Sans Pression - Hospitalité - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sans Pression - Hospitalité




Il est temps de mettre les pendules a l'heure
Пришло время установить рекорд на время
Man / J'en marre du monde qui me dise
Человек / я устал от мира, который говорит мне
D'aller en France de changer mon accent /
Поехать во Францию, чтобы изменить свой акцент /
Que mon rap va marcher en France j'en ai
Что мой рэп будет работать во Франции, у меня есть
Rien a foutre de la France / Ça fait des
Плевать на Францию / это не имеет значения
Années que la France il en ont rien a foutre
Годы, проведенные во Франции, ему было все равно.
Du Québec / It's going down Sans Pression
Квебек / It's going down Без Давления
Vagabond ma religion what's really good /
Странник, моя религия, что действительно хорошо /
Fuck that shit what's really good
К черту это дерьмо, что действительно хорошо
Un manque de respect flagrant boycott la
Вопиющее неуважение, бойкот
France / Rap Queb' je balance avec mes Air
Франция / рэп Квеб " я качаюсь со своими мелодиями
Force j'avance / Une affaire de principes /
Сила, которую я продвигаю / дело в принципах /
Y'en ont rien à foutre du rap Queb mais on
Плевать на рэп-Квеб, но мы
Les invites / On paye le plein prix / Ta cité va
Приглашения / мы платим полную цену / твой город в порядке
Cracker mon quartier il est chaud / Rap
Взломай Мой район, он горячий / рэп
Queb' c'est plus que Roi Heenok, Kamaro /
Квеб это больше, чем Король Хинок, Камаро /
Arrête de me fait chier OG vétéran /5 Star
Перестань меня раздражать, ветеран ОГ /5 звезд
General on l'a fait pour toi tu l'as pas fait
Генерал, мы сделали это для тебя, ты этого не сделал
Pour nous / T'as mangé à ma table je t'ai
Для нас / ты ел за моим столом, я тебя
Présenté ta femme / J'ai mis ton album dans
Представил свою жену / я положил твой альбом в
Les bacs mais toi là-bas t'es pas capable /
Бункеры, но ты там не можешь /
T'es une star je m'en crisse / Fais ton respect
Ты звезда, мне все равно / уважай себя
Ici tu vends pas de disques / Real talk c'est
Здесь ты не продаешь пластинок / Real talk это
Pas un diss
Не дисс
Rap Queb' ligue majeure je pensais que
Рэп квеб высшая лига, я думал, что
C'était vrai / Une faveur pour une faveur
Это было правдой / услуга за услугу
Mais fuck that c'est dead / Ç'a rien à voir
Но, черт возьми, это мертво / это не имеет никакого отношения
Avec le talent ou l'originalité / On peut
С талантом или оригинальностью / можно
Parler d'argent mais surtout d'hospitalité /
Разговор о деньгах, но прежде всего о гостеприимстве /
Bizness c'est bizness c'est pas une affaire
Бизнес-это бизнес, это не бизнес.
D'amitié / Strickly du real shit certified
Дружба / Strickly сертифицирована по реальному дерьму
Qualifié / On peut faire ça dans la rue ou
Квалифицированный / мы можем сделать это на улице или
Faire ça sur le ring / Des collabos moi j'en
Делать это на ринге / я сотрудничаю с ними
Veux plus yo fuck les featuring / T'es plus le
Хочу больше трахать их с участием / Ты больше не тот
Bienvenu je t'ai fait tripper en masse moi j'ai
Добро пожаловать, я заставил тебя трахаться в массовом порядке, я
Rien vu / Un 16 sur l'instrus c'est une insulte
Ничего не видел / 16-е место на учебе-это оскорбление
/ Rap Queb' ça bûche ben plus yes
/ Рэп-Квебек, что бы это ни было, плюс да
Motherfuckers / C'est moi qui l'a dit SP
Ублюдки / это я так сказал, СП
Le monde savent pas mais le rap Français
Мир не знает, кроме французского рэпа
De France ça fait des années que le pousse /
Из Франции прошло много лет с тех пор, как он вырос /
What's really good je les invite dans mes
Что действительно хорошо, я приглашаю их в свои
Show dans les festivals au Québec / Je les
Шоу на фестивалях в Квебеке / я их
Invite sur mes projets sur mes albums you
Приглашайте на мои проекты в моих альбомах you
Know what i'm saying / Je sors même leurs
Know what i'm saying / Я выхожу, даже их
Albums en magasin c'est fuck top parce que
Альбомы в магазине - это хреново, потому что
Eux autres / Ce qui font il retourne en
Они другие / то, что делает это, возвращается в
France pis qu'est ce qui dise la bas il dise
Франция, Что бы там ни говорили внизу, он говорит
Qu'au Québec / C'est une garderie man il
Что в Квебеке / это детский сад, где он работает
Dise qu'au Québec c'est des bouffons man /
Скажи, что в Квебеке все шуты. /
What man What the fuck man
Какой мужчина, какого хрена мужчина
Ça fait vingt ans que tu me stresses avec
Прошло двадцать лет с тех пор, как ты меня напрягаешь
Mon accent / Vagabond ma religion je
Мой акцент / Бродяга, моя религия, я
Prêche pour ma paroisse / De A à Z du
Проповедуй для моего прихода / от А до Я
Début jusqu'à la fin / C'est du rap queb' basé
От начала до конца / это основанный на рэпе квеб
Sur une histoire vraie / Trop tard j'assume
О правдивой истории / слишком поздно я предполагаю
Ce qui est fait est fait / Que des expériences
Что сделано, то сделано / что эксперименты
Entre la naissance et le décès / J'ai toujours
Между рождением и смертью / я всегда
Donné du love au rap français / Mais je
Дал любовь французскому рэпу / но тут я
T'emmerde ouais ton rap je l'enterre / Si tu
Да плевать тебе на твой рэп, я его похороню / если ты
Me cherches je suis dans l'aile / C'est
Ищу себя, я в крыле / это
Montréal-Québec c'est pas Paris-Marseille /
Монреаль-Квебек-это не Париж-Марсель. /
Sans Pression dans le 13 / MTL avec fierté
Без давления в 13 / MTL с гордостью
Boy tu vas te la fermer / Street life même
Мальчик, ты заткнешься / даже уличная жизнь
Quand je suis en région j'ai rien d'un fermier
Когда я нахожусь в этом районе, у меня нет ничего похожего на фермера
/ Toujours sur mon grind red eye j'ai les
/ Всегда на моем красном глазу у меня есть
Yeux cernés / Le jour la nuit je travaille je
Круглые глаза / днем ночью я работаю, я
Suis pour rester / C'est Montréal la France
Я здесь, чтобы остаться / это Монреаль, Франция
Qui arrête de faire chier / J'ai quasiment fini
Кто перестанет валять дурака / я почти закончил
Pis tu sais quoi c'est ici que j'ai percé
Хуже того, ты знаешь, что именно здесь я пронзил
J'ai quasiment fini pis tu sais quoi c'est ici
Я почти закончил, Ты знаешь, что здесь.
Que j'ai percé / Montréal Québec / J'ai
Что я прокололся / Монреаль Квебек / у меня
Quasiment fini pis tu sais quoi c'est ici que
Почти все кончено, и ты знаешь, что здесь происходит
J'ai percé / C'est moi qui l'a dit SP
Я прокололся / это я так сказал, SP





Writer(s): Kamenga Mbikay, Robert Danny


Attention! Feel free to leave feedback.