Sansar Salvo feat. Big Left - Nakarat Yazdıkça - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sansar Salvo feat. Big Left - Nakarat Yazdıkça




Yeah
Да
Big Left come on
Большой левый давай
Sansar, yeah, yeah, yo-yo-yo
Сансар, да, да, йо-йо-йо!
I eat MC′s it's my job
Я ем ЭМ СИ это моя работа
Big Left everyday Hip-Hop soul
Big Left everything Hip-Hop soul
The captain of my shit, the one, two click
Капитан моего дерьма, раз, два щелчка.
Clack the trigger pull a rewind now bring it back
Нажми на курок, нажми на перемотку, а теперь верни все назад.
Listen close till quick, open and weavin′
Слушай внимательно, пока быстро не откроешь и не соткешь.
Pump shotty to the chest, enough to stop you breathin'
Удар дробовика в грудь-достаточно, чтобы ты перестал дышать.
Come now take a walk with the demon, this is Adam and Eve
Ну же, прогуляйся с демоном, это Адам и Ева.
She ate an apple filled with my seman
Она съела яблоко, наполненное моим семаном.
I'm a sick bastard murderer, murderin′ you′ve heard of him
Я больной ублюдок-убийца, убийца, вы слышали о нем?
He slays whole families with out disturbin' them
Он убивает целые семьи, не беспокоя их.
Wasn′t severe damage to the cerebral cavity
Это не было серьезным повреждением мозговой полости.
I'm a, I′m a hustler but not like cassidy no
Я, я делец, но не такой, как Кэссиди, нет.
I'm so sick, left so underground legend
Я так болен, я ушел в подполье.
That′s what happens you've been broken and spittin' since 11
Вот что происходит: ты сломлен и плюешься с 11 лет.
Motherfucker I′m the judge and jury, you′ve been sentenced to death
Ублюдок, я судья и присяжные, ты приговорен к смерти.
On three let's get them come on Turkey
На счет три давай возьмем их Давай индейку
Ne kadar çıkarcı karı, o kadar yalancı adam
Ne kadar çıkarcı karı, o kadar yalancı adam
Peki kim birinci olan? Gururu yalan
Пеки Ким биринчи Олан? Гуруру Ялан
Nakaratlar yazdıkça karanlıklar aydınlanır
Nakaratlar yazdıkça karanlıklar aydınlanır
Ve bu sene geri geldi Türk Rap′inin aydınları
Ve bu sene geri geldi Türk Rapinin aydınları
Ne kadar çıkarcı karı, o kadar yalancı adam
Ne kadar çıkarcı karı, o kadar yalancı adam
Peki kim birinci olan? Gururu yalan
Пеки Ким биринчи Олан? Гуруру Ялан
Nakaratlar yazdıkça karanlıklar aydınlanır
Nakaratlar yazdıkça karanlıklar aydınlanır
Ve bu sene geri geldi Türk Rap'inin aydınları
Ve bu sene geri geldi Türk Rapinin aydınları
Hastane ve yedinci gün, kolay değil hiç
Hastane ve yedinci gün, kolay değil hiç
Sürekli bundan söz ettik, kolay değildi
Sürekli bundan söz ettik, kolay değildi
Sansar′ı yok etmek mi? Kolay değil piç
Sansar'ı yok etmek mi? Kolay değil piç
Yaklaşanlar öğrendi, kolay değildir
Yaklaşanlar öğrendi, kolay değildir
Emniyet teşkilatında bütün gangster'ler
Emniyet teşkilatında bütün gangster'ler
Kan tutarken onları kan isterler
Кан тутаркен онлары Кан истерлер
Hapisten yeni çıktı, artı beyni kavislerde
Hapisten yeni çıktı, artı beyni kavislerde
Onlar rap′çi de değiller, onlar am isterler
Онлар рэпчи де дегиллер, онлар ам истерлер
50 kuruşa yol koyan bi' adam da olmayın
50 kuruşa yol koyan bi ' adam da olmayın
Yanlış oyunu hep nedense adamlar oynamış
Yanlış oyunu hep nedense adamlar oynamış
Şarkı yeni başladı, evet öyle soytarı
Шарки Йени башлады, эвет Ойле сойтары
