Lyrics and translation Sansar Salvo feat. Char Lee - Perspektif
Perspektifim
karanlık
herkes
için
zararım
Моя
перспектива
темна,
я
вреден
для
всех
Yalan
var
deva
reva
olur
yakar
zamanı
Ложь-это
дева
рева,
которая
сжигает
время
Toparladığımda
pılımı
pırtımı
kesip
selamı
Когда
я
соберусь,
я
отрежу
свои
вещи
и
поздороваюсь.
Çakallarım
çıkarcı
çok
çakar
bu
çakmağım
Мои
койоты
слишком
манипулятивны,
чтобы
зажигать
эту
зажигалку.
Perspektifim
karanlık
herkes
için
zararı
Моя
перспектива
темная
вред
для
всех
Yalan
var
deva
reva
olur
yanar
zamanım
У
меня
есть
ложь,
дева
рева,
я
буду
гореть,
когда
у
меня
будет
время
Çıkar
çıkarcı
çok
çakalca
çok
büyüktür
ahı
Корыстолюбец
слишком
велик
для
койота,
ахи.
Kendisinden
ötesine
bakıp
çakar
selamı
Он
смотрит
за
пределы
себя
и
произносит
приветствие
Perspektifim
karanlık
herkes
için
zararım
Моя
перспектива
темна,
я
вреден
для
всех
Yalan
var
deva
reva
olur
yakar
zamanı
Ложь-это
дева
рева,
которая
сжигает
время
Toparladığımda
pılımı
pırtımı
kesip
selamı
Когда
я
соберусь,
я
отрежу
свои
вещи
и
поздороваюсь.
Çakallarım
çıkarcı
çok
çakar
bu
çakmağım
Мои
койоты
слишком
манипулятивны,
чтобы
зажигать
эту
зажигалку.
Perspektifim
karanlık
herkes
için
zararı
Моя
перспектива
темная
вред
для
всех
Yalan
var
deva
reva
olur
yanar
zamanım
У
меня
есть
ложь,
дева
рева,
я
буду
гореть,
когда
у
меня
будет
время
Çıkar
çıkarcı
çok
çakalca
çok
büyüktür
ahı
Корыстолюбец
слишком
велик
для
койота,
ахи.
Kendisinden
ötesine
bakıp
çakar
selamı
Он
смотрит
за
пределы
себя
и
произносит
приветствие
Perspektifim
karanlık,
karar
makamım
Моя
перспектива
темна,
мой
орган
принятия
решений
Korkular
kalır
kin
derin
bi'
yerde
kaldı
Страхи
остаются,
ненависть
остается
глубоко
укоренившейся.
Sivri
keskin
aklın
kalmamış
soğuk
ve
karlı
havada
В
холодную
и
снежную
погоду,
когда
у
тебя
нет
острого
острого
ума
Gün
doğumlarıyla,
boğuş
sorunlarınla
С
восходами
солнца,
с
твоими
проблемами
борьбы
Artı
kan
kokan
kırık
bi
'kalbi
pompalar
kelamı
Кроме
того,
разбитое
сердце,
пахнущее
кровью,
накачивает
мое
слово.
Korkular
kanar
kalın
kılıflı
kankalardır
Страхи
кровоточат,
друзья
в
толстых
ножнах.
Tutar
çeker
vurur
bu
ses
yakar
kulağını
Он
держит
его,
тянет,
ударяет,
этот
звук
обжигает
твое
ухо.
Hor
kullandığım
kural
kural
koyanla
yansın
Пусть
правило,
которое
я
презираю,
сгорит
с
тем,
кто
устанавливает
правила
Almadığım
her
selamsın,
biter
mi
dansın
Все
приветствия,
которые
я
не
получаю,
ты
заканчиваешь
танцевать?
Zaten
üstüm
hep
hüzünlü
Allah'ın
belası
В
любом
случае,
мне
всегда
грустно,
черт
возьми.
Almadığım
her
selam
selam
veren
dayansın
Пусть
каждое
приветствие,
которое
я
не
получу,
выдержит
приветствующий
Böyle
yozlaşmış
garip
düzen
karar
veren
de
yansın
Такой
коррумпированный
странный
порядок
пусть
сгорит
и
тот,
кто
решит
Bahtımın
benimle
raksı
baksana
hep
aksi
Посмотри,
как
мне
повезло
со
мной,
всегда
иначе.
Kestiğin
sözümdü
eksiğin
büyük
bi'
eksi
То,
что
ты
перебил
меня,
было
большим
минусом,
которого
тебе
не
хватало.
Yol
benimle
var
benimle
kaç
bilet
kesildi
У
меня
есть
дорога
со
мной
сколько
билетов
было
урезано
со
мной
Bense
kendimden
geçtim
gelen
gider
tabii
ki
А
я
потерял
сознание,
и
это
уходит,
конечно.
Perspektifim
karanlık
herkes
için
zararım
Моя
перспектива
темна,
я
вреден
для
всех
Yalan
var
deva
reva
olur
yakar
zamanı
Ложь-это
дева
рева,
которая
сжигает
время
Toparladığımda
pılımı
pırtımı
kesip
selamı
Когда
я
соберусь,
я
отрежу
свои
вещи
и
поздороваюсь.
