Sano ibuki - 紙飛行機 - translation of the lyrics into German

紙飛行機 - Sano ibukitranslation in German




紙飛行機
Papierflieger
忘れられないよ
Ich kann dich nicht vergessen
もしもが叶う世界でも
Auch in einer Welt, in der Wünsche wahr würden
あなたの読みかけの人生の
Dass ich ein Lesezeichen sein durfte
栞となれたことを
In deinem noch nicht zu Ende gelesenen Leben
白い月が浮かんだ
Ein weißer Mond schwebte
空に昇る 紙飛行機
Am Himmel steigt ein Papierflieger auf
震える指で、祈り託した
Mit zitternden Fingern vertraute ich ihm ein Gebet an
汚れたまっさらな期待を
Eine beschmutzte, aber reine Hoffnung
空が流した 涙で濡れた
Die Tränen, die der Himmel vergoss, durchnässten
弱く小さな羽は
Die schwachen, kleinen Flügel
向かい風も 受け止めて
Sie nahmen den Gegenwind auf
彼方へ飛んだ
Und flogen in die Ferne
あなたは鳥となって 空に今
Du bist zum Vogel geworden, der jetzt in den Himmel
舞い上がる 紙飛行機
Aufsteigt, ein Papierflieger
夜の淵で泣いたことも
Das Weinen am Rande der Nacht
その翼にしてきたんだろう
Hast du alles in deine Flügel gesteckt
もう帰れない 帰らないで
Komm nicht mehr zurück, komm nicht zurück
さようならを振り返らないで
Schau nicht zurück auf das Lebewohl
僕の夢よ 届けと謳う
Mein Traum, ich singe, dass er dich erreicht
まるで馬鹿みたいに 何も恐れないように
Als wäre ich verrückt, als hätte ich vor nichts Angst
傷だらけの夜明け前
Die Morgendämmerung, voller Narben
救われて、裏切られた
Gerettet und verraten
想い出の匂いを織り混むたび
Jedes Mal, wenn ich den Duft der Erinnerungen einwebe
一羽の希望を探した
Suche ich nach einem einzigen Vogel der Hoffnung
寂しくなったら、名前を呼ぶよ
Wenn ich einsam bin, rufe ich deinen Namen
心配はいらない
Du brauchst dir keine Sorgen zu machen
苦しみの数と同じだけ
So oft ich Leid erfahren habe,
幸せを思い出すから
So oft erinnere ich mich auch an Glück
心の奥に響く 轟音、夜を掻き消す
Ein Dröhnen, das die Nacht vertreibt, hallt tief in meinem Herzen
昇る光に胸が震えている
Mein Herz bebt beim aufsteigenden Licht
同じ朝であなたと息が出来るなら
Wenn ich mit dir im selben Morgen atmen kann
俯かなくていい
Muss ich nicht nach unten schauen
あなたは鳥となって、空を今
Du bist ein Vogel geworden und jetzt
駆け抜ける 紙飛行機
Fliegst du als Papierflieger durch den Himmel
明かりの中、闇を裂いた
Im Licht hast du die Dunkelheit zerrissen
その翼があまりに綺麗だ
Deine Flügel sind so wunderschön
わけもなく涙が溢れた
Ohne Grund liefen mir die Tränen
さようならは終わりじゃないから
Weil ein Lebewohl nicht das Ende ist
あなたの夢よ 叶えと願う
Ich wünsche mir, dass dein Traum wahr wird
遠く、遠くへ飛べ どうか恐れないように
Flieg weit, weit weg, bitte ohne Angst
いつかそこへ行くよ 僕の翼はあなた
Eines Tages werde ich dorthin gehen, meine Flügel bist du





Writer(s): sano ibuki


Attention! Feel free to leave feedback.