Sansar Salvo feat. Orçun Sünear - Çeşitli Talepler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sansar Salvo feat. Orçun Sünear - Çeşitli Talepler




Çeşitli taleplerle geldi dâim karşıma
Он пришел ко мне с различными требованиями.
Sebepten el verirken karşılıksız aşkıma
Когда я отдаю руку своей безответной любви по причине
Onu görünce dört yanımda koptu dâim fırtına
Когда я увидел его, он разорвался рядом со мной, и буря разразилась
Ve uçtu kaderin elverişi, ben kazandım sonunda
И он полетел, судьба, я наконец-то победил
Üzücü günler yaşadı bütün o olanların ardında
У него были печальные дни за всем этим
Kalemim onu da yumrukladı "Oyunun Anlamı′nda"
Моя ручка тоже ударила его в "Смысл игры".
Sonra herkes dalga geçti ben de boş yapınca
А потом все пошутили, и когда я сделал это пустым
Kimisi gözlüyken ben de fazla salağa yattınca
Когда некоторые из них жадные, а я слишком тупой.
Unutamadım olanları, güçlenince birazcık
Я не мог забыть то, что произошло, немного, когда стал сильнее.
Bence bi'çoğu zararlı, bi′çoğu kancık
Я думаю, что многие вредные, многие сучки
İleri düşüyo' olanların karşılığı, anladın mı?
В обмен на тех, кто зашел вперед, понимаешь?
Ar yapınca karşılık, zarar verince karşılık
Когда ты делаешь ар, то декрет, а когда причиняешь вред, то платишь
Geçmiş hep başımda dönüyo', olanlar oluyo′
Прошлое всегда со мной кружится, происходит то, что происходит.
Zemin katında seviştik ve dünya dönüyo′
Мы занимались любовью на первом этаже, и мир повернется.
Ben kolayca kaybetmem genelde herkes biliyo' bunu
Я не легко проигрываю, обычно все знают:
Ve zamanın akan o yönüne bedenim karşılıksız nedense
И по какой-то причине мое тело не отвечает тому аспекту времени
Aşk dediğin bu hâlde olmuyo′
Это не то, что ты называешь любовью.
Tek taraflı pencere göstermiyo'
Не показывать одностороннее окно.
Hayat çiğneyip ona tükürüyo′
Жизнь жует и плюет на него.
Koltuk altı sevdaları uymuyo'
Любовь к подмышкам не подходит.
Burada kalem geçmişi yazdırmıyo′
Здесь не печатается история пера.
Küfürden ileri gidilmiyo'
Нельзя идти дальше, чем ругаться.
Şişede balık ölmüş, solunmuyo'
Рыба в бутылке мертва, ее нельзя вдыхать.
Ara diyo′, olmuyo′
Позвони деко, не будь.
Yalnızlığın ortasında şeytan düştü aklıma
В разгар одиночества я вспомнил о дьяволе
Bak her tarafım kapkaranlık, her bi' düşmanım yavan
Слушай, я весь темный, каждый мой враг скучный.
Nedense sen yaban, alıştım artık korkuya
По какой-то причине ты дикий, я привык к страху
Al çok diyârda tutulan işim, bu da bi′ hediyedir sana
Вот моя работа на земле, и это подарок для тебя
Her şey için suçluycağına kendine baksana bi'
Посмотри на себя, что ты во всем виноват.
"Hayat zormuş" harbi mi? "Mücadeleymiş" öyle mi?
"Жизнь была тяжелой", правда? "Борьбе за это", да?
E, peki hangi yetenek edicek, kırabilecek kalbimi?
Итак, какой талант я смогу сделать, разбить мое сердце?
Sansi artık Sans hayatım, bu aralar ben böyleyim
Не повезло, дорогая, я сейчас такой декольте.
Biraz fazla düşünceliyim, yaşımdan yaşlıyım
Я слишком внимателен, я старше своего возраста
Geceler alkol yatağı şimdi ve sabahtan başladım bazen
Ночная кровать с алкоголем сейчас, и я начинаю иногда с утра.
Bazen aramı açtım senle, hırpalandık zaten
Иногда я деконструировал отношения, нас с тобой и так избивали.
Aynen, hitabın kuralı benim kararım, bu böyle cidden
Да, правило слова - мое решение, так оно и есть.
Çöküntü yaşarım, aşarım dehlizi
У меня будет депрессия, я переживу депрессию.
Dur, aşamam aşama aşama başarı, eleştirirler beni
Подожди, мой шаг за шагом - это успех, они меня критикуют
Çekiştirirler yere, karıştırırlar seni
Они дергают тебя, путают
Sen hasarı aldın, ben yanıldım, sen kazandın
Ты получил повреждение, я ошибался, ты победил
Aşk dediğin bu hâlde olmuyo′
Это не то, что ты называешь любовью.
Tek taraflı pencere göstermiyo'
Не показывать одностороннее окно.
Hayat çiğneyip ona tükürüyo′
Жизнь жует и плюет на него.
Koltuk altı sevdaları uymuyo'
Любовь к подмышкам не подходит.
Burada kalem geçmişi yazdırmıyo'
Здесь не печатается история пера.
Küfürden ileri gidilmiyo′
Нельзя идти дальше, чем ругаться.
Şişede balık ölmüş, solunmuyo′
Рыба в бутылке мертва, ее нельзя вдыхать.
Ara diyo', olmuyo′
Позвони деко, не будь.





Writer(s): Bugy, Ekincan Arslan


Attention! Feel free to leave feedback.