Sanna Nielsen - Rainbow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sanna Nielsen - Rainbow




Days go by
Дни проходят.
I been waiting for about a month
Я жду уже около месяца.
Friendly fires from a silent front
Дружественный огонь с молчаливого фронта.
Ongoing
Текущий
(And) I don′t cry
(И) я не плачу.
Sleeping in the middle of the bed
Спит посреди кровати.
I'm so ashamed of all the shit I said
Мне так стыдно за все то дерьмо, что я наговорил.
Ongoing
Текущий
Heaven′s quiet
На небесах тихо.
Love is good
Любовь-это хорошо.
God I miss you
Боже как я скучаю по тебе
God I miss you
Боже как я скучаю по тебе
What I need
Что мне нужно
Won't be underneath a guiding star
Я не буду находиться под путеводной звездой.
Won't be lying by the foot of a Rainbow
Я не буду лежать у подножия радуги.
Foot of a Rainbow
Подножие радуги
What I need
Что мне нужно
Is unreliable, a bit bizarre
Это ненадежно, немного странно
And kind of crooked like the foot of a Rainbow
И какая-то кривая, как подножие радуги.
The foot of a Rainbow
Подножие радуги
′Cos all I want is you
Потому что все, чего я хочу, - это ты.
This love′s crazy but it's you
Эта любовь безумна, но
I want...
Я хочу тебя...
Days go by
Дни проходят.
I been standing in the pouring rain
Я стоял под проливным дождем.
Praying quietly for sun to change
Тихо молясь, чтобы солнце изменилось.
Everything
Всё
(And) I don′t cry
(И) я не плачу.
So inside I'm like a surging lake
Так что внутри я словно бушующее озеро
Water′s rising and my heart's afraid
Вода поднимается, и мое сердце боится.
She can′t swim
Она не умеет плавать.
Heaven's quiet
На небесах тихо.
Love is cruel
Любовь жестока.
God I miss you
Боже как я скучаю по тебе
God I miss you
Боже как я скучаю по тебе
What I need...
То, что мне нужно...
End
Конец





Writer(s): INA WROLDSEN, DAVID KREUGER, PER MAGNUSSON


Attention! Feel free to leave feedback.