Lyrics and translation Sansar Salvo feat. Rise & Neşternino - Bir Bir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kelimelerimi
wacklere
giydirdim
Надел
свои
слова
на
слабаков,
Beni
bildim
bileli
beni
benim
elimde
biri
Сколько
себя
помню,
мной
управлял
кто-то
другой,
Bi
silgiydim
gibi
ilerledim
Как
ластик,
стирая
прошлое,
шел
вперед,
Tabi
yine
kara
gecelerim
ecelimi
bekledim
Конечно,
опять
в
темных
ночах
ждал
свою
смерть,
Heceleri
ekledim
indirdim
Слоги
добавлял,
выводил,
Seni
sindirdim
tabi
bildirdim
Тебя
усмирил,
конечно,
доложил,
Benim
emelimi
deli
gibi
giydirdim
Свою
цель,
как
безумный,
нарядил.
Kelimelerimi
wacklere
giydirdim
Надел
свои
слова
на
слабаков,
Beni
bildim
bileli
beni
benim
elimde
biri
Сколько
себя
помню,
мной
управлял
кто-то
другой,
Bi
silgiydim
gibi
ilerledim
Как
ластик,
стирая
прошлое,
шел
вперед,
Tabi
yine
kara
gecelerim
ecelimi
bekledim
Конечно,
опять
в
темных
ночах
ждал
свою
смерть,
Heceleri
ekledim
indirdim
Слоги
добавлял,
выводил,
Seni
sindirdim
tabi
bildirdim
Тебя
усмирил,
конечно,
доложил,
Benim
emelimi
deli
gibi
giydirdim
Свою
цель,
как
безумный,
нарядил,
Benim
haremimi
göremedin
ama
bildindi
Мой
гарем
ты
не
видела,
но
он
известен.
Bir
bindim
bir
coştum
То
взлетал,
то
угасал,
Bir
vardım
bir
yoktum
То
был,
то
исчезал,
Bir
koştum
bir
durdum
То
бежал,
то
останавливался,
Bir
açtım
bir
toktum
То
был
голоден,
то
сыт,
Bir
kaçtın
yine
koştum
Ты
убегала,
я
снова
бежал,
(Yine
koştum)
(Снова
бежал)
Sen
redkittin
bastın
gittin
Ты
отказала,
ушла
прочь,
Peşindeydim
bu
rintintin
Я
за
тобой,
этот
звон,
Sarhoştum
ben
içtim
kustum
Пьян
был,
пил,
блевал,
İçtim
kustum
güldürdüm
Пил,
блевал,
смешил,
Kendimi
millete
çok
güldüm
Над
собой,
над
людьми
смеялся,
Ben
yumruk
yerdim
güm
güm
güm
Я
получал
удары,
бум-бум-бум.
Her
bir
hakareti
sindirdim
Каждое
оскорбление
проглатывал,
Ama
şarkımı
yaptım
giydirdim
Но
свой
трек
сделал,
всем
показал,
Kimisi
yüzünden
çok
üzgündüm
Из-за
некоторых
очень
грустил,
Kimisini
kırdım
çok
üzdüm
Некоторых
обидел,
огорчил,
Kimisi
de
zaten
çok
yüzlü
Некоторые
и
так
двуличные,
Artı
hayatım
çok
hızlı
Плюс
жизнь
моя
очень
быстрая.
Karım
dururken
öğrendiğinde
çok
kızdı
Жена,
пока
была
рядом,
узнала,
очень
злилась,
Ama
beni
anlamayanlardandı
Но
она
была
из
тех,
кто
меня
не
понимает,
Bunda
tamamen
haksızdı
В
этом
она
была
совершенно
неправа,
En
kara
günlere
tek
girdim
ben
В
самые
темные
дни
я
входил
один,
Bu
bana
tamamen
haksızlık
Это
по
отношению
ко
мне
совершенно
несправедливо.
Kelimelerimi
wacklere
giydirdim
Надел
свои
слова
на
слабаков,
Beni
bildim
bileli
beni
benim
elimde
biri
Сколько
себя
помню,
мной
управлял
кто-то
другой,
Bi
silgiydim
gibi
ilerledim
Как
ластик,
стирая
прошлое,
шел
вперед,
Tabi
yine
kara
gecelerim
ecelimi
bekledim
Конечно,
опять
в
темных
ночах
ждал
свою
смерть,
Heceleri
ekledim
indirdim
Слоги
добавлял,
выводил,
Seni
sindirdim
tabi
bildirdim
Тебя
усмирил,
конечно,
доложил,
Benim
emelimi
deli
gibi
giydirdim
Свою
цель,
как
безумный,
нарядил.
Kelimelerimi
wacklere
giydirdim
Надел
свои
слова
на
слабаков,
Beni
bildim
bileli
beni
benim
elimde
biri
Сколько
себя
помню,
мной
управлял
кто-то
другой,
Bi
silgiydim
gibi
ilerledim
Как
ластик,
стирая
прошлое,
шел
вперед,
Tabi
yine
kara
gecelerim
ecelimi
bekledim
Конечно,
опять
в
темных
ночах
ждал
свою
смерть,
Heceleri
ekledim
indirdim
Слоги
добавлял,
выводил,
Seni
sindirdim
tabi
bildirdim
Тебя
усмирил,
конечно,
доложил,
Benim
emelimi
deli
gibi
giydirdim
Свою
цель,
как
безумный,
нарядил.
