Lyrics and translation Sans Pression - Vagabond ma religion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vagabond ma religion
Бродяжничество — моя религия
Quand
j'éprouve
des
déceptions
je
fais
en
sorte
de
changer
les
choses
Когда
я
разочаровываюсь,
я
стараюсь
что-то
изменить,
Mais
des
fois
on
dirait
que
j'ai
Montréal
sur
les
épaules
Но
иногда
мне
кажется,
что
весь
Монреаль
на
моих
плечах.
Pas
de
problèmes
juste
des
solutions
Нет
проблем
— только
решения.
Je
me
libère
de
ce
qui
n'est
pas
utile
à
mon
évolution
Я
освобождаюсь
от
всего,
что
мешает
моему
развитию.
Mes
larmes
de
hier
sont
devenues
mes
forces
d'aujourd'hui
Мои
вчерашние
слезы
стали
моей
сегодняшней
силой.
J'ai
juste
du
love
pour
le
street
car
c'est
comme
ça
que
j'ai
apprit
Я
люблю
трамвай,
ведь
именно
улица
научила
меня
всему.
Mouton
noir
de
la
famille
dans
le
temps
c'était
raciste
Белая
ворона
в
семье
— раньше
это
считалось
расизмом.
Le
seul
black
dans
l'école
moi
ma
clique
mon
canif
Единственный
черный
в
школе,
моя
банда,
мой
перочинный
нож.
J'étais
plus
qu'agressif
Я
был
слишком
агрессивным.
À
force
d'entendre
des
shits
comme
ostie
de
nègre
retournes
en
Afrique
Постоянно
слышал
всякое
дерьмо
вроде
«вали
в
свою
Африку,
черномазый».
Habillé
tout
croche
oublis
les
nouveaux
Jordan
Одежда
не
по
размеру,
забудь
о
новых
Jordan.
Oublie
jouer
au
football
je
veux
juste
remplir
mes
poches
vides
Забудь
о
футболе,
я
просто
хочу
набить
свои
пустые
карманы.
Le
struggle
c'est
sur
qu'on
débarquait
si
tu
nous
testais
Борьба
— мы
бы
точно
дали
отпор,
попробуй
мы
сунемся
не
туда.
Pas
question
que
je
laisse
faire
une
question
de
respect
Вопрос
уважения
— без
разговоров.
La
mort
j'ai
faillit
trop
naïf
faut
bien
choisir
ses
amis
Смерть
была
так
близка
— я
был
слишком
наивен,
нужно
тщательно
выбирать
друзей.
C'est
la
famine
pour
le
cash
ils
vont
te
trahir
Голод
до
денег
— они
предадут
тебя.
Je
les
ais
vu
venir
mais
je
ne
les
ais
pas
vu
partir
Я
видел,
как
они
пришли,
но
не
видел,
как
ушли.
Dans
un
appart
style
coincé
comme
des
sardines
В
квартире,
как
кильки
в
банке.
Le
rap
c'est
venu
plus
tard
trop
d'ambitions
Рэп
появился
позже
— слишком
много
амбиций.
Je
pensais
braquer
braquer
puis
me
faire
100
millions
Я
думал
грабить,
грабить
и
заработать
100
миллионов.
J'ai
toujours
eu
les
putains
de
flics
dans
mon
champ
de
vision
Эти
чертовы
копы
всегда
были
в
поле
моего
зрения.
Entre
la
rue
et
la
musique
plusieurs
transitions
Между
улицей
и
музыкой
— множество
этапов.
Mtl
– Qc
je
suis
dans
les
environs
Монреаль
— Квебек,
я
где-то
здесь.
Vagabond
ma
religion
depuis
l'embryon
Бродяжничество
— моя
религия
с
самого
рождения.
Après
la
pluie
le
beau
temps,
la
pauvreté,
la
richesse
После
дождя
всегда
светит
солнце,
бедность
сменяется
богатством.
Dans
le
noir
ou
à
la
lumière,
la
joie
après
la
tristesse
Во
тьме
или
на
свету,
радость
приходит
после
грусти.
Vagabond
ma
religion
Je
suis
le
produit
de
mon
environnement
mais
ne
juges
pas
condamnes
pas
Бродяжничество
— моя
религия.
Я
— продукт
своего
окружения,
но
не
суди
и
не
осуждай.
Fais
preuve
de
compréhension
tu
ne
sais
pas
j'ai
grandi
dans
quoi
Прояви
немного
понимания
— ты
же
не
знаешь,
в
каких
условиях
я
рос.
