Lyrics and translation Sanni - Kiitos & anteeksi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiitos & anteeksi
Thanks and Apologies
Alhainen
verensokeri
ja
levyntekopaineet
Low
blood
sugar
and
record
label
pressures
Leibeli
on
huolissaan
et
pilaanko
mun
maineen
The
label
is
worried
that
I'll
ruin
my
reputation
Aikaiseksi
saatiin
tosi
rakentava
flailis
We
managed
to
come
up
with
a
really
constructive
bit
of
flailing
Kun
häikkää
oli
kertsin
kolmannes
lainis
When
a
third
of
the
chorus
had
a
stutter
Kirjoita
se
uusiks,
ota
hei
referenssi
tästä
Rewrite
it,
take
a
reference
from
this
Nuoruuteni
ikivihreästä
iskusävelmästä
From
my
youth's
evergreen
hit
song
Istu
alas,
kerron
sulle
mistä
Suomen
kansa
tykkää
Sit
down,
I'll
tell
you
what
the
people
of
Finland
like
Mut
ensin
voitas
sun
julkasua
viel
pari
vuotta
lykkää
But
first,
we
could
postpone
your
release
for
a
couple
of
years
Ihan
vaan
että
voitais
olla
varmoja
Just
so
we
can
be
sure
Et
tuotantosaundi
ei
oo
enää
silloin
tuoretta
That
the
production
sound
won't
be
fresh
by
then
Beatles
toimii
tänään
niinkun
seitkytluvulla
The
Beatles
work
today
just
like
they
did
in
the
seventies
Me
tehdään
susta
vielä
uusi
Arja
Koriseva,
jea!
We'll
make
you
the
new
Arja
Koriseva,
yeah!
Kiitos
ja
anteeksi
Thanks
and
apologies
Ja
englanniksko
haluaisit
muka
musaa
kirjoittaa?
And
you
wanted
to
write
music
in
English?
Ei
oo
olemassa
mitään
antikaupallisempaa
There's
nothing
more
anti-commercial
Älä
väitä
vastaan,
vaan
vanhempaa
kuule
Don't
argue,
just
listen
to
your
elders
Ettet
tyttö
pieni
itsestäsi
liikoja
luule
So
that
you
don't
get
too
cocky
Mut
oon
kuullut
esimerkiksi
But
I've
heard,
for
example
Et
Rasmustakin
pyysit
vetämään
suomeksi
That
you
also
asked
Rasmus
to
sing
in
Finnish
No
joo,
ihmiset
tekee
arviontivirheitä
Well
yeah,
people
make
mistakes
in
judgment
Aina
en
oo
oikeessa
mutten
koskaan
väärässä,
he
he
I'm
not
always
right,
but
I'm
never
wrong,
haha
Kiitos
ja
anteeksi
Thanks
and
apologies
Kiitos
ja
anteeksi
Thanks
and
apologies
Saat
tietokoneen
lainaan
jos
teet
kustaridiilin
You
can
borrow
a
computer
if
you
sign
a
distribution
deal
Kädet
ilmaan,
nyt
on
aivan
v-tun
mahtava
fiilis
Hands
in
the
air,
this
is
a
f***ing
awesome
feeling
Filman
bileistä
saat
ilmasta
skumppaa
I'll
film
the
party
and
you
can
have
champagne
for
free
Kunhan
muistat
tehdä
sitä
hyvää
kiintiöhumppaa
Just
remember
to
do
that
good
quota
humppa
Humppaa?
Miten
niin?
Humppa?
What
do
you
mean?
Poppia
on
meidän
Juha
Tapiokin
Even
Juha
Tapio
is
pop
these
days
Varma
paletti,
mies,
kitara
ja
ääni
A
sure
thing,
man,
guitar
and
voice
Sen
ymmärtää
myös
koko
Pohjois-Suomen
lääni
Even
the
whole
of
Northern
Finland
will
understand
that
Kiitos
ja
anteeksi
Thanks
and
apologies
Kiitos
ja
anteeksi
Thanks
and
apologies
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salonen Henri Antero, Kurkisuo Sanni
Attention! Feel free to leave feedback.