Lyrics and translation Sansar Salvo - Kaz Dağları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tek
odalı
bi′
rezidansın
içindeyim
Я
в
однокомнатной
резиденции
Hangi
filmdeyim,
hayat
film
değil
В
каком
фильме
я,
жизнь
- это
не
фильм
Savaş
kolay
değil,
beynimizle
Война
непростая,
с
нашими
мозгами
Beynimizden
es
veren
hataların
yarattığı
sonuçlarıyla
С
последствиями
ошибок,
исходящих
из
нашего
мозга
MC'ler
mikrofonda,
liriklerinden
kılıçlarıyla
МК
в
микрофоне,
с
мечами
из
лирики
Kadınlar
kuluçlarıyla,
düşmanlar
amaçlarıyla
Женщины
вылупляются,
враги
целеустремленны
Dostu
düşmanın
yanında,
dosta
dost
çıkarsa
yaz
onunla
Если
его
друг
рядом
с
врагом,
если
друг
станет
другом,
запиши
с
ним
Bass,
davulla,
enstrümanla,
rap
vokalle
burda
Здесь
бас,
барабаны,
инструмент,
рэп-вокал
Sans,
çalım
atmazsam
mutsuz
hep
sonuçta
yazdığım
Без,
если
я
не
ворую,
он
несчастен,
я
всегда
пишу
Temassız
haz,
yani
has
bu
tarz
Бесконтактное
удовольствие,
так
что
июньский
стиль
Has
tabii
ki
arz
ederim
Has
предложения,
конечно
же,
спасибо
İleri
gidenin
emeli
hep
bilinebilirdi
böyleli
Амбиции
того,
кто
пошел
вперед,
всегда
были
известны.
Sansi
Salvo
her
zaman
bi′
mikrofon
karakteri
Скорее
всего,
залп
всегда
является
микрофонным
персонажем
Üç
kuruş
karakterin
ki
az
takıl
sen
keyfimi
Твой
персонаж
на
три
копейки,
а
ты
можешь
немного
потусоваться.
Bozan
o
amacı
bilinemeyen
işleyişte
kaybeder
Тот,
кто
нарушает,
теряет
эту
цель
в
неизвестном
функционировании
Kalemi
kendine
çalışır
ne
yazık
ki
harbiden
Ручка
работает
сама
по
себе,
к
сожалению,
правда
Kurala
uyana
olsa
ne
güzel,
ya
da
bi'
uyağın
olsa
sağlam
Как
хорошо,
если
бы
ты
следовал
правилу,
или
если
бы
у
тебя
было
какое-то
подчинение,
ты
был
бы
здоров.
Yar
önünde
Kaz
Dağları,
ben
varım
bak
Гусиные
горы
перед
тобой,
смотри,
я
в
деле.
Kurala
uyana
olsa
ne
güzel,
ya
da
bi'
uyağın
olsa
sağlam
Как
хорошо,
если
бы
ты
следовал
правилу,
или
если
бы
у
тебя
было
какое-то
подчинение,
ты
был
бы
здоров.
Yar
önünde
Kaz
Dağları,
son
varım
Гусиные
горы
перед
тобой,
я
последний
Kurala
uyana
olsa
ne
güzel,
ya
da
bi′
uyağın
olsa
sağlam
Как
хорошо,
если
бы
ты
следовал
правилу,
или
если
бы
у
тебя
было
какое-то
подчинение,
ты
был
бы
здоров.
Yar
önünde
Kaz
Dağları,
ben
varım
Перед
тобой
Гусиные
горы,
я
в
деле
Kurala
uyana
olsa
ne
güzel,
ya
da
bi′
uyağın
olsa
sağlam
Как
хорошо,
если
бы
ты
следовал
правилу,
или
если
бы
у
тебя
было
какое-то
подчинение,
ты
был
бы
здоров.
Yar
önünde
Kaz
Dağları,
son
varım
Гусиные
горы
перед
тобой,
я
последний
Kurala,
kurala
uy,
kurala
uy
Следуй
правилам,
следуй
правилам,
следуй
правилам
Kurala
uyan,
kurala
uyan,
kurala
uy,
kurala
uyan,
kurala
uyan
Следуй
правилам,
следуй
правилам,
следуй
правилам,
следуй
правилам,
следуй
правилам
Kurala,
kurala
uy,
kurala
uy
Следуй
правилам,
следуй
правилам,
следуй
правилам
Kurala
uyan,
kurala
uyan,
kurala
uy,
kurala
uyan,
kurala
uyan
Следуй
правилам,
следуй
правилам,
следуй
правилам,
следуй
правилам,
следуй
правилам
Albümümün
ciddi
kısmı
sana
güzel
salladım
Серьезная
часть
моего
альбома,
которую
я
тебе
хорошо
потряс
Ve
diyardan
ayar
alan
var,
yaralananlar
И
есть
кто-то
из
земли,
кто
пострадал.
