Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Can
we
blow
on
each
other
Können
wir
einander
Luft
zuwehen
Some
air
until
we
see
the
planet
on
fire?
Etwas
Luft,
bis
wir
den
Planeten
brennen
sehen?
The
smoke
is
just
a
fog
but
grey
only
covers
Der
Rauch
ist
nur
ein
Nebel,
doch
Grau
verhüllt
nur
The
brain
is
not
asleep
Das
Gehirn
schläft
nicht
It
burns
in
the
eyelids,
eyelids
Es
brennt
in
den
Augenlidern,
Augenlidern
Just
the
time
for
another
Gerade
die
Zeit
für
eine
weitere
Of
our
sleepless
night
on
the
bridge
to
the
stars
Unserer
schlaflosen
Nächte
auf
der
Brücke
zu
den
Sternen
And
trying
to
stop
the
ink
from
starving
the
old
page
Und
versuchen
zu
verhindern,
dass
die
Tinte
die
alte
Seite
verhungern
lässt
Then
bringing
down
the
moon
to
wake
up
a
lost
kid,
lost
kid
Dann
den
Mond
herunterholen,
um
ein
verlorenes
Kind
zu
wecken,
verlorenes
Kind
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Are
we
moving
together
Bewegen
wir
uns
zusammen
Or
maybe
it's
just
a
tale
to
feel
slightly
better?
Oder
ist
es
vielleicht
nur
eine
Geschichte,
um
sich
etwas
besser
zu
fühlen?
If
no
one
in
the
end
looks
after
the
othеr
Wenn
am
Ende
niemand
auf
den
anderen
achtet
As
long
as
they
have
all
the
drugs
Solange
sie
all
die
Drogen
haben
To
shut
down
and
harnеss,
harness
Um
abzuschalten
und
zu
zähmen,
zähmen
I'm
collecting
the
courage
Ich
sammle
den
Mut
To
lead
and
not
oppress
your
heart
Dein
Herz
zu
führen
und
nicht
zu
unterdrücken
When
you
need
to
scream
louder
Wenn
du
lauter
schreien
musst
Now
the
shame
is
hard
to
see
here
Jetzt
ist
die
Scham
hier
schwer
zu
sehen
Now
the
shame
is
hard
to
see
here
Jetzt
ist
die
Scham
hier
schwer
zu
sehen
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Can
we
blow
on
each
other
Können
wir
einander
Luft
zuwehen
Some
air
until
we
see
the
planet
on
fire
Etwas
Luft,
bis
wir
den
Planeten
brennen
sehen
The
smoke
is
just
a
fog
but
grey
only
covers
Der
Rauch
ist
nur
ein
Nebel,
doch
Grau
verhüllt
nur
The
brain
is
not
asleep
Das
Gehirn
schläft
nicht
It
burns
in
the
eyelids,
eyelids
Es
brennt
in
den
Augenlidern,
Augenlidern
Just
the
time
for
another
Gerade
die
Zeit
für
eine
weitere
Of
our
sleepless
nights
on
the
bridge
to
the
stars
Unserer
schlaflosen
Nächte
auf
der
Brücke
zu
den
Sternen
And
trying
to
stop
the
ink
from
starving
the
old
page
Und
versuchen
zu
verhindern,
dass
die
Tinte
die
alte
Seite
verhungern
lässt
Then
bringing
down
the
moon
to
wake
up
a
lost
kid,
lost
kid
Dann
den
Mond
herunterholen,
um
ein
verlorenes
Kind
zu
wecken,
verlorenes
Kind
Can
we
blow
on
each
other
Können
wir
einander
Luft
zuwehen
Some
air
until
we
see
the
planet
on
fire
Etwas
Luft,
bis
wir
den
Planeten
brennen
sehen
The
smoke
is
just
a
fog
but
grey
only
covers
Der
Rauch
ist
nur
ein
Nebel,
doch
Grau
verhüllt
nur
The
brain
is
not
asleep
Das
Gehirn
schläft
nicht
It
burns
in
the
eyelids,
eyelids
Es
brennt
in
den
Augenlidern,
Augenlidern
Just
the
time
for
another
Gerade
die
Zeit
für
eine
weitere
Of
our
sleepless
nights
on
the
bridge
to
the
stars
Unserer
schlaflosen
Nächte
auf
der
Brücke
zu
den
Sternen
And
trying
to
stop
the
ink
from
starving
the
old
page
Und
versuchen
zu
verhindern,
dass
die
Tinte
die
alte
Seite
verhungern
lässt
Then
bringing
down
the
moon
to
wake
up
a
lost
kid,
lost
kid
Dann
den
Mond
herunterholen,
um
ein
verlorenes
Kind
zu
wecken,
verlorenes
Kind
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.