Sanseverino - La ballade de Bébert Célier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sanseverino - La ballade de Bébert Célier




Y'avait au bagne un menuisier
У меня был столяр.
A qui j'avais réglé les dettes de jeu
Кому я погасил долги по азартным играм
A part quelques amitiés rien n'est gratuit
Кроме пары дружеских отношений, ничего бесплатного нет
Des fois c'est mieux
Иногда это лучше
Il me fit un petit bateau
Он сделал мне маленькую лодку.
La coque bourrée de noix de coco
Скорлупа, наполненная кокосовым орехом
Ce rafiot m'aurait amené jusqu'à chez moi
Этот рафиот довез бы меня до дома.
Et je plante mon couteau
И я сажаю свой нож.
Dans le ventre d'un salaud
В чреве ублюдка
Je traverse le lard d'un mouchard
Я пробираюсь сквозь сало жучка.
Et je plante mon couteau
И я сажаю свой нож.
Dans le ventre d'un salaud
В чреве ублюдка
Je traverse le lard d'un bâtard
Я прохожу через сало ублюдка
Morceau par morceau
Часть за частью
Il fabriquait mon petit bateau
Он делал мою маленькую лодку.
Pour qu'on ne voit jamais le chantier
Чтобы мы никогда не видели стройку
Les pièces étaient éparpillées
Монеты были разбросаны
Dans le trou d'un mur
В дыре в стене
Ou sous la terre
Или под землей
Même dans le cimetière
Даже на кладбище
Cachés profond
Скрытые глубоко
Jusque dans la tombe
Вплоть до могилы
De l'épouse morte d'un maton
О мертвой жене приятеля
Et je plante mon couteau
И я сажаю свой нож.
Dans le ventre d'un salaud
В чреве ублюдка
Je traverse le lard d'un mouchard
Я пробираюсь сквозь сало жучка.
Et je plante mon couteau
И я сажаю свой нож.
Dans le ventre d'un salaud
В чреве ублюдка
Je traverse le lard d'un bâtard
Я прохожу через сало ублюдка
Et puis un jour Bébert Célier
И вот однажды Беберт Селье
Un dur à qui je n'avais pourtant rien fait
Трудно, что я еще ничего не сделал
Nous a repéré
Заметил нас
Mais il n'a pas gardé le secret
Но он не держал в секрете
Au milieu de la dernière nuit
В середине прошлой ночи
C't' ancien soldat nous a surpris
Это твой бывший солдат удивил нас
J'croyais que c'était pas un bonheur
Я думал, что это не счастье.
Et j'aurais le buter sur l'heure
И я должен был убить его вовремя.
Et je plante mon couteau
И я сажаю свой нож.
Dans le ventre d'un salaud
В чреве ублюдка
Je traverse le lard d'un bâtard
Я прохожу через сало ублюдка
Je travaillais comme un força
Я работал форсом.
Pour sortir l'ultime pièce de bois
Чтобы вытащить окончательный кусок дерева
De sa cachette
Из своего укрытия
C'est que huit matons m'arrêtent
Вот где меня останавливают восемь парней
Tu m'as donné Bébert Célier
Ты дал мне Бебера Селье.
Mais dans la cour deux jours plus tard
Но на дворе через два дня
Quand tu dégaine ton surin
Когда ты снимаешь с себя одежду,
Je sors le mien
Я достаю свой
Et je plante mon couteau
И я сажаю свой нож.
Dans le ventre d'un salaud
В чреве ублюдка
Je traverse le lard d'un mouchard
Я пробираюсь сквозь сало жучка.
Et je plante mon couteau
И я сажаю свой нож.
Dans le ventre d'un salaud
В чреве ублюдка
Je traverse le lard d'un bâtard
Я прохожу через сало ублюдка
Je prends trois ans pour vol de bois
Я беру три года за кражу древесины
Détournement de matériel appartenant à l'état
Хищение принадлежащего государству имущества
Cinq ans pour avoir crevé cette balance
Пять лет за то, что ты проколол эти весы
Et quand j'y pense
И когда я думаю об этом
Huit ans c'est long a réclusion
Восемь лет-это долгий срок лишения свободы
Mais je ne ferais que dix neuf mois
Но мне бы всего девятнадцать месяцев.
Plus tard dans une autre chanson
Позже в другой песне
J'dirais pourquoi
Я бы сказал, почему
Et je plante mon couteau
И я сажаю свой нож.
Dans le ventre d'un salaud
В чреве ублюдка
Je traverse le lard d'un mouchard
Я пробираюсь сквозь сало жучка.
Et je plante mon couteau
И я сажаю свой нож.
Dans le ventre d'un salaud
В чреве ублюдка
Je traverse le lard d'un bâtard
Я прохожу через сало ублюдка





Writer(s): Sanseverino


Attention! Feel free to leave feedback.