Sanseverino - La Maison Sur Le Port (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sanseverino - La Maison Sur Le Port (Live)




La Maison Sur Le Port (Live)
Дом в порту (Live)
Dans la maison du port
В доме, что стоит в порту,
Il y avait des chansons des chansons
Звучали песни, песни лились рекой.
Les hommes venaient y boire et rêver
Мужчины приходили туда, чтобы выпить и помечтать.
Dans La maison sur le port les filles riaient fort
В доме, что стоит в порту, где девушки звонко смеялись,
le vin faisait chanter, chanter, chanter
Где вино заставляло петь, петь, петь...
Les pêcheurs vous le diront
Рыбаки тебе расскажут,
Ils y venaient sans façon
Они приходили туда без всяких церемоний,
Avant de partir retirer leurs filets
Перед тем как отправиться вытягивать сети.
Ils venaient se réchauffer près de nous
Они приходили погреться рядом с нами,
Dans La maison sur le port.
В доме, что стоит в порту.
Les volets se sont rouverts et depuis
Ставни снова открылись, но с тех пор
Les rires des filles se sont envolés
Смех девушек улетел,
Sous un tube de néon
Под светом неоновой лампы
Un fonctionnaire à lorgnon
Чиновник в пенсне
Est perdu dans ses papiers vieux papiers
Утопает в своих бумагах, старых бумагах.
sont les rideaux à fleurs
Где цветочные занавески?
Et les lampes de couleurs
И разноцветные лампы?
Les cheveux de Maria et ses bras nus
Волосы Марии и ее обнаженные руки?
On dirait que tout est mort et bien mort
Похоже, что всё умерло, и умерло навсегда
Dans La maison sur le port
В доме, что стоит в порту.
Pourtant je suis revenu une nuit
И всё же, однажды ночью я вернулся туда,
J'avais cru qu'on y chantait comme avant
Мне показалось, что там поют, как прежде.
Mais les couples qui dansaient n'étaient plus rien à présent
Но танцующие пары были лишь тенями прошлого, прошлого,
Que les ombres du passé, du passé
Лишь тенями прошлого.
Vainement j'ai recherché
Напрасно я искал
Cette fille que j'étais
Ту девушку, которой я был,
Qui savait aussi chanter et aimer
Которая тоже умела петь и любить.
J'ai bien vu que tout est mort et bien mort
Я ясно увидел, что всё умерло, и умерло навсегда
Dans La maison sur le port
В доме, что стоит в порту.
Ce n'est pas sur mes 20 ans que je pleure
Я плачу не о своих двадцати годах,
Bien souvent avec les filles j'ai pleuré
Ведь я часто плакал с девушками.
Mais on aurait pu laisser nos chansons dormir en paix
Но мы могли бы позволить нашим песням спать спокойно,
Nos chansons et nos amours nos amours
Нашим песням и нашей любви, нашей любви.
Je l'ai dit à Maria et aux filles de là-bas
Я сказал Марии и девушкам оттуда:
Allons boire pour oublier, un petit mas
"Давайте выпьем, чтобы забыть, немного муската",
Puisque notre coeur est mort et bien mort
Ведь наши сердца мертвы, и мертвы навсегда
Dans La maison sur le port.
В доме, что стоит в порту.
Puisque notre cur est mort et bien mort...
Ведь наши сердца мертвы, и мертвы навсегда...
Dans La maison sur le port
В доме, что стоит в порту.





Writer(s): pierre cour


Attention! Feel free to leave feedback.