Sanne Salomonsen - Søvngænger - translation of the lyrics into German

Søvngænger - Sanne Salomonsentranslation in German




Søvngænger
Schlafwandler
Sort/hvide scener fra drømmene smelter i morgenlys
Schwarz-weiße Szenen aus Träumen verschmelzen im Morgenlicht
Kigger sig i spejlet men ser ikke helt hvem hun er
Sieht sich im Spiegel, erkennt aber nicht ganz, wer er ist
Endnu en morgen der indfinder sig med et lille gys
Noch ein Morgen, der sich mit einem kleinen Schauder einstellt
Endnu en dag hvor hun overser hvem hun vil være
Noch ein Tag, an dem sie übersieht, wer er sein möchte
For hun ved ikke hvor hun går hen
Denn sie weiß nicht, wohin sie geht
Ved kun at hun fortsætter frem
Weiß nur, dass sie weitergeht
Og hun ser ikke lyset omkring sig
Und sie sieht nicht das Licht um sich herum
Et lys som hun næsten har glemt
Ein Licht, das sie fast vergessen hat
Og længe hun famler i blinde
Und solange sie im Dunkeln tappt
er alting tidsfordriv
Ist alles nur Zeitvertreib
Til stede men stadig bevidstløs
Anwesend, aber dennoch bewusstlos
Som en søvngænger gennem sit liv
Wie ein Schlafwandler durch sein Leben
Som en søvngænger gennem sit liv
Wie ein Schlafwandler durch sein Leben
Sløvsindet kan sætte ind selv for de bedste af os
Trägheit kann selbst die Besten von uns befallen
Det koster ikke meget at ville lidt mere
Es kostet nicht viel, ein bisschen mehr zu wollen
Virkelighed sniger sig ind som en nattefrost
Die Wirklichkeit schleicht sich ein wie Nachtfrost
Og står man frosset og venter hvad der mon sker
Und dann steht man erstarrt da und wartet, was wohl passiert
For hun ved ikke hvor hun går hen
Denn sie weiß nicht, wohin sie geht
Ved kun at hun fortsætter frem
Weiß nur, dass sie weitergeht
Og hun ser ikke lyset omkring sig
Und sie sieht nicht das Licht um sich herum
Et lys som hun næsten har glemt
Ein Licht, das sie fast vergessen hat
Og længe hun famler i blinde
Und solange sie im Dunkeln tappt
er alting tidsfordriv
Ist alles nur Zeitvertreib
Til stede men stadig bevidstløs
Anwesend, aber dennoch bewusstlos
Som en søvngænger gennem sit liv
Wie ein Schlafwandler durch sein Leben
Som en søvngænger gennem sit liv
Wie ein Schlafwandler durch sein Leben
Hun vågner igen når hun mærker sig selv
Sie erwacht wieder, wenn sie sich selbst spürt
For åbnede øjne slår mørket ihjel
Denn geöffnete Augen löschen die Dunkelheit aus
Jeg ved at hun vågner en dag
Ich weiß, dass sie eines Tages erwachen wird
Når hun tager et valg
Wenn er eine Entscheidung trifft
For hun ved ikke hvor hun går hen
Denn sie weiß nicht, wohin sie geht
Ved kun at hun fortsætter frem
Weiß nur, dass sie weitergeht
Og hun ser ikke lyset omkring sig
Und sie sieht nicht das Licht um sich herum
Et lys som hun næsten har glemt
Ein Licht, das sie fast vergessen hat
Og længe hun famler i blinde
Und solange sie im Dunkeln tappt
er alting tidsfordriv
Ist alles nur Zeitvertreib
Til stede men stadig bevidstløs
Anwesend, aber dennoch bewusstlos
Som en søvngænger gennem sit liv
Wie ein Schlafwandler durch sein Leben
Som en søvngænger gennem sit liv
Wie ein Schlafwandler durch sein Leben





Writer(s): Marcus Winther-john, Sune Haansbaek, Julia Fabrin Jakobsen, Emil Johannes Gotthard


Attention! Feel free to leave feedback.