Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
un
vaisseau
insalubre
In
einem
heruntergekommenen
Raumschiff
Pour
une
destination
improbable
Zu
einem
unwahrscheinlichen
Ziel
Un
vieil
hurluberlu
lugubre
Ein
alter,
düsterer
Sonderling
Va
crever
comme
un
misérable
Wird
wie
ein
Elender
krepieren
Faisons
taire
cette
vieille
fripouille
Bringen
wir
diesen
alten
Halunken
zum
Schweigen
La
NASA
disait
de
l′oiseau
Sagte
die
NASA
über
den
Vogel
Laissons
sur
orbite
cet
embrouille
Lassen
wir
diesen
Störenfried
im
Orbit
Et
il
ne
dira
plus
un
mot
Und
er
wird
kein
Wort
mehr
sagen
Astronaute
en
fin
de
carrière
Astronaut
am
Ende
seiner
Karriere
Dans
une
fusée
pourrie
austère
In
einer
verrotteten,
kargen
Rakete
Décolle
pour
une
mission
discrète
Startet
zu
einer
diskreten
Mission
Comme
un
départ
à
la
retraite
Wie
ein
Abschied
in
den
Ruhestand
Dans
son
module
il
moisira
In
seinem
Modul
wird
er
verschimmeln
Sûr
de
ne
jamais
revenir
Sicher,
niemals
zurückzukehren
Comme
il
est
piloté
d'en
bas
Da
er
von
unten
ferngesteuert
wird
Il
sait
très
bien
à
quoi
s′en
tenir
Weiß
er
sehr
gut,
woran
er
ist
Notre
martyr
est
un
héros
Unser
Märtyrer
ist
ein
Held
Volubile
à
la
langue
déliée
Redselig,
mit
lockerer
Zunge
Ils
s'en
aperçoivent
un
peu
tard
Sie
bemerken
es
ein
wenig
spät
Il
va
bientôt
tout
déballer
Er
wird
bald
alles
auspacken
Astronaute
en
fin
de
carrière
Astronaut
am
Ende
seiner
Karriere
Dans
une
fusée
pourrie
austère
In
einer
verrotteten,
kargen
Rakete
Décolle
pour
une
mission
discrète
Startet
zu
einer
diskreten
Mission
Comme
un
départ
à
la
retraite
Wie
ein
Abschied
in
den
Ruhestand
Il
tenait
la
NASA
Er
hatte
die
NASA
Par
les
testicules
se
la
renommée
An
den
Testikeln
ihres
Renommees
Car
il
avait
des
documents
Denn
er
hatte
Dokumente
Qu'il
n′allait
plus
planquer
longtemps
Die
er
nicht
mehr
lange
verstecken
würde
1969,
disait-il,
n′était
pas
qu'l′année
érotique
1969,
sagte
er,
war
nicht
nur
das
erotische
Jahr
Apollo
11
est
un
mensonge
subtil
Apollo
11
ist
eine
subtile
Lüge
Destiné
à
l'Union
Soviétique
Bestimmt
für
die
Sowjetunion
Astronaute
en
fin
de
carrière
Astronaut
am
Ende
seiner
Karriere
Dans
une
fusée
pourrie
austère
In
einer
verrotteten,
kargen
Rakete
Décolle
pour
une
mission
discrète
Startet
zu
einer
diskreten
Mission
Comme
un
départ
à
la
retraite
Wie
ein
Abschied
in
den
Ruhestand
Il
fut
passé
à
tabac
mais
Er
wurde
zusammengeschlagen,
aber
Il
toussa
plus
qu′il
ne
parla
Er
hustete
mehr
als
er
sprach
Puis
il
finit
par
avouer
Dann
gestand
er
schließlich
Les
films
sont
dans
le
Pas-de-Calais
Die
Filme
sind
im
Pas-de-Calais
Dans
le
nord
de
la
France
il
cachait
Im
Norden
Frankreichs
versteckte
er
Dans
un
coffre
à
la
banque
de
Béthune
In
einem
Schließfach
bei
der
Bank
von
Béthune
La
preuve
qu'on
n′a
jamais
marché
Den
Beweis,
dass
man
niemals
gegangen
ist
Ni
été
sur
la
Lune
Noch
auf
dem
Mond
war
Astronaute
en
fin
de
carrière
Astronaut
am
Ende
seiner
Karriere
Dans
une
fusée
pourrie
austère
In
einer
verrotteten,
kargen
Rakete
Décolle
pour
une
mission
discrète
Startet
zu
einer
diskreten
Mission
Comme
un
départ
à
la
retraite
Wie
ein
Abschied
in
den
Ruhestand
Il
finira
sur
une
planète
inconnue
Er
wird
auf
einem
unbekannten
Planeten
enden
Comme
tous
les
parias
de
la
Terre
Wie
alle
Parias
der
Erde
Avec
d'autres
cœurs
purs
coupables
de
crimes
plus
ou
moins
volontaires
Mit
anderen
reinen
Herzen,
schuldig
mehr
oder
weniger
freiwilliger
Verbrechen
Comme
un
départ
à
la
retraite
Wie
ein
Abschied
in
den
Ruhestand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stéphane Sanseverino
Attention! Feel free to leave feedback.