Sanseverino - Carte postale à ma cousine qui habite au bord de la Méditerrannée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sanseverino - Carte postale à ma cousine qui habite au bord de la Méditerrannée




Carte postale à ma cousine qui habite au bord de la Méditerrannée
Открытка моей кузине, живущей на берегу Средиземного моря
Je pense fort à toi ma cousine
Я очень скучаю по тебе, кузина,
En regardant le littoral
Глядя на морской простор.
Tu es au chaud je t'imagine
Ты греешься на солнышке, представляю,
Ça me remonte le moral
И это поднимает мой боевой дух.
Ici le printemps c'est l'hiver
Здесь весна похожа на зиму,
Tu es toujours la bienvenue
Ты всегда желанный гость.
Il neige sur les primevères
Снег падает на примулы,
Et les cerisiers sont tout nus
А вишневые деревья стоят голые.
Si tu débarques en Normandie
Если соберешься в Нормандию,
Va pas t'épiler le maillot
Не стоит делать эпиляцию бикини,
Ici pas de minikini
Здесь не носят мини-бикини,
Mais des moules et des bigorneaux
А едят мидий и улиток.
Sitôt arrivé à la mer
Как только я добрался до моря,
J'ai bien étalé ma serviette
То сразу расстелил полотенце,
Et puis après y'a rien à faire
Но больше делать было нечего
Il fait trop froid pour faire trempette
Слишком холодно, чтобы купаться.
Y a pas un chat sur la falaise
Ни души на утесе,
Panorama une belle arnaque
Панорама сплошное надувательство.
Les gros nichons les gros balèzes
Красотки с пышными формами
Sont blindés dans leur anorak
Укутаны в свои анораки.
Si tu débarques en Normandie
Если соберешься в Нормандию,
Va pas t'épiler les gambettes
Не стоит брить ножки,
Ici pas de minikini
Здесь не носят мини-бикини,
Mais des pêcheurs en salopette
Зато есть рыбаки в комбинезонах.
Moi qui voulais me rincer l'œil
Я-то хотел полюбоваться,
Des jolis seins sous le soleil
На красивые груди под солнцем,
Sentir les odeurs de monoï
Вдыхать аромат масла монои
Et le sable entre mes orteils
И чувствовать песок между пальцами.
Deux mamies en bonnet de bain
Две бабульки в купальных шапочках
S'entraînent pour le jour de l'an
Тренируются к Новому году,
Comme un con j'ai même pas de pain
Как дурак, я даже хлеба не взял,
Pour exciter les goélands
Чтобы покормить чаек.
Si tu débarques en Normandie
Если соберешься в Нормандию,
Va pas te tailler le minou
Не стоит делать интимную эпиляцию,
Ici pas de minikini
Здесь не носят мини-бикини,
Mais les bottes jusqu'aux genoux
А ходят в сапогах по колено.
Moi qui croyais mater des culs
Я-то думал, буду разглядывать попки,
Quasi-méditerranéens
Почти средиземноморские,
La Manche m'a beaucoup déçu
Ла-Манш меня сильно разочаровал,
Les Normandes sont des boudins
Нормандки как сардельки.
Salue pour moi les cerfs-volants
Передай привет воздушным змеям
Et les pédalos qui déboulent
И катамаранам, снующим туда-сюда.
Ici on porte des collants
Здесь мы носим колготки,
Pour éviter la chair de poule
Чтобы не было видно гусиной кожи.
Je pense fort à toi ma cousine
Я очень скучаю по тебе, кузина,
En regardant le littoral
Глядя на морской простор.
Tu es au chaud je t'imagine
Ты греешься на солнышке, представляю,
Ça me remonte le moral
И это поднимает мой боевой дух.
Passe le bonjour à tes copines
Передай привет своим подружкам,
Dis-leur que je viens cet été
Скажи им, что я приеду этим летом,
Que nous irons à la piscine
Что мы пойдем в бассейн,
Si la mer est trop démontée
Если море будет слишком бурным.
Surtout qu'elles se taillent le minou
Пусть обязательно сделают интимную эпиляцию,
Qu'elles s'épilent les gambettes
Побреют ножки
Et sortent le minikini
И наденут мини-бикини,
Je débarque de Normandie
Я еду из Нормандии.





Writer(s): Boule, Romain Dudek


Attention! Feel free to leave feedback.