Lyrics and translation Sansar Salvo feat. Fuat Ergin & Heja - Şarj Et
Seni
gelip
alır
önden
önceliği
söyler
It
comes
to
pick
you
up;
it
tells
you
who
has
priority
Rakibine
her
yönden
inceliği
göster
It
shows
refinement
to
your
opponent
in
every
aspect
Tabi
asıl
adamız
ya
bu
tarafa
ses
ver
Of
course,
our
main
man
ya,
give
us
a
shout
over
here
İtilafın
olmadığını
ittifakın
izler
It
follows
the
alliance,
not
the
conflict
Tüm
genizler
tıkandı
kalk
temizle
All
the
nasopharynges
are
blocked;
get
up
and
clear
it
Akdeniz′de
serinde
gölgenizde
In
the
Mediterranean,
in
your
cool
shade
Beynim
yerinden
oynadı
rapçi
işletince
My
brain
moved
from
its
place
when
the
rapper
runs
it
Çünkü
kamilin
evladı
arar
uyku
vaktimizde
Because
the
son
of
the
perfect
one
looks
for
someone
at
our
bedtime
Alkollü
rap
sürüyom
üzerine
doğru
I'm
driving
drunk
rap
towards
it
Benle
kapışan
mc
8 tane
doğurur
The
MC
competing
with
me
will
give
birth
to
8
Kan
emiyon
oğlum
yanındaki
yollu
You
suck
blood,
my
boy;
the
slut
next
to
you
Kalbinize
korku
doldu
çünkü
hep
çok
olduk
Fear
filled
your
heart
because
we
were
always
too
many
Yok
olduk
çok
olmadanda
bak
çocuğu
koyduk
We
disappeared;
we
weren't
too
many,
but
look,
we
had
a
child
Yok
çocuğum
çabuk
bak
çocuğun
oldu
No,
my
child,
hurry
up
and
look;
you
had
a
child
Korka
korka
korkutursun
anca
b*k
bulursun
You
can
only
scare
by
scaring
yourself;
you'll
find
shit
Aradığın
ölüm
şekli
değilim
yok
olursun
I'm
not
the
type
of
death
you're
looking
for;
you'll
disappear
Nakarat
- Fuat
Chorus
- Fuat
Şarj
et
boş
kafaları
darbe
Charge
the
empty
minds,
strike
Raple
ateş
eder
düşman
cehalet
Shoot
with
rap;
the
enemy
is
ignorance
Heja
Sansar
evet
metanet
Heja
Sansar;
yes,
courage
Rap
size
nakarat
Fuat'a
emanet
Rap
is
yours;
the
chorus
is
entrusted
to
Fuat
Karanlıklar
yine
her
insanda
iğne
Darkness
is
again
a
needle
in
every
human
Bugün
geldi
geçti
bak
yarını
düşün
yine
Today
came
and
passed;
think
about
tomorrow
again
Güneşli
geçen
hayatımız
söndü
bile
Our
sunny
life
was
extinguished
even
Hayat
dönme
dolap
gibi
kusan
biz
olduk
yine
We
became
those
who
vomit
like
a
spinning
merry-go-round
again
Uslanmak
nedir
bilmez
mi
bu
insanlar
Doesn't
this
people
know
what
it
means
to
learn
a
lesson?
Herkesin
içinde
aslında
unutulmamış
yara
var
Everyone
has
an
unforgettable
wound
inside
Anlattığınız
onca
saçma
gelen
tüm
romanları
All
the
absurd
novels
you
told
Akıllı
yaptınız
kendinizi
başrol
oyuncuları
You
made
yourself
smart;
you
are
the
leading
actors
Bazılarında
ekmek
bazılarında
yok
bile
Some
have
bread;
some
don't
even
have
any
Bazılarında
içki
bazıları
duman
yine
Some
have
alcohol;
some
have
smoke
again
Bazısı
dolaşır
babadan
jipiyle
Some
drive
around
in
their
daddy's
jeep
Bazıları
var
ki
asılır
boğazından
ip
ile
Some
hang
themselves
with
a
rope
from
their
throat
Değiştirir
bunca
geçirdiğin
zamanı
bu
rap
This
rap
changes
all
this
time
you've
spent
Çok
derine
açılan
boğulur
burda
hep
bu
rap
He
who
goes
too
deep
drowns
in
this
rap
İnsanı
alır
götürür
yerine
başka
biri
gelir
It
takes
someone
and
brings
another
one
in
his
place
Ama
sen
olmasanda
tadı
olmazdı
böyle
But
it
wouldn't
have
been
so
tasty
without
you
Nakarat
- Fuat
Chorus
- Fuat
Şarj
et
boş
kafaları
darbe
Charge
the
empty
minds,
strike
Raple
ateş
eder
düşman
cehalet
Shoot
with
rap;
the
enemy
is
ignorance
Heja
Sansar
evet
metanet
Heja
Sansar;
yes,
courage
Rap
size
nakarat
Fuat′a
emanet
Rap
is
yours;
the
chorus
is
entrusted
to
Fuat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sansar Salvo
Attention! Feel free to leave feedback.