Tabi siz de korkmayın da kormuyorum korkarım
Tabi siz de korkmayın da kormuyorum korkarım
Tüm gelenler, gidenler esinlenir neden?
Tüm gelenler, gidenler esinlenir neden?
Artı herkes anlıyor ki bu çocuk deli dolu da
Artı herkes anlıyor ki bu çocuk deli dolu da
Bu çocuk değil moruk, gidersem de derinden
Bu çocuk değil moruk, gidersem de derinden
Fâilim meçhul olmaz, fâilim ölü olur
Мой преступник не будет раскрыт, мой преступник будет мертв
Ne kadar çıkarcı karı, o kadar yalancı adam
Чем больше манипулятивных сук, тем больше лжецов
Peki kim birinci olan? Gururu yalan
Так кто же первый? Его гордость - ложь
Nakaratlar yazdıkça karanlıklar aydınlanır
Когда пишут припевы, светится мрак
Ve bu sene geri geldi Türk Rap'inin aydınları
И в этом году вернулась интеллигенция турецкого рэпа
Ne kadar çıkarcı karı, o kadar yalancı adam
Чем больше манипулятивных сук, тем больше лжецов
Peki kim birinci olan? Gururu yalan
Так кто же первый? Его гордость - ложь
Nakaratlar yazdıkça karanlıklar aydınlanır
Когда пишут припевы, светится мрак
Ve bu sene geri geldi Türk Rap′inin aydınları
И в этом году вернулась интеллигенция турецкого рэпа
Özür dilerim ama özür dilemiycem
Прости, но я не извинюсь
Siz özür diler misiniz onu bilemiycem
Не могли бы вы извиниться, я этого не знаю?
Gün gelirse bana paparazi çökemiycek
Если наступит день, папарацци не рухнет
Gün gelirse bunu magazinde göremiycen
Если наступит день, ты не увидишь этого в журнале.
Okan Bayülgen kadar akıllı olsa Pop′çular
Если бы твой окан был таким же умным, как ты, они были бы поп-артистами.
Mankenler deklanjöre orta parmak yapardı
Модели делали средний палец декларатору
Kimin önemli olduğunu anlasaydı topçular
Если бы он понял, кто важен, артиллеристы
Kaleciler degaj yaptığında gol atardı
Когда вратари меняли, забивали голы
Bir de sevdiceyim hiçbi' yere gitmiyceğim
И мне понравилось, что я никуда не пойду
Bitirmeye çalıştılar, yıllarca bitmiyceğim
Они пытались закончить, я не закончу годами.
Artı bu olaya artık genelleme göreceğim
Кроме того, теперь я увижу обобщение.
Bu ne demek hepisini (f-ha)
Что это значит для всех (ф-ха)
Filim çevirmiyceğim, icrata dökeceğim
Я не буду переводить фильмы, я пролью их в исполнении
Önceden inanmayanların gördüğü göreceğin
То, что увидишь те, кто раньше не верил, увидишь
Yıllar sonra olduğunda arkamda DJ′im Sonat
Когда это будет много лет спустя, у меня за спиной моя ди-джей Соната
Salaklara tutup da saygılar diyceğim?
Должен ли я держать идиотов и уважать их?
Ne kadar çıkarcı karı, o kadar yalancı adam
Чем больше манипулятивных сук, тем больше лжецов
Peki kim birinci olan? Gururu yalan
Так кто же первый? Его гордость - ложь
Nakaratlar yazdıkça karanlıklar aydınlanır
Когда пишут припевы, светится мрак
Ve bu sene geri geldi Türk Rap'inin aydınları
И в этом году вернулась интеллигенция турецкого рэпа
Ne kadar çıkarcı karı, o kadar yalancı adam
Чем больше манипулятивных сук, тем больше лжецов
Peki kim birinci olan? Gururu yalan
Так кто же первый? Его гордость - ложь
Nakaratlar yazdıkça karanlıklar aydınlanır
Когда пишут припевы, светится мрак
Ve bu sene geri geldi Türk Rap′inin aydınları
И в этом году вернулась интеллигенция турецкого рэпа





Writer(s): Ekincan Arslan, Wade Ellis


Attention! Feel free to leave feedback.