Sanseverino - Elegantman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sanseverino - Elegantman




Y'avait dans le nord-ouest à Nanterre
Был на северо-западе в Нантере
Un grand bellâtre bien sappé
Здоровенный белобрысый здоровяк
Un séducteur vestimentaire
Соблазнитель в одежде
Un genre de playboy assermenté
Что-то вроде клятвенного Плейбоя
C'était un vrai malade des nippes
Он был настоящим больным в ниппе.
Pas un dragueur ce gandin
Не кокетка этот гандин
On dit qu'il parlait à ses fripes
Говорят, он разговаривал со своими тряпками.
Quand il s'en habillait le matin
Когда он одевался утром
Des filles déboulaient en bolides et lui disaient
Девушки разгуливали на мотоциклах и говорили ему:
J'vais vous ramener
Я отвезу тебя домой.
Elles inventaient des trucs stupides
Они придумывали глупые вещи.
Pour essayer de le coincer
Чтобы попытаться загнать его в угол.
Les femmes lui faisaient le coup de la panne
Женщины заставляли его нервничать.
Tout le monde l'appelait Elegantman.
Все называли его Элегантменом.
(C'est comme ça qu'il s'appelait)
(Так его звали)
Il taisait silencieusement son blaze
Он молча потягивал свой Блейз.
Melchior, Karim ou Anastase
Мельхиор, Карим или Анастазе
Il n'avait pas non plus le style
У него также не было стиля
Berbère ni la dégaine kabyle
Берберское или кабильское происхождение
Était-il rosbif ou ruskoff
Был ли он ростбифом или рускоффом
Entre Brett Sinclair et Poutine
Между Бреттом Синклером и Путиным
Il ressemblait à un Beatles popof
Он был похож на попофа Битлз
Mais moins à Lennon qu'à Lenine
Но меньше Леннону, чем Ленину
Il misait tout sur l'apparence
Он делал ставку на внешность
On aurait pu croire qu'il était
Можно было подумать, что он
Snob ou blasé, quelle élégance
Сноб или пресыщенный, какая элегантность
Mais c'était lui le roi du gilet
Но он был королем жилета.
Les femmes lui faisaient le coup de la panne
Женщины заставляли его нервничать.
Tout le monde l'appelait Elegantman.
Все называли его Элегантменом.
Pendant la canicule, à la coloniale il s'habillait
Во время жары в колониальном стиле он одевался
Comme un dictateur africain
Как африканский диктатор
Mais sans les liasses de billets
Но без пачки банкнот
Et sans le sang sur les mains
И без крови на руках
Exit aussi les opprimés
Также выход из угнетенных
Il préférait les imprimés
Он предпочитал печатные издания
La toque en léopard lui faisait de la peine
Леопардовая шапка причиняла ему боль
La seule peau qu'il aimait c'était la sienne
Единственная кожа, которую он любил, была его собственной
À la rigueur il préférait la souplesse
В крайнем случае он предпочитал гибкость
Du lin de ses ch'misettes
Белье из его вещей
À la rigueur cadavérique
В крайнем случае трупный
D'un manteau en cuir de vachette
Пальто из воловьей кожи
Les femmes lui faisaient le coup de la panne
Женщины заставляли его нервничать.
Tout le monde l'appelait Elegantman.
Все называли его Элегантменом.
Et puis un soir Elegantman est mort
А потом однажды вечером Элегантмен умер
Une nuit il faisait beau dehors
Однажды ночью, когда на улице было солнечно
En voyage sur la Côte d'Azur
Во время поездки на Лазурный Берег
Il fréquenta une créature
Он встречался с существом
Exécuté au revolver
Казнен из револьвера
Par le mari d'la femme adultère
Мужем прелюбодейной жены
On a retrouvé son corps glacé
Мы нашли его ледяное тело.
Dans son costard à peine froissé
В своем едва помятом костюме
Il n'avait pas d'autre passion
У него не было другой страсти
Que celle de tomber le veston
Чем падение пиджака
Le dos de gilet en satin
Атласный жилет на спине
Le pantalon d'golf à Tintin
Брюки для гольфа в Тинтине
Les femmes lui faisaient le coup d'la panne
Женщины заставляли его нервничать.
Il a cané sur le port de Cannes Elegantman
Он катался в Каннском Порту Элегантман





Writer(s): Stéphane Sanseverino


Attention! Feel free to leave feedback.