Sanseverino - André - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sanseverino - André




André
Андре
André Balaneo a des frissons dans le dos
У Андре Баланео мурашки бегут по спине,
Le temps n'y est pour rien
И дело не во времени
Juste un peu la pluie
Просто немного в дожде.
Son écharpe est mouillée... merde
Его шарф промок... вот же чёрт.
"J'aurais du mettre un K-way", se dit-il
"Надо было надеть куртку", думает он,
Alors il en met un.
И надевает её.
Comme les amis sont chers, lui il n'en a pas un
Друзья это бесценно, но у него их нет,
Il est prêt à tout sacrifier pour s'en trouver plein
И он готов на всё, чтобы их найти.
Sur sa table, tiens, y a toujours un paquet de biscottes
На его столе, знаешь ли, всегда лежит пачка печенья,
Pour si il doit recevoir.
На случай, если кто-то зайдёт.
A Paris quand il fait gris, il fait nuit
В Париже, когда пасмурно, то темно,
Et quand il fait moins trois, il fait froid
А когда минус три, то холодно.
L'élégance n'a d'importance que si l'on y pense
Элегантность имеет значение, только если о ней думать,
Il découvre tout ça
Он только сейчас это понял.
C'est en passant devant la glace qu'il s'aperçoit
Проходя мимо зеркала, он замечает,
Qu'il est sapé comme Santana
Что одет как Сантана.
Il est gêné, un peu
Ему немного неловко,
Il sait qu'il pourra pas faire mieux
Он знает, что лучше не станет.
Il arrête pas d'y penser à son habillement, comme ça
Он не перестаёт думать о своей одежде, вот так вот:
J'peux pas sortir avec ça, ni avec ça
“Я не могу выйти в этом, и в этом тоже.”
On devrait pas mettre de miroirs
Не нужно нам никаких зеркал,
On devrait vivre dans les tiroirs
Нужно жить в комодах!
A Paris quand il fait gris, il fait nuit
В Париже, когда пасмурно, то темно,
Et quand il fait moins trois, il fait froid
А когда минус три, то холодно.
L'élégance n'a d'importance que si l'on y pense
Элегантность имеет значение, только если о ней думать.
A Paris quand il fait gris, il fait nuit
В Париже, когда пасмурно, то темно,
Et quand il fait moins trois, il fait froid
А когда минус три, то холодно.
Quand il fait moins trois, il fait froid
Когда минус три, то холодно.
Quand il fait moins froid... il fait trois
Когда не так холодно... то три.
A Paris quand il fait gris, il fait nuit
В Париже, когда пасмурно, то темно,
Et quand il fait moins trois, il fait froid
А когда минус три, то холодно.
L'élégance
Элегантность...
A Paris quand il fait gris, il fait nuit
В Париже, когда пасмурно, то темно,
Et quand il fait moins trois, il fait froid
А когда минус три, то холодно.
L'élégance n'a d'importance que si l'on y pense
Элегантность имеет значение, только если о ней думать.
Il découvre tout ça
Он только сейчас это понял.
Est-ce que je sors? Est ce que j'sors pas?
Выходить или не выходить?
Et tout ça va m'servir à quoi?
И к чему всё это?
Si j'me change pas?
Если я не переоденусь?
Et puis il enlève son K-way
И он снимает куртку.
Il est déjà un peu moins laid.
Так уже немного лучше.
La veste, le survêtement bordeaux
Пиджак, бордовый спортивный костюм,
Le pull à col roulé
Свитер с высоким воротником,
Les claques et le pantalon en tergal, pas repassé
Носки и мятые брюки из тергала.
La vie d'ma mère comme il est beau
Черт возьми, как же он красив!
C'était le K-way qui faisait crado
Это куртка всё портила.
La vie d'ma mère comme il est beau
Черт возьми, как же он красив!
C'était le K-way qui faisait crado
Это куртка всё портила.
Il découvre tout ça
Он только сейчас это понял.
A Paris quand il fait gris, il fait nuit
В Париже, когда пасмурно, то темно,
Et quand il fait moins froid, il fait trois
А когда не так холодно, то три.
L'élégance n'a d'importance que si l'on y pense
Элегантность имеет значение, только если о ней думать.
A Paris quand il fait gris, il fait nuit
В Париже, когда пасмурно, то темно,
Et quand il fait moins trois, il fait froid
А когда минус три, то холодно.
L'élégance n'a d'importance que si l'on y pense
Элегантность имеет значение, только если о ней думать.
Il découvre tout ça
Он только сейчас это понял.
Allez moi j'm'en vais
Что ж, я пошёл.
On s'en va.
Мы пошли.





Writer(s): Stephane Sanseverino


Attention! Feel free to leave feedback.