Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Görüyorsun
bütün
rezilliği
yenik
düşüp
Du
siehst
all
die
Schande,
wenn
ich
unterliege
Bana
verir
bütün
izinleri
kayıt
tuşu
Die
Aufnahmetaste
gibt
mir
alle
Freiheiten
Bi
kerelik
dedim
bi
kerede
büyük
düşün
Ich
sagte
einmal,
denk
einmal
groß
Başımın
ağrısının
yeni
yok
oluşu
Das
neue
Verschwinden
meiner
Kopfschmerzen
Görüyorsun
bütün
rezilliği
yenik
düşüp
Du
siehst
all
die
Schande,
wenn
ich
unterliege
Bana
verir
bütün
izinleri
kayıt
tuşu
Die
Aufnahmetaste
gibt
mir
alle
Freiheiten
Bi
kerelik
dedim
bi
kerede
büyük
düşün
Ich
sagte
einmal,
denk
einmal
groß
Başımın
ağrısının
yeni
yok
oluşu
Das
neue
Verschwinden
meiner
Kopfschmerzen
Güneş
battı
İstanbul'da
gün
bıraktı
beni
Die
Sonne
ging
unter
in
Istanbul,
der
Tag
verließ
mich
Gri
şehir
uyanmıştı
kalkıp
işe
gitti
kimi
Die
graue
Stadt
erwachte,
manche
gingen
zur
Arbeit
Gördüğüm
bu
gerçekleri
doğru
bildiğim
için
Weil
ich
diese
Wahrheiten,
die
ich
sah,
für
richtig
hielt
Hayatımda
biçimsizlik
yastığımda
terli
Unförmigkeit
in
meinem
Leben,
Schweiß
auf
meinem
Kissen
Sıkıldığım
gerildiğim
zaman
karar
benim
Wenn
ich
mich
langweile
und
spanne,
ist
die
Entscheidung
meine
Zamanla
ders
alanda
şimdi
ders
veren
biri
Jemand,
der
mit
der
Zeit
lernte,
ist
jetzt
jemand,
der
lehrt
Sokakta
akmıyor
da
hep
samimiyet
seli
Auf
der
Straße
fließt
nicht
immer
ein
Strom
der
Aufrichtigkeit
Paramparça
hayatların
sağlanan
güvenliği
Die
Sicherheit
von
zerbrochenen
Leben
Görüyorsun
bütün
rezilliği
yenik
düşüp
Du
siehst
all
die
Schande,
wenn
ich
unterliege
Bana
verir
bütün
izinleri
kayıt
tuşu
Die
Aufnahmetaste
gibt
mir
alle
Freiheiten
Bi
kerelik
dedim
bi
kerede
büyük
düşün
Ich
sagte
einmal,
denk
einmal
groß
Başımın
ağrısının
yeni
yok
oluşu
Das
neue
Verschwinden
meiner
Kopfschmerzen
Görüyorsun
bütün
rezilliği
yenik
düşüp
Du
siehst
all
die
Schande,
wenn
ich
unterliege
Bana
verir
bütün
izinleri
kayıt
tuşu
Die
Aufnahmetaste
gibt
mir
alle
Freiheiten
Bi
kerelik
dedim
bi
kerede
büyük
düşün
Ich
sagte
einmal,
denk
einmal
groß
Başımın
ağrısının
yeni
yok
oluşu
Das
neue
Verschwinden
meiner
Kopfschmerzen
Hayal
kırıklığım
kadar
öfke
benliğim
Meine
Enttäuschung
ist
so
groß
wie
mein
Zorn
Şer
içinde
kaldı
bak
bu
şeytanın
biri
Schau,
das
ist
einer
der
Teufel,
der
im
Bösen
geblieben
ist
Bazı
bekleyenlerinde
geldi
merhemi
Für
manche
Wartenden
kam
die
Salbe
İçimde
doğmayan
güneş
bi
türlü
gelmeyen
gemi
Die
Sonne,
die
in
mir
nicht
aufgeht,
das
Schiff,
das
einfach
nicht
kommt
Şimdi
gelmiyor
yine
benimle
beni
bilen
biri
Jetzt
kommt
wieder
keiner,
der
mich
kennt,
mit
mir
Şöyle
beni
bilen
