Lyrics and translation Sans Pression - Hospitalité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
temps
de
mettre
les
pendules
a
l'heure
Пришло
время
установить
рекорд
на
время
Man
/ J'en
marre
du
monde
qui
me
dise
Человек
/ я
устал
от
мира,
который
говорит
мне
D'aller
en
France
de
changer
mon
accent
/
Поехать
во
Францию,
чтобы
изменить
свой
акцент
/
Que
mon
rap
va
marcher
en
France
j'en
ai
Что
мой
рэп
будет
работать
во
Франции,
у
меня
есть
Rien
a
foutre
de
la
France
/ Ça
fait
des
Плевать
на
Францию
/ это
не
имеет
значения
Années
que
la
France
il
en
ont
rien
a
foutre
Годы,
проведенные
во
Франции,
ему
было
все
равно.
Du
Québec
/ It's
going
down
Sans
Pression
Квебек
/ It's
going
down
Без
Давления
Vagabond
ma
religion
what's
really
good
/
Странник,
моя
религия,
что
действительно
хорошо
/
Fuck
that
shit
what's
really
good
К
черту
это
дерьмо,
что
действительно
хорошо
Un
manque
de
respect
flagrant
boycott
la
Вопиющее
неуважение,
бойкот
France
/ Rap
Queb'
je
balance
avec
mes
Air
Франция
/ рэп
Квеб
" я
качаюсь
со
своими
мелодиями
Force
j'avance
/ Une
affaire
de
principes
/
Сила,
которую
я
продвигаю
/ дело
в
принципах
/
Y'en
ont
rien
à
foutre
du
rap
Queb
mais
on
Плевать
на
рэп-Квеб,
но
мы
Les
invites
/ On
paye
le
plein
prix
/ Ta
cité
va
Приглашения
/ мы
платим
полную
цену
/ твой
город
в
порядке
Cracker
mon
quartier
il
est
chaud
/ Rap
Взломай
Мой
район,
он
горячий
/ рэп
Queb'
c'est
plus
que
Roi
Heenok,
Kamaro
/
Квеб
это
больше,
чем
Король
Хинок,
Камаро
/
Arrête
de
me
fait
chier
OG
vétéran
/5 Star
Перестань
меня
раздражать,
ветеран
ОГ
/5 звезд
General
on
l'a
fait
pour
toi
tu
l'as
pas
fait
Генерал,
мы
сделали
это
для
тебя,
ты
этого
не
сделал
Pour
nous
/ T'as
mangé
à
ma
table
je
t'ai
Для
нас
/ ты
ел
за
моим
столом,
я
тебя
Présenté
ta
femme
/ J'ai
mis
ton
album
dans
Представил
свою
жену
/ я
положил
твой
альбом
в
Les
bacs
mais
toi
là-bas
t'es
pas
capable
/
Бункеры,
но
ты
там
не
можешь
/
T'es
une
star
je
m'en
crisse
/ Fais
ton
respect
Ты
звезда,
мне
все
равно
/ уважай
себя
Ici
tu
vends
pas
de
disques
/ Real
talk
c'est
Здесь
ты
не
продаешь
пластинок
/ Real
talk
это
Rap
Queb'
ligue
majeure
je
pensais
que
Рэп
квеб
высшая
лига,
я
думал,
что
C'était
vrai
/ Une
faveur
pour
une
faveur
Это
было
правдой
/ услуга
за
услугу
Mais
fuck
that
c'est
dead
/ Ç'a
rien
à
voir
Но,
черт
возьми,
это
мертво
/ это
не
имеет
никакого
отношения
Avec
le
talent
ou
l'originalité
/ On
peut
С
талантом
или
оригинальностью
/ можно
Parler
d'argent
mais
surtout
d'hospitalité
/
Разговор
о
деньгах,
но
прежде
всего
о
гостеприимстве
/
Bizness
c'est
bizness
c'est
pas
une
affaire
Бизнес-это
бизнес,
это
не
бизнес.