Çakallarım
çıkarcı
çok
çakar
bu
çakmağım
Мои
койоты
слишком
манипулятивны,
чтобы
зажигать
эту
зажигалку.
Perspektifim
karanlık
herkes
için
zararı
Моя
перспектива
темная
вред
для
всех
Yalan
var
deva
reva
olur
yanar
zamanım
У
меня
есть
ложь,
дева
рева,
я
буду
гореть,
когда
у
меня
будет
время
Çıkar
çıkarcı
çok
çakalca
çok
büyüktür
ahı
Корыстолюбец
слишком
велик
для
койота,
ахи.
Kendisinden
ötesine
bakıp
çakar
selamı
Он
смотрит
за
пределы
себя
и
произносит
приветствие
Perspektifim
karanlık
herkes
için
zararım
Моя
перспектива
темна,
я
вреден
для
всех
Yalan
var
deva
reva
olur
yakar
zamanı
Ложь-это
дева
рева,
которая
сжигает
время
Toparladığımda
pılımı
pırtımı
kesip
selamı
Когда
я
соберусь,
я
отрежу
свои
вещи
и
поздороваюсь.
Çakallarım
çıkarcı
çok
çakar
bu
çakmağım
Мои
койоты
слишком
манипулятивны,
чтобы
зажигать
эту
зажигалку.
Perspektifim
karanlık
herkes
için
zararı
Моя
перспектива
темная
вред
для
всех
Yalan
var
deva
reva
olur
yanar
zamanım
У
меня
есть
ложь,
дева
рева,
я
буду
гореть,
когда
у
меня
будет
время
Çıkar
çıkarcı
çok
çakalca
çok
büyüktür
ahı
Корыстолюбец
слишком
велик
для
койота,
ахи.
Kendisinden
ötesine
bakıp
çakar
selamı
Он
смотрит
за
пределы
себя
и
произносит
приветствие
Perspektifim
karanlık,
karar
makamı
Моя
перспектива
темна,
решающий
орган
Yakın
duran
herkes
uzakta
artık
Все,
кто
стоял
рядом,
теперь
далеко
Uzaklaş
gözlerinden
uzakta
kalanların
Отойди
подальше
от
глаз
тех,
кто
остался
Yalanları
komik
olur
şuursuz
kararların
Их
ложь
была
бы
забавной,
твои
бессознательные
решения
Yatağı
soğuk
olur
yarım
kalanların
Его
кровать
становится
холодной
для
тех,
кто
остался
незаконченным
Konuşası
gelmez
ki
kalbi
kırık
olanların
Те,
у
кого
разбито
сердце,
не
могут
говорить
Takmazsın
bazen
hiç
hal
hatır
soranları
Тебя
не
волнуют
те,
кого
ты
иногда
спрашиваешь.
Yorunca
hayat
bizi
olmuştur
olanların
Когда
мы
устали
от
тех,
кто
был
с
нами
в
жизни
Kimler
öldü
gözünde
ve
toprak
oldu
bazıları
Кто
умер
в
твоих
глазах
и
стал
землей
некоторые
из
них
Ölmedik
yaşıyoruz
alnımıza
yazılanı
Мы
не
мертвы,
мы
живы,
что
написано
у
нас
на
лбу.
Şaka
gibi
bişey
di
mi
kimine
yazılanı
Это
что-то
вроде
шутки,
не
так
ли,
кому
написано?
Yazılan
o
yazıların
kalemi
kırılsın
Пусть
перо
тех
писаний,
которые
написаны,
сломается
Kimine
hayırsın,
kimine
hayırsız
Кому-то
ты
добр,
кому-то
нет.
Kimine
faydan
olur,
kimine
faydasız
Кому-то
ты
полезен,
кому-то
бесполезен
Hayat
dediğin
şey
bize
bazen
zararsız
olur
То,
что
ты
называешь
жизнью,
иногда
бывает
безобидным
для
нас
Olur
olmaz
yaşasak
da
biz
yine
de
insanız
Даже
если
мы
выживем,
как
только
это
произойдет,
мы
все
равно
люди
Perspektifim
karanlık
herkes
için
zararım
Моя
перспектива
темна,
я
вреден
для
всех
Yalan
var
deva
reva
olur
yakar
zamanı
Ложь-это
дева
рева,
которая
сжигает
время
Toparladığımda
pılımı
pırtımı
kesip
selamı
Когда
я
соберусь,
я
отрежу
свои
вещи
и
поздороваюсь.
Çakallarım
çıkarcı
çok
çakar
bu
çakmağım
Мои
койоты
слишком
манипулятивны,
чтобы
зажигать
эту
зажигалку.
Perspektifim
karanlık
herkes
için
zararı
Моя
перспектива
темная
вред
для
всех
Yalan
var
deva
reva
olur
yanar
zamanım
У
меня
есть
ложь,
дева
рева,
я
буду
гореть,
когда
у
меня
будет
время
Çıkar
çıkarcı
çok
çakalca
çok
büyüktür
ahı
Корыстолюбец
слишком
велик
для
койота,
ахи.
Kendisinden
ötesine
bakıp
çakar
selamı
Он
смотрит
за
пределы
себя
и
произносит
приветствие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ekincan Arslan, Hasan Burhan Sarrac, Ugur Oral, Serhat Kol
Attention! Feel free to leave feedback.