SanLuis - Vainas de Autoayuda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SanLuis - Vainas de Autoayuda




Vainas de Autoayuda
Бесполезные советы по самопомощи
No me alivian ni suturan,
Меня не успокаивают, не зашивают раны,
Esas vainas de autoayuda,
Эти бесполезные советы по самопомощи,
Mon susurban agua fria como espuma
Они шепчут холодную воду, как пену,
Para olvidarla no me sirve esta cordura
Чтобы забыть тебя, мне не нужна эта рассудительность.
Ya me arte de las excusas
Я устал от оправданий,
Tan creativas y oportunas
Таких креативных и своевременных,
Literatura de ficcion y de aventura
Литература, вымысел и приключения,
Son como un featuring Spielberg y George Lucas
Они как совместный фильм Спилберга и Джорджа Лукаса.
Ya no tengo su amor, si es que eso es mejor,
У меня больше нет твоей любви, если это к лучшему,
Como explicarselo a mi corazon,
Как объяснить это моему сердцу,
Ya no tengo su amor, tengo algo peor
У меня больше нет твоей любви, у меня есть кое-что похуже,
Una brujula rota, un oeste sin sol
Сломанный компас, запад без солнца,
Un oeste sin sol
Запад без солнца.
Venga pongame un bolero,
Давай, поставь мне болеро,
Luis Miguel con Manzanero
Луиса Мигеля с Мансанеро,
Me quiero autoflajelar el pensamiento
Я хочу самобичевать свои мысли,
Herirme el alma cada vez que la recuerdo
Ранить душу каждый раз, когда вспоминаю тебя.
Si la ves en esta barra
Если увидишь тебя в этом баре,
Di que no la extraño para nada
Скажи, что я совсем по тебе не скучаю,
Que ya me has visto con Cristina y con Susana
Что ты уже видел меня с Кристиной и с Сусаной,
Tejiendo un nudo entre mis brazos y su espalda
Завязывающим узел между моими руками и их спинами.
Ya no tengo su amor, si es que eso es mejor,
У меня больше нет твоей любви, если это к лучшему,
Como explicarselo a mi corazon,
Как объяснить это моему сердцу,
Ya no tengo su amor, tengo algo peor
У меня больше нет твоей любви, у меня есть кое-что похуже,
Una brujula rota, un oeste sin sol
Сломанный компас, запад без солнца,
Un oeste sin sol
Запад без солнца.
Ya no tengo su amor...
У меня больше нет твоей любви...
Ya no tengo su amor, si es que eso es mejor,
У меня больше нет твоей любви, если это к лучшему,
Como explicarselo a mi corazon,
Как объяснить это моему сердцу,
Ya no tengo su amor, tengo algo peor
У меня больше нет твоей любви, у меня есть кое-что похуже,
Una brujula rota, un oeste sin sol No me alivian no me curan, esas vainas de autoayuda
Сломанный компас, запад без солнца. Меня не успокаивают, не лечат эти советы по самопомощи.
No me alivian ni me curan, esas vainas de autoayuda
Меня не успокаивают, не лечат эти советы по самопомощи.
No me alivian ni me curan, esas vainas de autoayuda
Меня не успокаивают, не лечат эти советы по самопомощи.
Esas vainas de autoayuda...
Эти советы по самопомощи...





Writer(s): Luis Fernando Castillo Hazim


Attention! Feel free to leave feedback.