Sanseverino - Je t'aime pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sanseverino - Je t'aime pas




Je t'aime pas
Я тебя не люблю
Je t'aime pas! Tout ce que j'ai à dire sur toi
Я тебя не люблю! Всё, что я могу сказать о тебе,
C'est du mal, du mal, du mal et du mal
Это плохо, плохо, плохо и плохо.
T'as pas d' parole, tu retournes ta veste
Ты не держишь слово, ты двуличный,
Rentre chez toi avec ta mauvaise foi
Убирайся домой со своей нечестностью.
T'es qu'un pauvre chien
Ты просто жалкий пёс,
T'es une p'tite frappe
Ты мелкая сошка.
Tu crois en rien, pis tu mérites des tartes
Ты ни во что не веришь, и ты заслуживаешь взбучки.
T'es à flinguer, vas-y, dégage!
Ты раздражаешь, катись отсюда!
Tu m' fatigues, barre-toi et oublie-moi!
Ты меня утомил, проваливай и забудь меня!
Tu vas te manger une bonne raclée
Ты получишь хорошую трёпку.
T'es triste, t'es mort, tu pues le chagrin
Ты унылый, ты мёртв, от тебя несёт горем.
Tu nous fais mal, du mal, du mal et du mal
Ты причиняешь нам боль, боль, боль и боль.
Tu es funèbre, chiant comme un briefing
Ты мрачный, скучный, как совещание.
À côté de toi Nick Cave c'est les Gipsy Kings
По сравнению с тобой Ник Кейв это Gipsy Kings.
T'es un hippie devenu businessman
Ты хиппи, ставший бизнесменом.
À ta mère, tu ferais le coup d' la panne
Ты бы обманул даже собственную мать.
Si t'avais au moins un peu d' fierté
Если бы у тебя была хоть капля гордости,
De l'orgueil, du style, ce serait pas mal
Немного чувства собственного достоинства, стиля, было бы неплохо.
Tu ne swingues pas un caramel
В тебе нет ни капли живости.
Tu es raide, rigide et formel
Ты скованный, чопорный и формальный.
Tu me rappelles... ah! Je sais plus son nom!
Ты напоминаешь мне... ах! Не помню, как его зовут!
Immonde, vulgaire, fasciste, cruel et con
Отвратительный, вульгарный, фашист, жестокий и глупый.
Je t'aime pas! Tout ce que j'ai à dire sur toi
Я тебя не люблю! Всё, что я могу сказать о тебе,
C'est du mal, du mal, du mal et du mal
Это плохо, плохо, плохо и плохо.
Mais la thérapie s'arrête
Но эта терапия на этом заканчивается.
C'est à moi qu' ça fait mal à la tête
Это у меня от тебя болит голова.
Tu vas te manger une bonne raclée
Ты получишь хорошую трёпку.
Je t'aime pas!
Я тебя не люблю!





Writer(s): Stephane Sanseverino


Attention! Feel free to leave feedback.