Lyrics and translation Sankofa feat. Iron Mike Sharp & G Fam Black - The Tomb of Colossus (feat. Iron Mike Sharp & G Fam Black)
He
so
tyrannical,
damage
you,
bro's
a
animal
Он
такой
деспотичный,
причинит
тебе
вред,
братан
- животное
Fold
a
scram
a
2,
for
walkin'
in
open
sandal
shoes
Ставлю
2 балла
за
то,
что
ходил
в
открытых
сандалиях
Knuckle
Dragguh
fam
the
crew
a
roll
the
cannons
through
Костяшками
пальцев
протащите
всю
команду
сквозь
пушки
Fireball
Roman
candle
you,
Those
is
flammable
Огненный
шар,
римская
свеча,
ты,
это
огнеопасно
He
hood
molded,
wolf
in
wolf
clothing
Он
в
капюшоне,
волк
в
волчьей
шкуре
Iron
Mike
lung
wood
rollin'
kush
smokin'
Железный
Майк
Ланг
вуд
катает
куш,
курит
You
overlook
shoulder,
soldier
we
took
over
Ты
не
обращаешь
внимания
на
плечо,
солдат,
которого
мы
захватили
Wile
e
coyote
over
cliff
I
push
boulder
Хитрый
койот
перепрыгивает
через
скалу,
я
толкаю
валун
These
crooks
colder
look
closer
they
shook
'Kofa
Эти
мошенники
холоднее,
присмотрись
повнимательнее,
они
потрясли
Кофу.
One
workin'
burner
on
the
stove
I
cook
over
Одна
работающая
конфорка
на
плите,
на
которой
я
готовлю
An
G
chef
like
Ramsey
on
the
flame
Шеф-повар,
похожий
на
Рэмси,
на
огне
Artillery
train
whole
family
on
the
range
Артиллерийская
подготовка
всей
семьи
на
плите
Y'all
insane,
we
cleary
are
deranged
Вы
все
сумасшедшие,
мы,
клири,
ненормальные
Got
me
gravediggin'
cuz
they
bury
yall
wit
chains
Заставили
меня
копать
могилу,
потому
что
вас
хоронят
в
цепях
Got
you
addicts
scratchin
tearin'
on
ya
veins
Заставляю
вас,
наркоманов,
царапать
и
рвать
вены
An
save
ya
politics,
jus'
spare
me
all
the
change
И
избавьте
себя
от
политики,
просто
избавьте
меня
от
всех
этих
перемен
Brockton
to
the
Fortress
Броктон
в
крепость
And
the
Fortress
back
to
Brockton
И
крепость
обратно
в
Броктон
G
Fam
and
Kofa
rocking
Джи
Фам
и
Кофе
качаются
Be
warned
the
beats
are
knocking
Имейте
в
виду,
ритмы
стучат
We
form
to
make
the
coffins
that
we
drop
them
in
fast
Мы
формируемся,
чтобы
быстро
сделать
гробы,
в
которые
мы
их
опускаем
Speech
storms
staying
monstrous
to
conquer
and
smash
Речевые
бури
остаются
чудовищными,
чтобы
побеждать
и
разбивать
вдребезги
I'm
watching
walking
heaps
of
compost,
they
biodegrade
Я
наблюдаю
за
ходячими
кучами
компоста,
они
разлагаются
биологически
Providing
arrays
to
bomb
those,
survivalists
pray
Предоставляя
системы
для
их
разбомбления,
молятся
выживальщики
I'm
the
fly
ascendent
leaving
them
hiding
inside
of
cryogenics
Я
- восходящая
муха,
заставляющая
их
прятаться
внутри
криогеники
With
mics
a
menace
vendettas
getting
them
all
iced
and
deaded
С
микрофонами
угроза
вендетты
замораживают
их
всех
и
убивают
Slice
berettas
using
venom
for
my
medicine
Нарезаю
беретты,
используя
яд
в
качестве
лекарства
Repping
better
than
ever
endeavor
ledgering
evidence
Собирая
данные
лучше,
чем
когда-либо,
старайтесь
собирать
доказательства
Step
in
the
sediment
sinking
deep
beneath
the
rhetoric
Ступай
в
осадок,
погружаясь
глубоко
под
риторику
Creature
creeping
in
memories
enemies
weep
and
end
it
quick
Существо,
крадущееся
в
воспоминаниях,
враги
плачут
и
быстро
с
этим
покончат
Centipedes,
leaves,
and
regiments
sleep
Сороконожки,
листья
и
полки
спят
Meanwhile
I
storm
forwards,
know
they
never
compete
Тем
временем
я
устремляюсь
вперед,
зная,
что
они
никогда
не
соревнуются
I
endeavor
to
breathe
turning
air
to
fumes
that
are
toxic
Я
пытаюсь
дышать,
превращая
воздух
в
ядовитые
пары
A
violent
end
that
I
have
penned
the
tomb
of
colossus
Жестокий
конец,
который
я
написал
в
"Гробнице
колосса"
So
gruesome
and
awkward
my
movement
is
the
proof
of
the
trauma
Настолько
отвратительное
и
неловкое
мое
движение
- доказательство
травмы
Iron
Mike
takes
the
flavor
then
produces
the
monster
Железный
Майк
берет
вкус,
а
затем
создает
монстра
They
weren't
prepared
for
this,
crossing
G
Fam
and
Kofa
is
perilous
Они
не
были
готовы
к
этому,
пересекать
Джи-Фам
и
Кофу
опасно
They
lack
the
wherewithal
to
tear
and
brawl,
so
there
it
is
У
них
нет
средств,
чтобы
рвать
и
метать,
так
что
вот
оно
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoffrey Blackwell, Michael Frazier, Stephen Eric Bryden
Attention! Feel free to leave feedback.