Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘れられないよ
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
もしもが叶う世界でも
Auch
in
einer
Welt,
in
der
Wünsche
wahr
würden
あなたの読みかけの人生の
Dass
ich
ein
Lesezeichen
sein
durfte
栞となれたことを
In
deinem
noch
nicht
zu
Ende
gelesenen
Leben
白い月が浮かんだ
Ein
weißer
Mond
schwebte
空に昇る
紙飛行機
Am
Himmel
steigt
ein
Papierflieger
auf
震える指で、祈り託した
Mit
zitternden
Fingern
vertraute
ich
ihm
ein
Gebet
an
汚れたまっさらな期待を
Eine
beschmutzte,
aber
reine
Hoffnung
空が流した
涙で濡れた
Die
Tränen,
die
der
Himmel
vergoss,
durchnässten
弱く小さな羽は
Die
schwachen,
kleinen
Flügel
向かい風も
受け止めて
Sie
nahmen
den
Gegenwind
auf
彼方へ飛んだ
Und
flogen
in
die
Ferne
あなたは鳥となって
空に今
Du
bist
zum
Vogel
geworden,
der
jetzt
in
den
Himmel
舞い上がる
紙飛行機
Aufsteigt,
ein
Papierflieger
夜の淵で泣いたことも
Das
Weinen
am
Rande
der
Nacht
その翼にしてきたんだろう
Hast
du
alles
in
deine
Flügel
gesteckt
もう帰れない
帰らないで
Komm
nicht
mehr
zurück,
komm
nicht
zurück
さようならを振り返らないで
Schau
nicht
zurück
auf
das
Lebewohl
僕の夢よ
届けと謳う
Mein
Traum,
ich
singe,
dass
er
dich
erreicht
まるで馬鹿みたいに
何も恐れないように
Als
wäre
ich
verrückt,
als
hätte
ich
vor
nichts
Angst
傷だらけの夜明け前
Die
Morgendämmerung,
voller
Narben
救われて、裏切られた
Gerettet
und
verraten
想い出の匂いを織り混むたび
Jedes
Mal,
wenn
ich
den
Duft
der
Erinnerungen
einwebe
一羽の希望を探した
Suche
ich
nach
einem
einzigen
Vogel
der
Hoffnung
寂しくなったら、名前を呼ぶよ
Wenn
ich
einsam
bin,
rufe
ich
deinen
Namen
心配はいらない
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
苦しみの数と同じだけ
So
oft
ich
Leid
erfahren
habe,
幸せを思い出すから
So
oft
erinnere
ich
mich
auch
an
Glück
心の奥に響く
轟音、夜を掻き消す
Ein
Dröhnen,
das
die
Nacht
vertreibt,
hallt
tief
in
meinem
Herzen
昇る光に胸が震えている
Mein
Herz
bebt
beim
aufsteigenden
Licht
同じ朝であなたと息が出来るなら
Wenn
ich
mit
dir
im
selben
Morgen
atmen
kann
俯かなくていい
Muss
ich
nicht
nach
unten
schauen
あなたは鳥となって、空を今
Du
bist
ein
Vogel
geworden
und
jetzt
駆け抜ける
紙飛行機
Fliegst
du
als
Papierflieger
durch
den
Himmel
明かりの中、闇を裂いた
Im
Licht
hast
du
die
Dunkelheit
zerrissen
その翼があまりに綺麗だ
Deine
Flügel
sind
so
wunderschön
わけもなく涙が溢れた
Ohne
Grund
liefen
mir
die
Tränen
さようならは終わりじゃないから
Weil
ein
Lebewohl
nicht
das
Ende
ist
あなたの夢よ
叶えと願う
Ich
wünsche
mir,
dass
dein
Traum
wahr
wird
遠く、遠くへ飛べ
どうか恐れないように
Flieg
weit,
weit
weg,
bitte
ohne
Angst
いつかそこへ行くよ
僕の翼はあなた
Eines
Tages
werde
ich
dorthin
gehen,
meine
Flügel
bist
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sano ibuki
Attention! Feel free to leave feedback.