Sürekli
yenilen
Rise
Постоянно
обновляющийся
Rise,
Rap
zaten
zengin
gelenek
Рэп
- это
богатая
традиция,
Şeytanı
yalamayı
terkedin
Перестаньте
лизать
дьявола,
Size
hiç
yardım
etmeyecek
Он
вам
ничем
не
поможет,
İğneleyici
sözlerden
beslenin
(woh)
Питайтесь
язвительными
словами
(woh),
Üstü
kapalı
tehditler
değil
Не
завуалированными
угрозами,
Herşeyin
değişmesi
an
meselesidir
Все
изменится
в
мгновение
ока,
Sadece
kendin
için
endişelen
Беспокойся
только
о
себе.
Sırf
merak
içinse
Если
это
просто
из
любопытства,
Neden
bu
denli
rituel
Зачем
столько
ритуалов?
Kime
bu
denli
rituel
Кому
столько
ритуалов?
Kimin
bu
denli
rituel
Чьи
это
ритуалы?
Bu
bi'
tür
tılsım
değil
Это
не
какой-то
талисман,
Hareket
istiyo'
nesneler
Предметы
требуют
движения,
Hareket
bekliyo'
nesneler
Предметы
ждут
движения,
Hareket
etmiyo'
nesneler
Предметы
не
двигаются.
Kötü
ruhları
kov
gitsin
Прогони
злых
духов,
Kimseye
şans
getirmezler
Они
никому
не
принесут
удачи,
İyi
şans
getirmezler
Не
принесут
удачи,
İyi
şans
getirmezler
Не
принесут
удачи,
Söyle
dikleri
çıkmıyo'
Их
предсказания
не
сбываются,
Yalan
konuşuyo'
büyücüler
Колдуны
лгут,
Yalan
söylüyo'
büyücüler
Колдуны
лгут,
Yalan
konuşuyo'
büyücüler
Колдуны
лгут.
Kıpırdama
olduğun
yerden
Не
двигайся
с
места,
Bir
adım
ileri
Шаг
вперед,
Deliye
dönüşene
sorun
nedir
Спроси
у
сумасшедшего,
в
чем
причина,
Bunun
sebebi
Причина
этого.
Ayakta
kalmayı
başarma
Сумей
устоять
на
ногах,
Adına
direneni
Того,
кто
сопротивляется
от
своего
имени,
Gördüğünüzde
ona
Когда
увидите
его,
Bir
çelme
takmak
istemeyin
Не
пытайтесь
поставить
ему
подножку,
İleriye
atıl
karaborsa
gibi
satıl
Бросайся
вперед,
продавайся,
как
контрабанда,
Arı
gibi
sokup
durun
Жали,
как
пчела,
Hastalıklı
gibi
takıl
moruk
Тусуйся,
как
больной,
старик.
Korum
böyle
işe
Так
защищаюсь,
Çünkü
atlamam
ateşe
Потому
что
не
прыгну
в
огонь,
Niye
dönüştün
bir
keşe
Почему
ты
превратился
в
овцу,
Selam
verin
miron
meşe
Привет
дубу-долгожителю.
Yazarım
kafamın
estiği
yöne
göre
Пишу,
куда
меня
ведет
голова,
Veririm
ayarı
kaçık
Даю
настройку,
чокнутый,
Ayıplamam
ayıplananları
Не
осуждаю
осуждаемых,
Para
üzerine
nefes
alıp
veren
Тех,
кто
дышит
ради
денег,
Hayatları
inceledim
Изучил
их
жизни,
Hiç
birinde
mutluluktan
yok
eser
Ни
в
одной
из
них
нет
и
следа
счастья.
Bir
de
seni
köşelere
sıkıştırmaya
А
еще
тех,
кто
пытается
загнать
тебя
в
угол,
Çalışanları
aşıp
Обогнав,
Şarampolden
aşağı
yuvarla
onları
Сбрось
их
с
водопада,
Sakın
onların
merhametine
güvenme
Не
полагайся
на
их
милосердие,
Bir
canavar
oluverirler
Они
становятся
монстрами,
Ellerindedir
orakları
В
их
руках
серпы.
Kelimelerimi
wacklere
giydirdim
Надел
свои
слова
на
слабаков,
Beni
bildim
bileli
beni
benim
elimde
biri
Сколько
себя
помню,
мной
управлял
кто-то
другой,
Bi
silgiydim
gibi
ilerledim
Как
ластик,
стирая
прошлое,
шел
вперед,
Tabi
yine
kara
gecelerim
ecelimi
bekledim
Конечно,
опять
в
темных
ночах
ждал
свою
смерть,
Heceleri
ekledim
indirdim
Слоги
добавлял,
выводил,
Seni
sindirdim
tabi
bildirdim
Тебя
усмирил,
конечно,
доложил,
Benim
emelimi
deli
gibi
giydirdim
Свою
цель,
как
безумный,
нарядил.
Kelimelerimi
wacklere
giydirdim
Надел
свои
слова
на
слабаков,
Beni
bildim
bileli
beni
benim
elimde
biri
Сколько
себя
помню,
мной
управлял
кто-то
другой,
Bi
silgiydim
gibi
ilerledim
Как
ластик,
стирая
прошлое,
шел
вперед,
Tabi
yine
kara
gecelerim
ecelimi
bekledim
Конечно,
опять
в
темных
ночах
ждал
свою
смерть,
Heceleri
ekledim
indirdim
Слоги
добавлял,
выводил,
Seni
sindirdim
tabi
bildirdim
Тебя
усмирил,
конечно,
доложил,
Benim
emelimi
deli
gibi
giydirdim
Свою
цель,
как
безумный,
нарядил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kadir Bayir, Sansar Salvo
Album
Bir Bir
date of release
02-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.