bilirde
kimisi
nasıl
görmek
istiyorsa
öyle
Wer
mich
kennt,
weiß
es,
aber
manche
sehen
mich
so,
wie
sie
wollen
İyi
bilen
biri
iyi
bileylenen
biriyle
böyle
Jemand,
der
gut
kennt,
mit
jemandem,
der
gut
geschliffen
ist,
so
Kalem
ilerledi
bu
kaleme
gel
beri
Der
Stift
ist
vorangekommen,
komm
her
zu
diesem
Stift
Kalem
haber
verir
uyaklarıyla
kaleme
der
biri
Der
Stift
gibt
Bescheid,
jemand
sagt
dem
Stift
mit
seinen
Reimen
Kalemin
erleri
mikrofonda
kalem
hünerleri
Die
Männer
des
Stiftes,
die
Künste
des
Stiftes
am
Mikrofon
Kaleme
derbeder
şekilde
döndüm
harbedip
Ich
kehrte
auf
eine
heruntergekommene
Art
zum
Stift
zurück,
kämpfend
Ve
kalem
ilerletir
ve
kalemi
terletir
öder
geri
Und
der
Stift
treibt
voran
und
bringt
den
Stift
zum
Schwitzen,
zahlt
zurück
Bi
dakka
sakata
gelmiyim
benim
önerdiğim
şekilde
yüklenince
gelip
Einen
Moment,
damit
ich
nicht
in
Schwierigkeiten
gerate,
wenn
du
auf
meine
vorgeschlagene
Art
angreifst,
komm
Ilerde
bekleyince
kapat
ha
kalbini
kırarım
harbici
karara
var
cicim
Warte
in
der
Zukunft,
schließ
ab,
ich
werde
dein
Herz
brechen,
Liebling,
entscheide
dich
Bi
kaçta
kuralı
var
benimle
sonuç
arar
biri
Es
gibt
ein
paar
Regeln,
jemand
sucht
mit
mir
nach
einem
Ergebnis
Görüyorsun
bütün
rezilliği
yenik
düşüp
Du
siehst
all
die
Schande,
wenn
ich
unterliege
Bana
verir
bütün
izinleri
kayıt
tuşu
Die
Aufnahmetaste
gibt
mir
alle
Freiheiten
Bi
kerelik
dedim
bi
kerede
büyük
düşün
Ich
sagte
einmal,
denk
einmal
groß
Başımın
ağrısının
yeni
yok
oluşu
Das
neue
Verschwinden
meiner
Kopfschmerzen
Görüyorsun
bütün
rezilliği
yenik
düşüp
Du
siehst
all
die
Schande,
wenn
ich
unterliege
Bana
verir
bütün
izinleri
kayıt
tuşu
Die
Aufnahmetaste
gibt
mir
alle
Freiheiten
Bi
kerelik
dedim
bi
kerede
büyük
düşün
Ich
sagte
einmal,
denk
einmal
groß
Başımın
ağrısının
yeni
yok
oluşu
Das
neue
Verschwinden
meiner
Kopfschmerzen
Görüyorsun
bütün
rezilliği
yenik
düşüp
Du
siehst
all
die
Schande,
wenn
ich
unterliege
Bana
verir
bütün
izinleri
kayıt
tuşu
Die
Aufnahmetaste
gibt
mir
alle
Freiheiten
Bi
kerelik
dedim
bi
kerede
büyük
düşün
Ich
sagte
einmal,
denk
einmal
groß
Başımın
ağrısının
yeni
yok
oluşu
Das
neue
Verschwinden
meiner
Kopfschmerzen
Görüyorsun
bütün
rezilliği
yenik
düşüp
Du
siehst
all
die
Schande,
wenn
ich
unterliege
Bana
verir
bütün
izinleri
kayıt
tuşu
Die
Aufnahmetaste
gibt
mir
alle
Freiheiten
Bi
kerelik
dedim
bi
kerede
büyük
düşün
Ich
sagte
einmal,
denk
einmal
groß
Başımın
ağrısının
yeni
yok
oluşu
Das
neue
Verschwinden
meiner
Kopfschmerzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ekincan Arslan
Attention! Feel free to leave feedback.