Sanna Martinez - I Got It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sanna Martinez - I Got It




He creepin' up on me, thinkin' 'bout what he can say
Он подкрадывается ко мне, думая о том, что он может сказать.
But I'm not into him, he told me that he wanna pay
Но он мне не нравится, он сказал мне, что хочет заплатить.
Just let me buy a drink, my place is not too far from here
Просто позволь мне купить выпивку, моя квартира не так уж далеко отсюда.
No, I'm not interested, so maybe you just walk away
Нет, мне это неинтересно, так что, может быть, ты просто уйдешь?
Too many D's in here, tryna get a piece of me (let me get that)
Здесь слишком много двойников, пытающихся заполучить частичку меня (дай мне это понять).
But I'm not here for that, don't act like you can get with me (hmm)
Но я здесь не для этого, не веди себя так, как будто ты можешь быть со мной (хмм).
I got my own damn drink, but nice of you to notice me
У меня есть свой чертов напиток, но очень мило, что ты заметила меня.
So we're clear on that tonight, you won't be getting this
Итак, мы ясно понимаем, что сегодня вечером ты этого не получишь
What's so amazing 'bout it? I tell them, "No"
Что в этом такого удивительного? - я говорю им: "нет".
But they keep on coming for more
Но они продолжают приходить за добавкой.
Boy, I got it, you know I got it
Парень, я все понял, ты же знаешь, что я все понял
Don't worry 'bout it, honey, I run my thing
Не волнуйся об этом, милая, я сама управляю своим делом.
'Cause I got it, you know I got it (I got it)
Потому что у меня это есть, ты же знаешь, что у меня это есть меня это есть).
Don't wanna hear it, lately, fellas tell me all the time
В последнее время я не хочу этого слышать, ребята, все время говорят мне об этом
Yeah, I've been tryna get away from it (away from it)
Да, я пытался уйти от этого (уйти от этого).
But you relentless, boy, don't act like you don't know this shit
Но ты безжалостен, парень, не делай вид, что не знаешь этого дерьма.
This happens every time as soon I'm walking out the door
Это происходит каждый раз, как только я выхожу за дверь.
You see them, stop and stare, I'm at the point, can't take no more
Ты видишь их, останавливаешься и смотришь, я в самом центре, больше не могу.
What's so amazing 'bout it? I tell them, "No"
Что в этом такого удивительного? - я говорю им: "нет".
But they keep on coming for more
Но они продолжают приходить за добавкой.
Boy, I got it (I-I got it), you know I got it (I-I got it)
Парень, я все понял (я-я все понял), ты знаешь, что я все понял (я-я все понял).
Don't worry 'bout it, honey, I run my thing
Не волнуйся об этом, милая, я сама управляю своим делом.
'Cause I got it, you know I got it (hmm, yeah)
Потому что у меня это есть, ты же знаешь, что у меня это есть (хм, да).
Don't wanna hear it, lately, fellas tell me all the time
В последнее время я не хочу этого слышать, ребята, все время говорят мне об этом
I don't wanna hear it, boy
Я не хочу этого слышать, парень.
Don't wanna hear it, lately, fellas tell me all the time
В последнее время я не хочу этого слышать, ребята, все время говорят мне об этом
I don't wanna hear it, boy
Я не хочу этого слышать, парень.
Don't wanna hear it, lately, fellas tell me all the time
В последнее время я не хочу этого слышать, ребята, все время говорят мне об этом
When I do my morning run
Когда я делаю утреннюю пробежку
(Happens all the time, it happens all the time)
(Это происходит постоянно, это происходит постоянно)
(All the time)
(Все время)
When I'm drinking at a bar
Когда я пью в баре
(Happens all the time, it happens all the time)
(Это происходит постоянно, это происходит постоянно)
When I'm cruising down the lane
Когда я еду по переулку ...
(Happens all the time, it happens all the time)
(Это происходит постоянно, это происходит постоянно)
(All the time)
(Все время)
When I be clubbing with my girls
Когда я буду тусоваться со своими девочками
(Happens all the time, it happens all the time)
(Это происходит постоянно, это происходит постоянно)
(Ah)
(Ах)
Yeah, boy, I got it, you know I got it
Да, парень, я все понял, ты же знаешь, что я все понял
Don't worry 'bout it, honey, I run my thing
Не волнуйся об этом, милая, я сама управляю своим делом.
'Cause I got it, you know I got it (oh, I got it, oh, I got it)
Потому что у меня это есть, ты же знаешь, что у меня это есть (о, у меня это есть, о, у меня это есть).
Don't wanna hear it, lately, fellas tell me all the time
В последнее время я не хочу этого слышать, ребята, все время говорят мне об этом
I don't wanna hear it, boy
Я не хочу этого слышать, парень.
Don't wanna hear it, lately, fellas tell me all the time
В последнее время я не хочу этого слышать, ребята, все время говорят мне об этом
I don't wanna hear it, boy
Я не хочу этого слышать, парень.
Don't wanna hear it, lately, fellas tell me all the time
В последнее время я не хочу этого слышать, ребята, все время говорят мне об этом





Writer(s): Sanna Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.