Lyrics and translation Sansar Salvo - Yazmak Lazım - Bugy Remix
Şimdi
on
binlerce
garip
garip
bakan
gözün
ortasında
Теперь
среди
десятков
тысяч
странных
странных
глаз
Beyni
ölmüş
alık
balık
insanların
oltasında
Какая-то
рыба
с
мертвым
мозгом
на
удочке
у
людей
Sansi
Salvo
voltasında
olsun
isteyenler
Те,
кто
хочет
иметь
шанс
на
залповую
вольту
Cehennem
sigortasıyla
С
адской
страховкой
Sans,
yazmaktan
başka
seçeneği
kalmadan
Без
выбора,
кроме
как
писать
Kendine
kaderini
yazdıran
şarlatan
Шарлатан,
который
написал
себе
свою
судьбу
Bi′
dörtlüğün
ortasında
gezdiren
ruhunu
Твоя
душа,
которая
ходит
посреди
четверки
Bu
ne
umudun
tükenişi,
ne
savaşın
sonu
Это
не
истощение
надежды
и
не
конец
войны
Biraz
düşününce
böyle
neyin
dâim
olduğunu
Если
подумать,
что
такое
такое
Ve
her
sene
her
zaman
kimin
galip
olduğunu
И
каждый
год
всегда
кто
всегда
побеждает
Dünyada
kaç
çakalın,
kaçmayanın
durduğunun
Сколько
койотов
и
тех,
кто
не
убегает,
стоит
на
земле?
Kim
farkında
kaç
yarını
kafamda
kurduğumun?
Кто
знает,
сколько
завтра
я
могу
себе
представить?
Ak,
alnım
ak
değil
bak
Смотри,
у
меня
нет
лба.
Yere
yat,
bak
Ложись,
смотри
Bak
alnım
ak,
derim:
"Kalk"
Слушай,
у
меня
белый
лоб,
я
говорю:
"Вставай".
Çünkü
yazmak
lazım,
yarın
için
budur
güvence
hep
Потому
что
нужно
писать,
это
всегда
уверенность
на
завтра.
Yazmak
lazım,
müzik
çaldı
düşünceler
her
gün
Надо
писать,
музыка
играла
мысли
каждый
день
Yazmam
lazım,
pususunda
bekleyenlere
bak
Мне
нужно
написать,
посмотри,
кто
ждет
в
твоей
засаде.
İnsanlar
paranoyak,
lafı
bırak
Люди
параноики,
перестань
говорить
Yazmak
lazım,
yarın
için
budur
güvence
hep
Нужно
писать,
это
всегда
уверенность
на
завтра.
Yazmak
lazım,
müzik
çaldı
düşünceler
her
gün
Надо
писать,
музыка
играла
мысли
каждый
день
Yazmam
lazım,
pususunda
bekleyenlere
bak
Мне
нужно
написать,
посмотри,
кто
ждет
в
твоей
засаде.
Benim
paranoyak,
öteye
bak
Мой
параноик,
посмотри
дальше
Kendini
beğenmiş
hâinler
dâimi
Самодовольные
предатели
вечны
Bazen
gereğinden
fazla
özgüven
sahibi
Иногда
у
него
слишком
много
уверенности
в
себе
Gariptir
âyinim,
tabiptir,
dâimi
bu
Salvo
Странно,
мой
ритуал,
медицинский,
этот
залп
постоянно.
İblisin
kamili,
kamil
kendinin
hâini
Камиль
демона,
камиль
предатель
своего
E
şimdi
kim
dinliycek
beni?
Кто
теперь
меня
выслушает?
Şimdi
TV'deyim,
haydi
dans
edicen
rap′i
Я
сейчас
по
телевизору,
давай
потанцуем
рэп.
Koldan
öte
boğaza
çökene
el
vericem
badi
Я
отдам
руку
тому,
кто
врезался
в
горло
больше
руки.
"Psikopat
yazar
geri
gel",
gelicem
tabi
"Психопат-писатель,
вернись",
конечно,
я
приду
Hey
elinde
asası
Эй,
его
посох
в
руке
İçinde
tasasıyla
yuvarlaklar
masası
Круглый
стол
с
очагом
внутри
Karşısında
yuvarlaklar,
içinde
çabası
Кругом
напротив,
стараясь
в
нем
Bazısı
aynısı
kalsın,
kararsın
aklı
Пусть
некоторые
останутся
прежними,
пусть
потемнеют
Biliyosun
ki
iyi
genelde
pozitif
değil
Ты
знаешь,
что
хорошо
обычно
не
позитивно
Çünkü
bu
en
garip
bilim
ayrıca
en
kral
film
Потому
что
это
самая
странная
наука
и
самый
королевский
фильм
Şarkılarımı
silip
kalemi
alıp
silkinirim
bazen
Иногда
я
стираю
свои
песни
и
беру
ручку
и
пожимаю
плечами
Ve
şöyledir
bu,
rap
direnmektir
И
вот
в
чем
дело,
рэп
- это
сопротивление
Çünkü
yazmak
lazım,
yarın
için
budur
güvence
hep
Потому
что
нужно
писать,
это
всегда
уверенность
на
завтра.
