Lyrics and translation Sanseverino - Je t'aime pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aime pas
Я тебя не люблю
Je
t'aime
pas!
Tout
ce
que
j'ai
à
dire
sur
toi
Я
тебя
не
люблю!
Всё,
что
я
могу
сказать
о
тебе,
C'est
du
mal,
du
mal,
du
mal
et
du
mal
Это
плохо,
плохо,
плохо
и
плохо.
T'as
pas
d'
parole,
tu
retournes
ta
veste
Ты
не
держишь
слово,
ты
двуличный,
Rentre
chez
toi
avec
ta
mauvaise
foi
Убирайся
домой
со
своей
нечестностью.
T'es
qu'un
pauvre
chien
Ты
просто
жалкий
пёс,
T'es
une
p'tite
frappe
Ты
мелкая
сошка.
Tu
crois
en
rien,
pis
tu
mérites
des
tartes
Ты
ни
во
что
не
веришь,
и
ты
заслуживаешь
взбучки.
T'es
à
flinguer,
vas-y,
dégage!
Ты
раздражаешь,
катись
отсюда!
Tu
m'
fatigues,
barre-toi
et
oublie-moi!
Ты
меня
утомил,
проваливай
и
забудь
меня!
Tu
vas
te
manger
une
bonne
raclée
Ты
получишь
хорошую
трёпку.
T'es
triste,
t'es
mort,
tu
pues
le
chagrin
Ты
унылый,
ты
мёртв,
от
тебя
несёт
горем.
Tu
nous
fais
mal,
du
mal,
du
mal
et
du
mal
Ты
причиняешь
нам
боль,
боль,
боль
и
боль.
Tu
es
funèbre,
chiant
comme
un
briefing
Ты
мрачный,
скучный,
как
совещание.
À
côté
de
toi
Nick
Cave
c'est
les
Gipsy
Kings
По
сравнению
с
тобой
Ник
Кейв
— это
Gipsy
Kings.
T'es
un
hippie
devenu
businessman
Ты
хиппи,
ставший
бизнесменом.
À
ta
mère,
tu
ferais
le
coup
d'
la
panne
Ты
бы
обманул
даже
собственную
мать.
Si
t'avais
au
moins
un
peu
d'
fierté
Если
бы
у
тебя
была
хоть
капля
гордости,
De
l'orgueil,
du
style,
ce
serait
pas
mal
Немного
чувства
собственного
достоинства,
стиля,
было
бы
неплохо.
Tu
ne
swingues
pas
un
caramel
В
тебе
нет
ни
капли
живости.
Tu
es
raide,
rigide
et
formel
Ты
скованный,
чопорный
и
формальный.
Tu
me
rappelles...
ah!
Je
sais
plus
son
nom!
Ты
напоминаешь
мне...
ах!
Не
помню,
как
его
зовут!
Immonde,
vulgaire,
fasciste,
cruel
et
con
Отвратительный,
вульгарный,
фашист,
жестокий
и
глупый.
Je
t'aime
pas!
Tout
ce
que
j'ai
à
dire
sur
toi
Я
тебя
не
люблю!
Всё,
что
я
могу
сказать
о
тебе,
C'est
du
mal,
du
mal,
du
mal
et
du
mal
Это
плохо,
плохо,
плохо
и
плохо.
Mais
la
thérapie
là
s'arrête
Но
эта
терапия
на
этом
заканчивается.
C'est
à
moi
qu'
ça
fait
mal
à
la
tête
Это
у
меня
от
тебя
болит
голова.
Tu
vas
te
manger
une
bonne
raclée
Ты
получишь
хорошую
трёпку.
Je
t'aime
pas!
Я
тебя
не
люблю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephane Sanseverino
Attention! Feel free to leave feedback.