J'ai
le
sans
froid
toujours
au
mauvais
temps
au
mauvais
endroit
Я
хладнокровен,
всегда
не
в
то
время
и
не
в
том
месте.
Pas
le
choix
je
gardes
un
œil
ouvert
je
suis
libre
У
меня
нет
выбора
— я
должен
быть
начеку,
ведь
я
свободен.
Je
fuis
tous
les
excès
qui
me
sont
nuisible
Я
избегаю
всех
излишеств,
которые
вредят
мне.
En
toute
possession
de
mes
facultés
lucide
Я
в
здравом
уме
и
отдаю
отчет
своим
действиям.
Je
sais
dans
quoi
je
m'embarque,
je
suis
capable
d'assumer
Я
знаю,
во
что
ввязываюсь,
и
могу
за
себя
постоять.
Ça
passe
ou
ça
casse
l'échec
est
nécessaire
au
succès
Победа
или
поражение
— неудачи
необходимы
для
успеха.
Ma
génération
pas
contente
de
la
situation
Мое
поколение
недовольно
ситуацией.
Mais
on
est
prêt
à
perdre
nos
vie
avant
de
perdre
nos
réputations
Но
мы
скорее
потеряем
свои
жизни,
чем
свою
репутацию.
Dehors
le
monde
ne
sont
pas
fiable
il
n'y
a
plus
de
principes
Мир
снаружи
ненадежен,
в
нем
больше
нет
принципов.
Le
monde
sont
possédés
par
le
diable
c'est
un
putain
de
cirque
Мир
одержим
дьяволом
— это
чертов
цирк.
Vagabond
ma
religion
je
me
fie
pas
aux
indications
Бродяжничество
— моя
религия,
я
не
полагаюсь
на
чужие
указания.
J'ai
la
pédale
dans
le
fond
je
roule
vers
ma
destination
Я
жму
на
газ
и
мчусь
к
своей
цели.
Si
le
temps
c'est
de
l'argent
je
veux
pas
en
gaspiller
Если
время
— деньги,
то
я
не
хочу
его
тратить
впустую.
Everyday
je
suis
partout
en
même
temps
je
suis
éparpillé
Каждый
день
я
везде
и
одновременно
нигде.
Un
autre
contrat
un
autre
chèque
le
studio
les
concerts
Новый
контракт,
новый
чек,
студия,
концерты.
Du
blabla
du
concret
trop
de
rapaces
dans
ce
bordel
Болтовня,
реальные
дела,
слишком
много
хищников
в
этом
хаосе.
Pour
le
meilleur
mais
le
pire
tu
ne
le
vois
pas
venir
Лучшее
или
худшее
— ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет.
Même
si
tu
fais
tout
pour
ne
pas
nuire
à
ton
avenir
Даже
если
ты
делаешь
все,
чтобы
не
испортить
свое
будущее.
Check
ton
back
mets
toi
à
genoux
fais
ta
prière
fais
gaffe
Оглянись,
встань
на
колени,
помолись
и
будь
осторожен.
Car
le
monde
backstab
quand
c'est
la
misère
c'est
grave
Потому
что
мир
бьет
в
спину,
и
это
тяжело,
когда
ты
в
беде.
Le
cash,
le
money,
ça
ne
pousse
pas
dans
les
arbres
Деньги,
бабки
— они
не
растут
на
деревьях.
Même
avec
les
gars
que
je
connais
je
suis
toujours
sur
mes
gardes
Даже
с
теми,
кого
я
знаю,
я
всегда
настороже.
Après
la
pluie,
le
beau
temps,
la
pauvreté,
la
richesse
После
дождя
всегда
светит
солнце,
бедность
сменяется
богатством.
Dans
le
noir
ou
à
la
lumière,
la
joie
après
la
tristesse
Во
тьме
или
на
свету,
радость
приходит
после
грусти.
Vagabond
ma
religion
Бродяжничество
— моя
религия.
Aucun
résultat
sans
peine
ni
sacrifices
Никакого
результата
без
усилий
и
жертв.
Après
la
pluie,
le
beau
temps,
la
pauvreté,
la
richesse
После
дождя
всегда
светит
солнце,
бедность
сменяется
богатством.
Dans
le
noir
ou
à
la
lumière,
la
joie
après
la
tristesse
Во
тьме
или
на
свету,
радость
приходит
после
грусти.
Vagabond
ma
religion
Бродяжничество
— моя
религия.
Mais
la
vérité
c'est
qu'on
a
pas
toujours
ce
qu'on
mérite.
Но
правда
в
том,
что
мы
не
всегда
получаем
то,
что
заслуживаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamenga Mbikay, Robert Danny
Attention! Feel free to leave feedback.