D'amitié
/ Strickly
du
real
shit
certified
Дружба
/ Strickly
сертифицирована
по
реальному
дерьму
Qualifié
/ On
peut
faire
ça
dans
la
rue
ou
Квалифицированный
/ мы
можем
сделать
это
на
улице
или
Faire
ça
sur
le
ring
/ Des
collabos
moi
j'en
Делать
это
на
ринге
/ я
сотрудничаю
с
ними
Veux
plus
yo
fuck
les
featuring
/ T'es
plus
le
Хочу
больше
трахать
их
с
участием
/ Ты
больше
не
тот
Bienvenu
je
t'ai
fait
tripper
en
masse
moi
j'ai
Добро
пожаловать,
я
заставил
тебя
трахаться
в
массовом
порядке,
я
Rien
vu
/ Un
16
sur
l'instrus
c'est
une
insulte
Ничего
не
видел
/ 16-е
место
на
учебе-это
оскорбление
/ Rap
Queb'
ça
bûche
ben
plus
yes
/ Рэп-Квебек,
что
бы
это
ни
было,
плюс
да
Motherfuckers
/ C'est
moi
qui
l'a
dit
SP
Ублюдки
/ это
я
так
сказал,
СП
Le
monde
savent
pas
mais
le
rap
Français
Мир
не
знает,
кроме
французского
рэпа
De
France
ça
fait
des
années
que
le
pousse
/
Из
Франции
прошло
много
лет
с
тех
пор,
как
он
вырос
/
What's
really
good
je
les
invite
dans
mes
Что
действительно
хорошо,
я
приглашаю
их
в
свои
Show
dans
les
festivals
au
Québec
/ Je
les
Шоу
на
фестивалях
в
Квебеке
/ я
их
Invite
sur
mes
projets
sur
mes
albums
you
Приглашайте
на
мои
проекты
в
моих
альбомах
you
Know
what
i'm
saying
/ Je
sors
même
leurs
Know
what
i'm
saying
/ Я
выхожу,
даже
их
Albums
en
magasin
c'est
fuck
top
parce
que
Альбомы
в
магазине
- это
хреново,
потому
что
Eux
autres
/ Ce
qui
font
il
retourne
en
Они
другие
/ то,
что
делает
это,
возвращается
в
France
pis
qu'est
ce
qui
dise
la
bas
il
dise
Франция,
Что
бы
там
ни
говорили
внизу,
он
говорит
Qu'au
Québec
/ C'est
une
garderie
man
il
Что
в
Квебеке
/ это
детский
сад,
где
он
работает
Dise
qu'au
Québec
c'est
des
bouffons
man
/
Скажи,
что
в
Квебеке
все
шуты.
/
What
man
What
the
fuck
man
Какой
мужчина,
какого
хрена
мужчина
Ça
fait
vingt
ans
que
tu
me
stresses
avec
Прошло
двадцать
лет
с
тех
пор,
как
ты
меня
напрягаешь
Mon
accent
/ Vagabond
ma
religion
je
Мой
акцент
/ Бродяга,
моя
религия,
я
Prêche
pour
ma
paroisse
/ De
A
à
Z
du
Проповедуй
для
моего
прихода
/ от
А
до
Я
Début
jusqu'à
la
fin
/ C'est
du
rap
queb'
basé
От
начала
до
конца
/ это
основанный
на
рэпе
квеб
Sur
une
histoire
vraie
/ Trop
tard
j'assume
О
правдивой
истории
/ слишком
поздно
я
предполагаю
Ce
qui
est
fait
est
fait
/ Que
des
expériences
Что
сделано,
то
сделано
/ что
эксперименты
Entre
la
naissance
et
le
décès
/ J'ai
toujours
Между
рождением
и
смертью
/ я
всегда
Donné
du
love
au
rap
français
/ Mais
là
je
Дал
любовь
французскому
рэпу
/ но
тут
я
T'emmerde
ouais
ton
rap
je
l'enterre
/ Si
tu
Да
плевать
тебе
на
твой
рэп,
я
его
похороню
/ если
ты
Me
cherches
je
suis
dans
l'aile
/ C'est
Ищу
себя,
я
в
крыле
/ это
Montréal-Québec
c'est
pas
Paris-Marseille
/
Монреаль-Квебек-это
не
Париж-Марсель.
/
Sans
Pression
dans
le
13
/ MTL
avec
fierté
Без
давления
в
13
/ MTL
с
гордостью
Boy
tu
vas
te
la
fermer
/ Street
life
même
Мальчик,
ты
заткнешься
/ даже
уличная
жизнь
Quand
je
suis
en
région
j'ai
rien
d'un
fermier
Когда
я
нахожусь
в
этом
районе,
у
меня
нет
ничего
похожего
на
фермера
/ Toujours
sur
mon
grind
red
eye
j'ai
les
/ Всегда
на
моем
красном
глазу
у
меня
есть
Yeux
cernés
/ Le
jour
la
nuit
je
travaille
je
Круглые
глаза
/ днем
ночью
я
работаю,
я
Suis
là
pour
rester
/ C'est
Montréal
la
France
Я
здесь,
чтобы
остаться
/ это
Монреаль,
Франция
Qui
arrête
de
faire
chier
/ J'ai
quasiment
fini
Кто
перестанет
валять
дурака
/ я
почти
закончил
Pis
tu
sais
quoi
c'est
ici
que
j'ai
percé
Хуже
того,
ты
знаешь,
что
именно
здесь
я
пронзил
J'ai
quasiment
fini
pis
tu
sais
quoi
c'est
ici
Я
почти
закончил,
Ты
знаешь,
что
здесь.
Que
j'ai
percé
/ Montréal
Québec
/ J'ai
Что
я
прокололся
/ Монреаль
Квебек
/ у
меня
Quasiment
fini
pis
tu
sais
quoi
c'est
ici
que
Почти
все
кончено,
и
ты
знаешь,
что
здесь
происходит
J'ai
percé
/ C'est
moi
qui
l'a
dit
SP
Я
прокололся
/ это
я
так
сказал,
SP
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamenga Mbikay, Robert Danny
Attention! Feel free to leave feedback.