Sansar Salvo - Kayıt Tuşu - translation of the lyrics into German

Kayıt Tuşu - Sansar Salvotranslation in German




Kayıt Tuşu
Aufnahmetaste
Görüyorsun bütün rezilliği yenik düşüp
Du siehst all die Schande, wenn ich unterliege
Bana verir bütün izinleri kayıt tuşu
Die Aufnahmetaste gibt mir alle Freiheiten
Bi kerelik dedim bi kerede büyük düşün
Ich sagte einmal, denk einmal groß
Başımın ağrısının yeni yok oluşu
Das neue Verschwinden meiner Kopfschmerzen
Görüyorsun bütün rezilliği yenik düşüp
Du siehst all die Schande, wenn ich unterliege
Bana verir bütün izinleri kayıt tuşu
Die Aufnahmetaste gibt mir alle Freiheiten
Bi kerelik dedim bi kerede büyük düşün
Ich sagte einmal, denk einmal groß
Başımın ağrısının yeni yok oluşu
Das neue Verschwinden meiner Kopfschmerzen
Güneş battı İstanbul'da gün bıraktı beni
Die Sonne ging unter in Istanbul, der Tag verließ mich
Gri şehir uyanmıştı kalkıp işe gitti kimi
Die graue Stadt erwachte, manche gingen zur Arbeit
Gördüğüm bu gerçekleri doğru bildiğim için
Weil ich diese Wahrheiten, die ich sah, für richtig hielt
Hayatımda biçimsizlik yastığımda terli
Unförmigkeit in meinem Leben, Schweiß auf meinem Kissen
Sıkıldığım gerildiğim zaman karar benim
Wenn ich mich langweile und spanne, ist die Entscheidung meine
Zamanla ders alanda şimdi ders veren biri
Jemand, der mit der Zeit lernte, ist jetzt jemand, der lehrt
Sokakta akmıyor da hep samimiyet seli
Auf der Straße fließt nicht immer ein Strom der Aufrichtigkeit
Paramparça hayatların sağlanan güvenliği
Die Sicherheit von zerbrochenen Leben
Görüyorsun bütün rezilliği yenik düşüp
Du siehst all die Schande, wenn ich unterliege
Bana verir bütün izinleri kayıt tuşu
Die Aufnahmetaste gibt mir alle Freiheiten
Bi kerelik dedim bi kerede büyük düşün
Ich sagte einmal, denk einmal groß
Başımın ağrısının yeni yok oluşu
Das neue Verschwinden meiner Kopfschmerzen
Görüyorsun bütün rezilliği yenik düşüp
Du siehst all die Schande, wenn ich unterliege
Bana verir bütün izinleri kayıt tuşu
Die Aufnahmetaste gibt mir alle Freiheiten
Bi kerelik dedim bi kerede büyük düşün
Ich sagte einmal, denk einmal groß
Başımın ağrısının yeni yok oluşu
Das neue Verschwinden meiner Kopfschmerzen
Hayal kırıklığım kadar öfke benliğim
Meine Enttäuschung ist so groß wie mein Zorn
Şer içinde kaldı bak bu şeytanın biri
Schau, das ist einer der Teufel, der im Bösen geblieben ist
Bazı bekleyenlerinde geldi merhemi
Für manche Wartenden kam die Salbe
İçimde doğmayan güneş bi türlü gelmeyen gemi
Die Sonne, die in mir nicht aufgeht, das Schiff, das einfach nicht kommt
Şimdi gelmiyor yine benimle beni bilen biri
Jetzt kommt wieder keiner, der mich kennt, mit mir
Şöyle beni bilen bilirde kimisi nasıl görmek istiyorsa öyle
Wer mich kennt, weiß es, aber manche sehen mich so, wie sie wollen
İyi bilen biri iyi bileylenen biriyle böyle
Jemand, der gut kennt, mit jemandem, der gut geschliffen ist, so
Kalem ilerledi bu kaleme gel beri
Der Stift ist vorangekommen, komm her zu diesem Stift
Kalem haber verir uyaklarıyla kaleme der biri
Der Stift gibt Bescheid, jemand sagt dem Stift mit seinen Reimen
Kalemin erleri mikrofonda kalem hünerleri
Die Männer des Stiftes, die Künste des Stiftes am Mikrofon
Kaleme derbeder şekilde döndüm harbedip
Ich kehrte auf eine heruntergekommene Art zum Stift zurück, kämpfend
Ve kalem ilerletir ve kalemi terletir öder geri
Und der Stift treibt voran und bringt den Stift zum Schwitzen, zahlt zurück
Bi dakka sakata gelmiyim benim önerdiğim şekilde yüklenince gelip
Einen Moment, damit ich nicht in Schwierigkeiten gerate, wenn du auf meine vorgeschlagene Art angreifst, komm
Ilerde bekleyince kapat ha kalbini kırarım harbici karara var cicim
Warte in der Zukunft, schließ ab, ich werde dein Herz brechen, Liebling, entscheide dich
Bi kaçta kuralı var benimle sonuç arar biri
Es gibt ein paar Regeln, jemand sucht mit mir nach einem Ergebnis
Görüyorsun bütün rezilliği yenik düşüp
Du siehst all die Schande, wenn ich unterliege
Bana verir bütün izinleri kayıt tuşu
Die Aufnahmetaste gibt mir alle Freiheiten
Bi kerelik dedim bi kerede büyük düşün
Ich sagte einmal, denk einmal groß
Başımın ağrısının yeni yok oluşu
Das neue Verschwinden meiner Kopfschmerzen
Görüyorsun bütün rezilliği yenik düşüp
Du siehst all die Schande, wenn ich unterliege
Bana verir bütün izinleri kayıt tuşu
Die Aufnahmetaste gibt mir alle Freiheiten
Bi kerelik dedim bi kerede büyük düşün
Ich sagte einmal, denk einmal groß
Başımın ağrısının yeni yok oluşu
Das neue Verschwinden meiner Kopfschmerzen
Görüyorsun bütün rezilliği yenik düşüp
Du siehst all die Schande, wenn ich unterliege
Bana verir bütün izinleri kayıt tuşu
Die Aufnahmetaste gibt mir alle Freiheiten
Bi kerelik dedim bi kerede büyük düşün
Ich sagte einmal, denk einmal groß
Başımın ağrısının yeni yok oluşu
Das neue Verschwinden meiner Kopfschmerzen
Görüyorsun bütün rezilliği yenik düşüp
Du siehst all die Schande, wenn ich unterliege
Bana verir bütün izinleri kayıt tuşu
Die Aufnahmetaste gibt mir alle Freiheiten
Bi kerelik dedim bi kerede büyük düşün
Ich sagte einmal, denk einmal groß
Başımın ağrısının yeni yok oluşu
Das neue Verschwinden meiner Kopfschmerzen





Writer(s): Ekincan Arslan


Attention! Feel free to leave feedback.