Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelesenk
Pelesenk (Plappermaul)
Her
gün
ayrı
parça
pelesenk
olacak
sana
Jeden
Tag
wird
dir
das
gleiche
Stück
zum
Pelesenk
werden
Yalan
dolan
sokaklarımla
kaldı
baş
başa
Mit
meinen
Lügen
und
Ränkespielen
in
den
Straßen
blieb
ich
allein
zurück
Risk
alan
prangalarla
algılar
paşam
Die
Risikobereiten
mit
Fußfesseln
verstehen,
mein
Pascha
Mühimmatım
taşar,
şu
korkular
boşa
Meine
Munition
läuft
über,
diese
Ängste
sind
umsonst
Aynı
parça
pelesenk
olacak
sana
Das
gleiche
Lied
wird
dir
zum
Pelesenk
Yalan
dolan
sokaklarımla
kaldı
baş
başa
Mit
meinen
Lügen
und
Ränkespielen
in
den
Straßen
blieb
ich
allein
Risk
alan
prangalarla
algılar
paşam
Die
Risikobereiten
mit
Fußfesseln
verstehen,
mein
Pascha
Mühimmatım
taşar,
şu
korkular
boşa
Meine
Munition
läuft
über,
diese
Ängste
sind
umsonst
Beslenen
bir
not
defteri
kalem
heveslenir
Ein
genährtes
Notizbuch,
der
Stift
ist
voller
Eifer
Sivri
dilliler
terane,
severler
es
verip
Die
Spitzzüngigen
reden
wirres
Zeug,
sie
lieben
es,
Pausen
zu
machen
Geçmişin
başımda
sesleri,
kafesledi
Die
Stimmen
meiner
Vergangenheit
in
meinem
Kopf
haben
mich
eingesperrt
Elimde
değil
hiç,
biçare
günlerim,
heveslerim
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
meine
hilflosen
Tage,
meine
Sehnsüchte
Benim
evim
soğuk
yatağımda,
kaçıncı
gündeyim
Mein
Zuhause
ist
mein
kaltes
Bett,
der
wievielte
Tag
ist
es
Hayallerim
dolar
bu
bardağa,
param
pranga
Meine
Träume
füllen
dieses
Glas,
mein
Geld
ist
eine
Fessel
Bir
barda
bardağım
dolar
bu
bir
duman
dudağıma
In
einer
Bar
füllt
sich
mein
Glas,
dies
ist
ein
Rauch
für
meine
Lippen
Resimlerle
paramparça,
tedbirli
harca
Mit
Bildern
zerbrochen,
sei
vorsichtig
und
sparsam
Fark
atar
müdafaa,
uyansa
zaafa
Macht
einen
Unterschied,
Verteidigung,
wenn
er
aufwacht,
Schwäche
Yumruklarda
var
mübalağa,
gelir
kulağıma
In
den
Faustschlägen
ist
Übertreibung,
sie
kommt
an
mein
Ohr
Çocuk
kaçak
kaçık
bir
camia,
gelirse
zarfa
Kind,
verrückt,
eine
verrückte
Gemeinschaft,
wenn
es
in
den
Umschlag
kommt
Cevaplarla
tam
yüreğe
ve,
ve
tam
yanağına
Mit
Antworten
mitten
ins
Herz
und,
und
genau
auf
die
Wange
Kaçık
kaçak
cacık
planla,
çocukça
oyna
Verrückt,
verrückt,
plane
Tzatziki,
spiele
kindisch
Açık
açık
bakan
belalar,
birçok
bela
var
Offensichtlich
schauende
Probleme,
es
gibt
viele
Probleme
Yatak
döşek
bir
ton
günüm
var
karanlığımda
Bett
und
Bettzeug,
ich
habe
eine
Menge
Tage
in
meiner
Dunkelheit
Bakmıyorken
arkama,
kıyak
hedeflerim
var
Während
ich
nicht
zurückblicke,
habe
ich
tolle
Ziele
Her
gün
ayrı
parça
pelesenk
olacak
sana
Jeden
Tag
wird
dir
das
gleiche
Stück
zum
Pelesenk
Yalan
dolan
sokaklarımla
kaldı
baş
başa
Mit
meinen
Lügen
und
Ränkespielen
in
den
Straßen
blieb
ich
allein
zurück
Risk
alan
prangalarla
algılar
paşam
Die
Risikobereiten
mit
Fußfesseln
verstehen,
mein
Pascha
Mühimmatım
taşar,
şu
korkular
boşa
Meine
Munition
läuft
über,
diese
Ängste
sind
umsonst
Aynı
parça
pelesenk
olacak
sana
Das
gleiche
Lied
wird
dir
zum
Pelesenk
Yalan
dolan
sokaklarımla
kaldı
baş
başa
Mit
meinen
Lügen
und
Ränkespielen
in
den
Straßen
blieb
ich
allein
Risk
alan
prangalarla
algılar
paşam
Die
Risikobereiten
mit
Fußfesseln
verstehen,
mein
Pascha
Mühimmatım
taşar
şu
korkular
boşa
Meine
Munition
läuft
über,
diese
Ängste
sind
umsonst
İzlerim
bir
yol
kesmeyin
bozuk
gülüşlerim
Ich
