen,
wie
Bruno
Mars
Y
pienso
que
contigo
estaría
mejor
Und
ich
denke,
mit
dir
wäre
ich
besser
dran
Seguro
baby
que
no
tengo
que
pensar
Sicher,
Baby,
da
muss
ich
nicht
nachdenken
No
había
rosas,
no
había
lirios,
no
llegaba
a
esos
niveles
Es
gab
keine
Rosen,
keine
Lilien,
so
weit
war
ich
nicht
Pero
cuando
estoy
de
lío
no
te
doy
lo
que
tú
quieres
Aber
wenn
ich
im
Stress
bin,
gebe
ich
dir
nicht,
was
du
willst
Girasoles
y
narcisos,
pero
baby
si
tú
quieres
Sonnenblumen
und
Narzissen,
aber
Baby,
wenn
du
willst
Compenso
to's
mis
delirios
con
un
ramo
de
claveles
Gleiche
ich
all
meine
Verrücktheiten
mit
einem
Strauß
Nelken
aus
Dos
gardenias
para
ti
que
no
te
di
Zwei
Gardenien
für
dich,
die
ich
dir
nicht
gegeben
habe
Todavía
estoy
a
tiempo
Ich
habe
immer
noch
Zeit
Pero
si
me
quedó
así,
baby
me
vo'
a
morir
Aber
wenn
ich
so
bleibe,
Baby,
werde
ich
sterben
Y
ese
tonto
quedará
contento
Und
dieser
Dummkopf
wird
glücklich
sein
No
sé
qué
flor
te
habrá
dado
Ich
weiß
nicht,
welche
Blume
er
dir
gegeben
hat
Yo
siempre
ando
un
poco
colocado
Ich
bin
immer
ein
bisschen
benebelt
Pero
es
que
las
flores
también
me
encantan
Aber
ich
liebe
Blumen
auch
sehr
Y
ese
bobo
a
tu
lado
Und
dieser
Trottel
an
deiner
Seite
Pienso
en
las
flores
que
no
te
he
dado
Ich
denke
an
die
Blumen,
die
ich
dir
nicht
gegeben
habe
A
ver
si
él
también
se
trasplanta
Mal
sehen,
ob
er
sich
auch
verpflanzt
Fumando
de
lado
de
mi
hermano
el
peligro
Ich
kiffe
mit
meinem
Bruder,
dem
Risiko
Y
ahora
estaba
pensando
en
tú
y
yo
Und
jetzt
dachte
ich
an
dich
und
mich
Y
en
las
flores
que
podríamos
haber
compartido
Und
an
die
Blumen,
die
wir
hätten
teilen
können
Tendría
que
haberte
compra'o
flores
como
Iann
Dior
Ich
hätte
dir
Blumen
kaufen
sollen,
wie
Iann
Dior
Cogerte
de
la
mano
como
Bruno
Mars
Deine
Hand
halten
sollen,
wie
Bruno
Mars
Y
pienso
que
contigo
estaría
mejor
Und
ich
denke,
mit
dir
wäre
ich
besser
dran
Seguro
baby
que
no
tengo
que
pensar
Sicher,
Baby,
da
muss
ich
nicht
nachdenken
No
había
rosas,
no
había
lirios,
no
llegaba
a
esos
niveles
Es
gab
keine
Rosen,
keine
Lilien,
so
weit
war
ich
nicht
Pero
cuando
estoy
de
lío
no
te
doy
lo
que
tú
quieres
Aber
wenn
ich
im
Stress
bin,
gebe
ich
dir
nicht,
was
du
willst
Girasoles
y
narcisos,
pero
baby
si
tú
quieres
Sonnenblumen
und
Narzissen,
aber
Baby,
wenn
du
willst
Compenso
to's
mis
delirios
con
un
ramo
de
claveles
Gleiche
ich
all
meine
Verrücktheiten
mit
einem
Strauß
Nelken
aus
Con
un
ramo
de
claveles
Mit
einem
Strauß
Nelken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Flores
date of release
04-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.