Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
press,
bu
iftira
ne
Hey
Presse,
was
soll
diese
Verleumdung?
Terhanehane
Schmutzige
Mühle
Sokakta
şiddet,
bu
hangi
şirket
Gewalt
auf
der
Straße,
welches
Unternehmen?
Kafamda
talim,
tam
on
ikiden
de
daha
iyi
Drill
in
meinem
Kopf,
besser
als
Punkt
zwölf
Yani
denemeyin
bu
bir
beyin
firari
Also
versucht's
nicht,
das
hier
ist
ein
Hirnausbruch
Akıl
verme,
davet
yoksa
gelme
Gib
keinen
Rat,
komm
nicht
ungebeten
Prestij
tepende,
yani
bende
pare
pare
Prestige
auf
deiner
Stirn,
bei
mir
in
Fetzen
Sansi,
hep
bi
çare
diye
mi
yazıyo
"Sansi
çare"
Sansi,
steht
"Sansi
Heilmittel"
als
Lösungsfetzen?
Köşeye
yazanlar
da
her
zaman
benimle
Die
an
Wände
schreiben,
sind
immer
mit
mir
İşkence,
cinayet,
inkar
et
Folter,
Mord,
leugne
es
EKT'yi
beynime
ve
EKG
de
kalbe
ECT
in
mein
Hirn
und
EKG
am
Herz
Zamansız
ayrılığı
verdiğiniz
düzeyde
Wie
die
unzeitige
Trennung,
die
ihr
verursacht
Rap
AK-47yle
yani
yüklü
bi'
EFT
Rap
mit
AK-47,
eine
volle
elektronische
Überweisung
Akıl,fikir,
gülle,
salvolar
kiloyla
Verstand,
Idee,
Granate,
Salven
kiloweise
Manipülasyon,
DNA
ve
savrulan
klonlar
Manipulation,
DNA
und
taumelnde
Klone
Polonya
Endonezya
mı?
Polen
Indonesien
oder?
Alır
mısın
kolonya?
Nimmst
du
Kölnisch
Wasser?
Malta
ordusuyla
ben
varım
şu
anda
Mit
maltesischer
Armee
bin
ich
hier
jetzo
Bu
bench
press,
harbi
ses,
ve
bir
jackass
Dieses
Bankdrücken,
echte
Vibration,
und
ein
Idiot
Full
pressle
yarı
sahada
basan
yüksek
bi'
stres
Voller
Druck
auf
halbem
Feld,
auslöst
hohen
Stress
Bench
press,
yes,
basit
bi'
risk
Bankdrücken,
ja,
einfaches
Risiko
Ufak
bi'
jest,
yoğun
bi'
press
Kleine
Geste,
intensiver
Druck
Bu
bench
press,
harbi
ses,
ve
bir
jackass
Dieses
Bankdrücken,
echte
Vibration,
und
ein
Idiot
Full
pressle
yarı
sahada
basan
yüksek
bi'
stres
Voller
Druck
auf
halbem
Feld,
auslöst
hohen
Stress
Bench
press,
yes,
basit
bi'
risk
Bankdrücken,
ja,
einfaches
Risiko
Ufak
bi'
jest,
yoğun
bi'
press
Kleine
Geste,
intensiver
Druck
Bu
hasret,
hicran,
o
iftira
ve
inkâr
Diese
Sehnsucht,
Kummer,
jene
Verleumdung,
Leugnung
İsyan,
kindar,
Metris,
zindan
Rebellion,
verbittert,
Metris,
Kerker
Bir
ayılda
beş
cezaevinde
geçti
yıl
Ein
Jahr
durch
fünf
Gefängnisse
im
Monat
verbannt
Var
mı
gündemde
para
peşinde
herkesin
mülk
içinde
salyası
Vor
dem
Geld
her
rennt
jeder,
im
Besitz
Speichelfluss
Yazılı
görsel
basındaysa
iftira
atılması
Wenn
gedruckte
visuelle
Presse
verleumdet
ohne
Grund
Tutukluluk
devamı,
karavanamda
yas
tası
U-Haft
verhängt,
in
meinem
Karren
der
Trauerschale
Hass
Derya
gam,
Deniz
uzakta
yalan
konuşmasın
Derya
Kummer,
Deniz
in
der
Ferne
lüge
nicht
Bir
rüyamda
Aydın'ın
bulvarıydı
gördüğüm
In
einem
Traum
war's
Aydıns
Boulevard,
was
ich
schau
Ve
ruhumun
ayılmasıyla
parmaklıklar
arkası
Und
beim
Erwachen
meiner
Seele
hinter
Gittern
Kehrt
Bir
mektup
yazılması,
Ümraniye
E
Tipi
Ein
Brief
geschrieben,
Ümraniye
Typ
E
Maltepe
L2,
Isparta
Cezaevi
Maltepe
L2,
Isparta
Gefängnis
Silivri
L
Tipi'nde
sarımsaklı
şampuan
In
Silivri
Typ
L
mit
Knoblauchshampoo
Var
mı
böyle
bir
olay
kirli
Don
Juan
Gab's
solch
ein
Ereignis?
Drecks-Don
Juan
Düşünmeye
ne
gerek
var
Wozu
noch
denken?
Kafiyem
çuval
çuval
ve
ben
kilitli
kontuardayım
ve
aldım
hep
puan
Meine
Reime
sackweise,
ich
bei
gesperrter
Schranke
bekam
einst
Zeugnis
Bu
bench
press,
harbi
ses,
ve
bir
jackass
Dieses
Bankdrücken,
echte
Vibration,
und
ein
Idiot
Full
pressle
yarı
sahada
basan
yüksek
bi'
stres
Voller
Druck
auf
halbem
Feld,
auslöst
hohen
Stress
Bench
press,
yes,
basit
bi'
risk
Bankdrücken,
ja,
einfaches
Risiko
Ufak
bi'
jest,
yoğun
bi'
press
Kleine
Geste,
intensiver
Druck
Bu
bench
press,
harbi
ses,
ve
bir
jackass
Dieses
Bankdrücken,
echte
Vibration,
und
ein
Idiot
Full
pressle
yarı
sahada
basan
yüksek
bi'
stres
Voller
Druck
auf
halbem
Feld,
auslöst
hohen
Stress
Bench
press,
yes,
basit
bi'
risk
Bankdrücken,
ja,
einfaches
Risiko
Ufak
bi'
jest,
yoğun
bi'
press
Kleine
Geste,
intensiver
Druck
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ekincan Arslan, Kadir Serbestoglu
Attention! Feel free to leave feedback.