Aman
dilerdim
kimi
zaman
gitte
yak
kafanı
О,
я
бы
хотел,
иногда
иди
и
сожги
голову.
Bak
bakalım
orda
mıyım?
Bilinmez
Посмотри,
там
ли
я?
Неизвестно
Bu
anlayışla
kaybedersin
ve
olursun
görünmez
С
таким
пониманием
ты
проигрываешь
и
становишься
невидимым
Her
istediğin
muhatabın
panteri
ben
aslanım
Я
лев,
пантера
любого
собеседника,
которого
ты
хочешь
Sansar'ım,
kimi
zamanda
kartalım
Я
куница,
иногда
я
орел.
Kumarda
oynayansan
masada
gidip
sahte
Если
ты
играешь
в
азартные
игры,
ты
идешь
за
столом
и
подделываешь
Kart
alıp
bi′
martavalla
kötüle
beni
Возьми
открытку
и
сделай
мне
плохо.
Ve
çalışıp
ödünü
yan
yatır,
beğen
yatır
И
работай
и
пугай,
тебе
это
нравится
Ve
kötü
müyüm
bilinmez
ama
bu
kafiyeler
hiç
bitmez
И
неизвестно,
плохо
ли
я
или
нет,
но
эти
рифмы
никогда
не
заканчиваются
Rahatta
kal
küçük
çakal,
öyle
yoldan
gidilmez
Оставайся
в
покое,
маленький
койот,
так
нельзя
ехать
Kurala
uyana
olsa
ne
güzel,
ya
da
bi'
uyağın
olsa
sağlam
Как
хорошо,
если
бы
ты
следовал
правилу,
или
если
бы
у
тебя
было
какое-то
подчинение,
ты
был
бы
здоров.
Yar
önünde
Kaz
Dağları,
ben
varım
bak
Гусиные
горы
перед
тобой,
смотри,
я
в
деле.
Kurala
uyana
olsa
ne
güzel,
ya
da
bi′
uyağın
olsa
sağlam
Как
хорошо,
если
бы
ты
следовал
правилу,
или
если
бы
у
тебя
было
какое-то
подчинение,
ты
был
бы
здоров.
Yar
önünde
Kaz
Dağları,
son
varım
Гусиные
горы
перед
тобой,
я
последний
Kurala
uyana
olsa
ne
güzel,
ya
da
bi'
uyağın
olsa
sağlam
Как
хорошо,
если
бы
ты
следовал
правилу,
или
если
бы
у
тебя
было
какое-то
подчинение,
ты
был
бы
здоров.
Yar
önünde
Kaz
Dağları,
ben
varım
Перед
тобой
Гусиные
горы,
я
в
деле
Kurala
uyana
olsa
ne
güzel,
ya
da
bi′
uyağın
olsa
sağlam
Как
хорошо,
если
бы
ты
следовал
правилу,
или
если
бы
у
тебя
было
какое-то
подчинение,
ты
был
бы
здоров.
Yar
önünde
Kaz
Dağları,
son
varım
Гусиные
горы
перед
тобой,
я
последний
Kurala
uyana
olsa
ne
güzel,
ya
da
bi'
uyağın
olsa
sağlam
Как
хорошо,
если
бы
ты
следовал
правилу,
или
если
бы
у
тебя
было
какое-то
подчинение,
ты
был
бы
здоров.
Yar
önünde
Kaz
Dağları,
ben
varım
bak
Гусиные
горы
перед
тобой,
смотри,
я
в
деле.
Kurala
uyana
olsa
ne
güzel,
ya
da
bi'
uyağın
olsa
sağlam
Как
хорошо,
если
бы
ты
следовал
правилу,
или
если
бы
у
тебя
было
какое-то
подчинение,
ты
был
бы
здоров.
Yar
önünde
Kaz
Dağları,
son
varım
Гусиные
горы
перед
тобой,
я
последний
Kurala
uyana
olsa
ne
güzel,
ya
da
bi′
uyağın
olsa
sağlam
Как
хорошо,
если
бы
ты
следовал
правилу,
или
если
бы
у
тебя
было
какое-то
подчинение,
ты
был
бы
здоров.
Yar
önünde
Kaz
Dağları,
ben
varım
Перед
тобой
Гусиные
горы,
я
в
деле
Kurala
uyana
olsa
ne
güzel,
ya
da
bi′
uyağın
olsa
sağlam
Как
хорошо,
если
бы
ты
следовал
правилу,
или
если
бы
у
тебя
было
какое-то
подчинение,
ты
был
бы
здоров.
Yar
önünde
Kaz
Dağları,
son
varım
Гусиные
горы
перед
тобой,
я
последний
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.