Sanni - Kuka sen opettaa (Vain elämää kausi 7) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sanni - Kuka sen opettaa (Vain elämää kausi 7)




Oon
Я ...
Pitäny kaiken takana
Я оставил все это позади.
Heränny töihin aamulla
Проснись утром на работу.
Kahvi pahvimukista tupla shotilla
Кофе из картонной кружки с двойным выстрелом.
Silmät kii
Глаза блестели.
Etten nää yhtään kuvia
Я не вижу никаких фотографий.
Sinusta ja siitä uudesta
О тебе и о новой.
Joka saa tuntemaan itseni rumalta
Кто заставляет меня чувствовать себя уродиной?
Antaisin itkun tulla
Я бы позволил крику прийти.
Mut mulla ei oo iha nii iisiä ku sulla
* Но у меня этого нет. *
Mennään läpi pimeän, pelkojen, kaiken
Давай пройдем сквозь тьму, страхи, все.
Eikä jäädä hokemaan
И не продолжать говорить ...
en yksin osaa
Я не могу сделать это в одиночку.
Sun uutta elämää en enää osta
Твою новую жизнь я больше не покупаю.
Kun suoraan kopio sisustuskuvastosta
Когда прямая копия интерьерного каталога
Ja olisikin niin, että rakkaus on loppu
И это будет конец любви.
Mut se täytyy lopettaa
Но мы должны остановить это.
(A-a-a)
(А-а-а)
Sun uutta alkua en enää huoli
Твое новое начало, я больше не волнуюсь.
Kai munki pitäis elää ku oon vielä nuori
Думаю, мунки должен жить, когда я еще молод.
Ja olisikin niin, että rakkaus on loppu
И это будет конец любви.
Mut se täytyy lopettaa
Но мы должны остановить это.
Kuka sen opettaa?
Кто этому учит?
(Beibi)
(Детка)
(Opeta)
(учи)
(Aa-a)
(Аа-а)
(Beibi)
(детка)
(Opeta)
(учи)
(Aa-a)
(Аа-а)
Oon
Я
Katsellu teitä sivusta
Смотрю на тебя со стороны.
Miettinyt montako postausta
Интересно, сколько постов?
Teette ennenkuin uskallan tän tajuta
Ты сделаешь это прежде, чем я осмелюсь понять.
Kuinka voit mut näin jättää
Как ты можешь так меня бросать?
Miks kellon pitää aamulla mut eloon herättää
Почему часы заставляют меня жить по утрам?
Tuntuu, että mielummin tahtoisin kuolla
Я чувствую, что лучше умру.
Enkä jäädä hokemaan
И я не собираюсь продолжать говорить ...
en yksin osaa
Я не могу сделать это в одиночку.
Sun uutta elämää en enää osta
Твою новую жизнь я больше не покупаю.
Kuin suora kopio sisustuskuvastosta
Как прямая копия интерьерного каталога.
Ja olisikin niin, että rakkaus on loppu
И это будет конец любви.
Mut se täytyy lopettaa
Но мы должны остановить это.
(A-a-a)
(А-а-а)
Sun uutta alkua en enää huoli
Твое новое начало, я больше не волнуюсь.
Kai munki pitäis elää ku oon vielä nuori
Думаю, мунки должен жить, когда я еще молод.
Ja olisikin niin, että rakkaus on loppu
И это будет конец любви.
Mut se täytyy lopettaa
Но мы должны остановить это.
Kuka sen opettaa?
Кто этому учит?
(Beibi)
(Детка)
(Opeta)
(учи)
(Aa-a)
(Аа-а)
(Beibi)
(детка)
(Opeta)
(учи)
(Aa-a)
(Аа-а)
(Beibi, beibi, beibi)
(детка, детка, детка)
(Opeta)
(Учи)
(Aa-a)
(Аа-а)
(Beibi, beibi, beibi)
(детка, детка, детка)
(Opeta)
(Учить)
(Aa-a)
(Аа-а)





Writer(s): PAULA JULIA VESALA, MIKKO TAMMINEN, JONNA EMILIA KAERKKAEINEN


Attention! Feel free to leave feedback.