Yazmak
lazım,
müzik
çaldı
düşünceler
her
gün
Надо
писать,
музыка
играла
мысли
каждый
день
Yazmam
lazım,
pususunda
bekleyenlere
bak
Мне
нужно
написать,
посмотри,
кто
ждет
в
твоей
засаде.
İnsanlar
paranoyak,
lafı
bırak
Люди
параноики,
перестань
говорить
Yazmak
lazım,
yarın
için
budur
güvence
hep
Нужно
писать,
это
всегда
уверенность
на
завтра.
Yazmak
lazım,
müzik
çaldı
düşünceler
her
gün
Надо
писать,
музыка
играла
мысли
каждый
день
Yazmam
lazım,
pususunda
bekleyenlere
bak
Мне
нужно
написать,
посмотри,
кто
ждет
в
твоей
засаде.
Benim
paranoyak,
öteye
bak
Мой
параноик,
посмотри
дальше
Uzunca
yolculuğum
çocuğun
oyunu
oldu
mu?
Моя
долгая
поездка
была
детской
игрой?
Varoştan
avama
kadar
tüm
koyunlar
uyudu
mu?
Все
ли
овцы
спали
от
трущоб
до
моего
дома?
Dum-taka
durdu
mu?
Durun
rapçi'ler
tuttu
mu?
Дум-така
остановился?
Подождите,
рэперы
его
наняли?
Sorun
hayalin
oldu
mu?
Oyun
düzeyi
en
zoru
У
тебя
были
проблемы
с
мечтой?
Уровень
игры
самый
сложный
Denediniz
ve
olmadı
bu
Salvo'dan
bi′
jest
Вы
пытались,
и
этого
не
произошло,
это
жест
Сальво.
Rapçi
kurala
uymalı
mı?
Endüstriyel
ses
Должен
ли
рэпер
следовать
правилам?
Промышленный
звук
Irkçı
değil
ama
SS,
beynim
kafes
Он
не
расист,
но
СС,
мой
мозг
в
клетке
Âit
değil
bi′
kesime
ve
bak
bu
best
Ему
не
место,
и
посмотри
на
это
самое
лучшее.
Formatına
uymayınca
tut
sesimi
kes
Задержи
меня
и
заткнись,
когда
я
не
вписываюсь
в
твой
формат
Ex
ekseninde
gezdi
çünkü
her
yer
kafes
Он
путешествовал
по
оси
Экс,
потому
что
повсюду
клетка
Kafamda
birikim
birikir,
bir-iki,
bir-iki
mikro
test
В
моей
голове
накапливаются
накопления,
раз-два,
раз-два
микротеста
Bi'
milyon
mastürbasyon
demek,
altı
milyon
seks
Миллион
означает
мастурбацию,
шесть
миллионов
- секс
Şehirde
kaos
var
В
городе
хаос
Her
yerde
kaos
bak
Посмотрите
на
хаос
повсюду
Benimle
sorgunu
bırak,
karanlık
ruhum,
al
salak
Оставь
со
мной
свой
допрос,
моя
темная
душа,
возьми,
идиот
Bunu
yapanlar
ya
salak,
ya
asalak
Те,
кто
это
сделал,
либо
идиоты,
либо
паразиты
Yazmak
lazım,
yarın
için
budur
güvence
hep
Нужно
писать,
это
всегда
уверенность
на
завтра.
Yazmak
lazım,
müzik
çaldı
düşünceler
her
gün
Надо
писать,
музыка
играла
мысли
каждый
день
Yazmam
lazım,
pususunda
bekleyenlere
bak
Мне
нужно
написать,
посмотри,
кто
ждет
в
твоей
засаде.
İnsanlar
paranoyak,
lafı
bırak
Люди
параноики,
перестань
говорить
Yazmak
lazım,
yarın
için
budur
güvence
hep
Нужно
писать,
это
всегда
уверенность
на
завтра.
Yazmak
lazım,
müzik
çaldı
düşünceler
her
gün
Надо
писать,
музыка
играла
мысли
каждый
день
Yazmam
lazım,
pususunda
bekleyenlere
bak
Мне
нужно
написать,
посмотри,
кто
ждет
в
твоей
засаде.
Benim
paranoyak,
öteye
bak
Мой
параноик,
посмотри
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.