Lyrics and translation Sanseverino - La cigarette (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La cigarette (Live)
Сигарета (концертная запись)
La
cigarette
tue
tout
doucement
Сигарета
убивает
медленно,
Deux-cent-cinquante
milliards
de
morts
par
an
Двести
пятьдесят
миллиардов
смертей
в
год.
Cette
maladie
si
célèbre
et
merdique
est
aussi
un
crabe
astrologique.
Эта
болезнь,
такая
известная
и
мерзкая,
что
является
также
и
астрологическим
раком.
La
cigarette,
non
seulement
ça
tue,
mais
ça
coûte
cher
et
pis
ça
pue
Сигарета,
она
не
только
убивает,
но
и
дорого
стоит,
и
воняет.
La
nicotine
te
colle
aux
doigts
Никотин
прилипает
к
твоим
пальчикам,
Tes
cheveux
sentent
le
cendrier
pendant
des
mois
Твои
волосы
месяцами
пахнут
пепельницей.
Fume,
fume,
cette
cigarette,
grille
des
mégots
de
vieux
clopos
Кури,
кури
эту
сигарету,
выкуривай
бычки
старых
папирос
Sur
des
conseils
de
médecine,
lus
dans
"Poumons
Magazine"
По
совету
врачей,
прочитанному
в
"Журнале
Лёгких".
Fume,
fume
et
puis
oublie
les
détergents
qu'il
y
a
dedans
Кури,
кури,
и
забудь
о
моющих
средствах,
которые
в
них
содержатся,
Les
bénéfices
de
l'Etat,
la
marge
de
la
Seita
О
прибыли
государства,
о
марже
Seita.
Pour
se
déculpabiliser,
se
déresponsabiliser
Чтобы
снять
с
себя
вину,
снять
с
себя
ответственность,
On
t'a
prévenu,
c'est
écrit
dessus
Тебя
предупредили,
на
пачке
написано:
"Tu
vas
crever"
ne
viens
pas
faire
un
procès.
"Ты
умрёшь",
не
подавай
в
суд.
Sur
un
fusil,
ou
un
lance-roquette,
ne
manque
que
cette
phrase
obsolète
На
ружье
или
на
ракетнице
не
хватает
только
этой
устаревшей
фразы:
"Faites
attention,
ne
tirez
pas,
vous
allez
sûrement
faire
du
mal
à
un
gars"!
"Будьте
осторожны,
не
стреляйте,
вы
наверняка
причините
кому-нибудь
боль!".
Fume,
fume,
cette
cigarette,
grille
des
mégots
de
vieux
clopos
Кури,
кури
эту
сигарету,
выкуривай
бычки
старых
папирос
Sur
des
conseils
de
médecine,
lus
dans
"Poumons
Magazine"
По
совету
врачей,
прочитанному
в
"Журнале
Лёгких".
Fume,
fume
et
puis
oublie
les
détergents
qu'il
y
a
dedans
Кури,
кури,
и
забудь
о
моющих
средствах,
которые
в
них
содержатся,
Les
bénéfices
de
l'Etat,
la
marge
de
la
Seita
О
прибыли
государства,
о
марже
Seita.
Les
deux
gros
doigts
jaunes
foncés
et
gourds
Два
больших,
жёлтых,
тёмных
и
глухих
пальца
Du
roi
des
mots,
Serge
Gainsbourg
Короля
слов,
Сержа
Генсбура.
Savaient-ils
que
ce
poison
emmènerait
leur
propriétaire
au
cimetière?
Знали
ли
они,
что
этот
яд
приведет
их
хозяина
на
кладбище?
Y'a
cinquante
ans,
un
seize
mai,
mourait
Django,
il
devait
fumer
des
goldos
Пятьдесят
лет
назад,
шестнадцатого
мая,
умер
Джанго,
он
наверняка
курил
"Голдос".
Ses
doigts
nerveux,
longs
et
secs
couraient
sur
les
cordes
comme
Zatopek
Его
нервные,
длинные
и
сухие
пальцы
бегали
по
струнам,
как
Затопек.
Fume,
fume,
cette
cigarette,
grille
des
mégots
de
vieux
clopos
Кури,
кури
эту
сигарету,
выкуривай
бычки
старых
папирос
Sur
des
conseils
de
médecine,
lus
dans
"Poumons
Magazine"
По
совету
врачей,
прочитанному
в
"Журнале
Лёгких".
Fume,
fume
et
puis
oublie
les
détergents
qu'il
y
a
dedans,
Кури,
кури,
и
забудь
о
моющих
средствах,
которые
в
них
содержатся,
Les
bénéfices
de
l'Etat,
la
marge
de
la
Seita.
О
прибыли
государства,
о
марже
Seita.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominique Fillon, Stephane Sanseverino
Attention! Feel free to leave feedback.