verfolge
einen
Weg,
schneidet
mir
nicht
meine
kaputten
Lächeln
ab
Canım
sıkılmıyor
da
kafeslerim
benim
Ich
langweile
mich
nicht,
aber
meine
Käfige
sind
mein
Evimde
yok
bi
kaygı
parçası
canım
benim
In
meinem
Haus
gibt
es
kein
Stück
Sorge,
meine
Liebe
Damımda
yok
başımda
böyle
zihni
yağmur
almışım
Auf
meinem
Dach
gibt
es
keinen
solchen
Gedankenregen
in
meinem
Kopf
Karışmışım
bir
aklı
karışık
olarak
şaşırmışım
Ich
habe
mich
als
ein
Verwirrter
verirrt
Alışmış
öyle
birçok
alemin
şaşıp
da
kalmışı
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
dass
viele
Welten
erstaunt
stehen
geblieben
sind
Penceresiz
evim
oldu
hızlı
geçirdiğim
kışımda
Mein
fensterloses
Haus
wurde
zu
meinem
schnell
verbrachten
Winter
Mazi
geçti
kırmızı
geçirdiğim
kışım
Die
Vergangenheit
verging
rot,
mein
verbrachter
Winter
Başımda
internet
belasının
yalan
dünyası
In
meinem
Kopf
die
Lügenwelt
des
Internets
Bastığım
beyaz
yarım
kalır
mı
düşme
derdi
yanlışım
Mein
zertretenes
Weiß,
bleibt
es
unvollendet,
meine
Sorge,
zu
fallen,
ist
mein
Fehler
İşte
buydu
yanlışımla
haşır
neşir
kardeşim
Genau
das
war
es,
mit
meinem
Fehler
eng
befreundet,
mein
Bruder
Yazdıklarım
iş
yerim,
yazıkta
kalmışım
Meine
Schriften
sind
mein
Arbeitsplatz,
ich
bin
im
Bedauern
stecken
geblieben
Açıkta
kalmış
aşka
baş
koyanların
başı
Der
Kopf
derer,
die
sich
der
Liebe
verschrieben
haben,
ist
unbedeckt
Böyle
duruma
atmışım
taşı,
taşımda
düşmüş
Ich
habe
den
Stein
in
diese
Situation
geworfen,
mein
Stein
ist
gefallen
Taş
beni
düşünmüş
aklına
düşünce
gülmüş
Der
Stein
hat
an
mich
gedacht,
als
er
daran
dachte,
hat
er
gelacht
Cümle
alemin
cevabını
veren
gürültüm
Mein
Lärm,
der
die
Antwort
aller
Welt
gibt
Her
gün
aynı
parça
pelesenk
olacak
sana
Jeden
Tag
wird
dir
das
gleiche
Stück
zum
Pelesenk
Yalan
dolan
sokaklarımla
kaldı
baş
başa
Mit
meinen
Lügen
und
Ränkespielen
in
den
Straßen
blieb
ich
allein
zurück
Risk
alan
prangalarla
algılar
paşam
Die
Risikobereiten
mit
Fußfesseln
verstehen,
mein
Pascha
Mühimmatım
taşar,
korkular
boşa
Meine
Munition
läuft
über,
die
Ängste
sind
umsonst
Aynı
parça
pelesenk
olacak
sana
Das
gleiche
Lied
wird
dir
zum
Pelesenk
Yalan
dolan
sokaklarımla
kaldı
baş
başa
Mit
meinen
Lügen
und
Ränkespielen
in
den
Straßen
blieb
ich
allein
Risk
alan
prangalarla
algılar
paşam
Die
Risikobereiten
mit
Fußfesseln
verstehen,
mein
Pascha
Mühimmatım
taşar,şu
korkular
boşa
Meine
Munition
läuft
über,
diese
Ängste
sind
umsonst
Her
gün
aynı
parça
pelesenk
olacak
sana
Jeden
Tag
wird
das
gleiche
Stück
zum
Pelesenk
für
dich
Yalan
dolan
sokaklarımla
kaldı
baş
başa
Mit
meinen
Lügen
und
Ränkespielen
in
den
Straßen
blieb
ich
allein
Risk
alan
prangalarla
algılar
paşam
Die
Risikobereiten
mit
Fußfesseln
verstehen,
mein
Pascha
Mühimmatım
taşar,
şu
korkular
boşa
Meine
Munition
läuft
über,
diese
Ängste
sind
umsonst
Aynı
parça
pelesenk
olacak
sana
Das
gleiche
Lied
wird
dir
zum
Pelesenk
Yalan
dolan
sokaklarımla
kaldı
baş
başa
Mit
meinen
Lügen
und
Ränkespielen
in
den
Straßen
blieb
ich
allein
Risk
alan
prangalarla
algılar
paşam
Die
Risikobereiten
mit
Fußfesseln
verstehen,
mein
Pascha
Mühimmatım
taşar,
korkular
boşa
Meine
Munition
läuft
über,
die
Ängste
sind
umsonst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ekincan Arslan, Kadir Bayir
Album
Pelesenk
date of release
22-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.