Lyrics and translation Sanne Salomonsen - Dæmoner
Raketfart
lidt
for
smart
i
kontrol
Скорость
ракеты,
слишком
умный,
чтобы
контролировать
себя
Så
charmerende,
fascinerende
Такой
очаровательный,
обворожительный,
Men
uden
hold
Но
неуправляемый.
Han
har
god
stil
drikker
tør
vin
У
тебя
хороший
стиль,
пьешь
сухое
вино,
Nærmer
sig
de
fyrre
Приближаешься
к
сорока,
Flabet
ironi,
farlig
fantasi
Дерзкая
ирония,
опасная
фантазия,
Der
er
ikke
noget
at
gøre
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Han
er
sort
hvid
dag
og
nat
på
en
line
Ты
- черный
и
белый,
день
и
ночь
на
грани,
Dyrker
smerten
Культивируешь
боль,
Fortrækker
ikke
en
mine
Не
показываешь
и
вида.
For
når
lyset
brænder
ud
Ведь
когда
свет
гаснет,
Så
tændes
flammen
indeni
Внутри
вспыхивает
пламя,
Det
som
andre
ikke
ser
То,
чего
другие
не
видят,
Er
dæmonerne
han
slipper
fri
Это
демоны,
которых
ты
выпускаешь
на
свободу.
Nattens
færd
er
hemmelig
Ночное
путешествие
- тайна,
Sæt
dæmonerne
fri
Выпусти
демонов
на
свободу.
For
når
lyset
brænder
ud...
Ведь
когда
свет
гаснет...
Frit
spil,
hed
rus
endelig
hjemme
Полная
свобода,
пьянящий
дурман,
наконец-то
дома,
Giver
slip,
koldt
interiør
Отпускаешь
контроль,
холодный
интерьер,
Intet
at
gemme
Нечего
скрывать.
Han
er
sort
hvid
dag
og
nat
på
en
line
Ты
- черный
и
белый,
день
и
ночь
на
грани,
Dyrker
smerten
Культивируешь
боль,
Fortrækker
ikke
en
mine
Не
показываешь
и
вида.
For
når
lyset
brænder
ud
Ведь
когда
свет
гаснет,
Så
tændes
flammen
indeni
Внутри
вспыхивает
пламя,
Det
som
andre
ikke
ser
То,
чего
другие
не
видят,
Er
dæmonerne
han
slipper
fri
Это
демоны,
которых
ты
выпускаешь
на
свободу.
For
når
lyset
brænder
ud
Ведь
когда
свет
гаснет,
Så
tændes
flammen
indeni
Внутри
вспыхивает
пламя,
Det
som
andre
ikke
ser
То,
чего
другие
не
видят,
Er
dæmonerne
han
slipper
fri
Это
демоны,
которых
ты
выпускаешь
на
свободу.
Nattens
færd
er
hemmelig
Ночное
путешествие
- тайна,
Sæt
dæmonerne
fri
Выпусти
демонов
на
свободу.
Nattens
færd
er
hemmelig
Ночное
путешествие
- тайна,
Sæt
dæmonerne
fri
Выпусти
демонов
на
свободу.
For
når
lyset
brænder
ud...
Ведь
когда
свет
гаснет...
Nattens
færd
er
hemmelig
Ночное
путешествие
- тайна,
Sæt
dæmonerne
fri
Выпусти
демонов
на
свободу.
For
når
lyset
brænder
ud
Ведь
когда
свет
гаснет,
Så
tændes
flammen
indeni
Внутри
вспыхивает
пламя,
Det
som
andre
ikke
ser
То,
чего
другие
не
видят,
Er
dæmonerne
han
slipper
fri
Это
демоны,
которых
ты
выпускаешь
на
свободу.
For
når
lyset
brænder
ud
Ведь
когда
свет
гаснет,
Så
tændes
flammen
indeni
Внутри
вспыхивает
пламя,
Det
som
andre
ikke
ser
То,
чего
другие
не
видят,
Er
dæmonerne
han
slipper
fri
Это
демоны,
которых
ты
выпускаешь
на
свободу.
Nattens
færd
er
hemmelig
Ночное
путешествие
- тайна,
Sæt
dæmonerne
fri
Выпусти
демонов
на
свободу.
Nattens
færd
er
hemmelig
Ночное
путешествие
- тайна,
Sæt
dæmonerne
fri
Выпусти
демонов
на
свободу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annika Askman, Johannes Jørgensen, Kim Nowak-zorde
Attention! Feel free to leave feedback.