Lyrics and translation Sanna Nielsen - Jul Jul Strålande Jul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jul,
jul,
strålande
jul,
Джул,
Джул,
страланде
Джул,
Glans
över
vita
skogar,
Глянь
на
белые
леса,
Himmelens
kronor
med
gnistrande
ljus,
Короны
небес
с
искрящимся
светом,
Glimmande
bågar
i
alla
Guds
hus,
Сияющие
Луки
во
всех
домах
Божьих,
Psalm,
som
är
sjungen
från
tid
till
tid,
Псалом,
который
поется
время
от
времени,
Eviga
längtan
till
ljus
och
frid!
Вечная
тоска
по
свету
и
покою!
Jul,
jul,
strålande
jul,
Джул,
Джул,
страланде
Джул,
Glans
över
vita
skogar!
Глянь
на
белые
леса!
Kom,
kom,
signade
jul!
Ну
же,
ну
же,
подписанное
Рождество!
Sänk
dina
vita
vingar
Опусти
свои
белые
крылья.
över
stridernas
blod
och
larm,
над
кровью
и
тревогой
сражений,
över
all
suckan
ur
människobarm,
над
вздохами
человеческого
милосердия.
över
de
släkten,
som
gå
till
ro,
над
теми
родами,
что
уходят
на
покой,
över
de
ungas
dagande
bo!
над
сверкающим
гнездом
молодых!
Kom,
kom,
signade
jul!
Ну
же,
ну
же,
подписанное
Рождество!
Sänk
dina
vita
vingar!
Опусти
свои
белые
крылья!
Kom,
kom,
signade
jul!
Ну
же,
ну
же,
подписанное
Рождество!
Sänk
dina
vita
vingar!
Опусти
свои
белые
крылья!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gustaf nordqvist, edvard evers
Attention! Feel free to leave feedback.