Lyrics and translation Sanseverino - La danse du bagne
Et
maintenant
ça
y
est
И
теперь
вот
оно
что.
On
est
tous
en
slip
Мы
все
в
трусах.
Chez
les
schmitt
du
Vénézuela
У
Шмиттов
в
Венесуэле
C'est
en
train
d'
devenir
un
principe
Это
становится
принципом
Dès
qu'on
déboule
les
poulets
sont
là
Как
только
мы
уберем
цыплят,
они
будут
здесь.
Et
allez
vas
y
c'est
encore
nous
qu'on
embarque
И
давай,
давай,
мы
снова
на
борту.
Allez
vas
y
c'est
nous
qu'on
vient
chercher
Давай,
давай,
это
мы
за
тобой
пришли.
Les
menottes
aux
poignets
bien
serrées
Наручники
на
крепко
стянутых
запястьях
On
nous
emmène
au
bagne
d'Eldorado
Нас
отвезут
в
баню
Эльдорадо
Mais
ici
les
matons
c'est
des
sévères
Но
здесь,
ребята,
это
очень
серьезно
A
grands
coups
de
nerf
de
bœuf
ces
bisons
У
этих
бизонов
большие
бычьи
нервы
Font
régner
une
certaine
atmosphère
Создают
определенную
атмосферу
D'arrogance
de
méfiance
От
высокомерия
недоверия
De
torture
de
lynchage
От
пыток
линчевания
De
haine
et
de
baston
От
ненависти
и
побоев
De
camp
de
concentration
Из
концлагеря
On
nous
lance
des
pioches
et
des
pelles
Нам
бросают
кирки
и
лопаты
Saloperie
ici
c'est
les
travaux
forcés
ou
quoi
Хреново
здесь,
это
каторжные
работы
или
что-то
в
этом
роде
Des
soldats
en
fusil
nous
rappellent
Солдаты
с
винтовками
напоминают
нам
Qu'on
est
punis
et
qu'on
va
morfler
Что
нас
накажут
и
мы
будем
издеваться
Ehhhh
la
spécialité
c'est
l'injustice
Э-э-э,
специальность-это
несправедливость
Ici
au
bagne
d'Eldorado
Здесь,
в
бань-д'Эльдорадо
Le
prévôt
un
salaud
qui
est
fini
à
la
pisse
Проректор,
ублюдок,
который
кончил
мочиться
Est
sournois
et
parano
Подлый
и
параноидальный
Il
frappe
sans
raison
Он
бьет
без
причины
Et
il
tape
fort
le
salaud
И
он
громко
шлепает
ублюдка
Alors
je
vais
parler
à
ce
fou
Тогда
я
поговорю
с
этим
сумасшедшим.
J'lui
dis
si
jamais
tu
touches
à
l'un
d'entre
nous
Я
ему
говорю
если
ты
клавиши
между
нами
Alors
là
t'es
un
homme
mort
Тогда
ты
мертвец.
Mais
ici
les
matons
c'est
des
sévères
Но
здесь,
ребята,
это
очень
серьезно
A
grands
coups
de
nerf
de
bœuf
cces
bisons
Большие
удары
нерва
говядины
вэтих
зубр
Font
régner
une
certaine
atmosphère
Создают
определенную
атмосферу
D'arrogance
de
méfiance
От
высокомерия
недоверия
De
torture
de
lynchage
От
пыток
линчевания
De
haine
et
de
baston
От
ненависти
и
побоев
De
camp
de
concentration
Из
концлагеря
Et
oui
quand
même
И
да,
в
любом
случае
Mais
un
miracle
se
produit
Но
происходит
чудо
Le
capitaine
me
dit
gentiment
Капитан
любезно
говорит
мне:
Viens
là
toi
Иди
сюда,
ты
Vous
n'avez
rien
à
faire
ici
Вам
здесь
нечего
делать
Vous
n'avez
pas
commis
de
crime
au
Venezuela
Вы
не
совершали
никаких
преступлений
в
Венесуэле
Toute
fois
dit
il
Все
время
говорит,
что
он
Je
vais
vous
garder
quand
même
Я
все
равно
оставлю
вас
у
себя.
Mais
leur
gouvernement
un
jour
explosa
Но
их
правительство
однажды
взорвалось
Dans
un
merveilleux
coup
d'état
В
чудесном
перевороте
Et
c'est
comme
ça
qu'on
nous
libéra
И
вот
как
нас
освободили
La
révolution
nous
sauva
Революция
спасла
нас
Et
c'est
comme
ça
qu'on
nous
libéra...
И
вот
как
нас
освободили...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanseverino
Album
Papillon
date of release
23-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.