Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
McFly & Doc Brown
McFly & Doc Brown
Şimdi
istediğim
benim
büyük
gelişmem
Jetzt
ist
mein
größter
Wunsch
meine
große
Entwicklung
Ne
istediğimi
bilmediğimden
istediğimim
aynen
Weil
ich
nicht
weiß,
was
ich
will,
will
ich
genau
das
Gel
istediğine
istediğini
der
diyen
bir
alem
Komm,
eine
Welt,
die
sagt,
sag
zu
dem,
was
du
willst,
was
du
willst
Temiz
de
değilim
hisli
değilim
istesemde
bazen
Ich
bin
nicht
sauber,
ich
bin
nicht
gefühlvoll,
auch
wenn
ich
es
manchmal
möchte
Temkinli
dur,
kurallarım
ciddiyet
diler
Sei
vorsichtig,
meine
Regeln
verlangen
Ernsthaftigkeit
Ben
istediğim
gibiysem
her
şeyimde
ben
birader
Wenn
ich
so
bin,
wie
ich
will,
bin
ich
in
allem
mein
Bruder
Kurultulan
uğultularla
inlemezde
zaten
Es
stöhnt
sowieso
nicht
mit
aufgebauten
Geräuschen
Bi'
zardı
salladım
ve
tuttu
kinaye
bazen
Ich
würfelte
und
es
hielt,
manchmal
Ironie
Değinse
bak
kinayen
saygıdeğerliğimden
Wenn
deine
Ironie
meine
Ehrwürdigkeit
berührt
Gelirsen
aniden
habersiz
beklenen
dener
Wenn
du
plötzlich
kommst,
versucht
der
Unerwartete
es
Zar
düşeşte
gelmedi
bu
kesmiyordu
bak
beni
Der
Würfel
fiel
nicht,
das
hat
mich
nicht
befriedigt,
sieh
mal
Fazladan
bir
risk
alır
elim
kolum
veya
ben
Ich
gehe
ein
zusätzliches
Risiko
ein,
meine
Hand,
mein
Arm
oder
ich
İş
değil
ciddiyetsiz
maçta
saçta
başta
kalmadı
Es
ist
keine
Arbeit,
in
einem
unseriösen
Spiel,
Haar
und
Kopf
sind
nicht
mehr
übrig
Sabır
falan
da
kalmadı,
al
ve
git
nakit
Geduld
ist
auch
keine
mehr
da,
nimm
es
und
geh
mit
Bargeld
Şeytan
işittiğinde
kulaklığında
sözlerimi
komşu
oldum
kibrine
Als
der
Teufel
meine
Worte
in
seinen
Kopfhörern
hörte,
wurde
ich
zum
Nachbarn
seines
Stolzes
Şarkım
holy
shit
Mein
Lied
ist
holy
shit
Yanımda
kalmadı
san
denenmemiş
kombo
Ich
habe
keine
unversuchte
Kombination
mehr,
die
"san"
genannt
wird
Bi
kartalım
gökyüzünde
bang
Dikembe
Mutombo
Ich
bin
ein
Adler
am
Himmel,
bang
Dikembe
Mutombo
Lirikle
bi
tablo
bu,
Saye
sanki
Picasso
Mit
den
Lyrics
ist
das
ein
Gemälde,
Saye
wie
Picasso
Sizinkiler
ucuz
etmez
ayran
artı
bir
patso
Eure
sind
billig,
sie
machen
nicht
mal
Ayran
plus
eine
Portion
Pommes
Keyfimiz
yerinde
geldi
McFly
ve
Doc
Brown
Wir
sind
gut
drauf,
McFly
und
Doc
Brown
sind
gekommen
Kadıköy'de
Merdiven
kim
Bronswille'de
Duck
Down
Wer
ist
in
Kadıköy's
Merdiven,
wer
ist
Duck
Down
in
Brownsville
Çevremizde
kimse
kalmasın
boş
verin
hoş
görüp
Lasst
niemanden
um
uns
herum
sein,
scheiß
auf
Toleranz
Zaman
gelir
peşindeyizdir
inerler
o
tahttan
Die
Zeit
wird
kommen,
wir
sind
hinter
ihnen
her,
sie
werden
von
diesem
Thron
steigen
Aynı
teraneler
bitmez
felaket
senaryoları
Die
gleichen
Leiern
enden
nicht,
Katastrophenszenarien
"Underground
Rap
öldü"
siktir
saçmalıktan
kaçmalı
"Underground
Rap
ist
tot"
, verpiss
dich,
lauf
weg
vom
Unsinn
Kim
aç
balıksa
olta
burda
ucuna
para
da
takmalı
Wer
hungrig
nach
Honig
ist,
hier
ist
die
Angel,
häng
auch
Geld
an
die
Spitze
Ve
lakin
salmışızdır
elbet
kıçına
kara
batakları
Und
doch
haben
wir
sie
natürlich
in
den
schwarzen
Sumpf
ihres
Hinterns
entlassen
Dikkat
et
çocuk
oldum
demek
yeterli
değil
Pass
auf,
Kind,
es
reicht
nicht
zu
sagen,
ich
bin
erwachsen
geworden
Sokağa
bilmeyenler
anlatır
sokak
nedir
geçerli
fiil
Diejenigen,
die
die
Straße
nicht
kennen,
erklären,
was
die
Straße
ist,
gültiges
Verb
Bedeli
bil.
Bi'
bilene
sor
da
nasıl
bitmiyor
bu
pil
Kenne
den
Preis.
Frag
einen,
der
es
weiß,
wie
diese
Batterie
nicht
leer
wird
Beatte
Sans
esansı
aldık
yine
kellelerce
kill
Wir
haben
Sans'
Essenz
im
Beat
bekommen,
wieder
Kills
in
Hülle
und
Fülle,
meine
Süße.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ekincan Arslan
Attention! Feel free to leave feedback.