Sanseverino - Les embouteillages - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sanseverino - Les embouteillages




Les embouteillages
Traffic Jams
Écoute-le, la petite guitare
Listen to it, the little guitar
On est un peu jaloux qu'ils arrivent avant nous
We're a bit jealous they arrive before us
Mais on les laisse passer, dans les embouteillages
But we let them pass, in the traffic jams
Quand les motards te font merci avec les pieds, merci avec les pieds
When the bikers thank you with their feet, thank you with their feet
Ce ne sont pas des êtres humains, mais une espèce de martien-terrien
They're not human beings, but a kind of Martian-Earthling
Ils ne connaissent pas la langue des mains
They don't know the language of hands
Il faut les voir foncer libres comme l'air
You have to see them go, free as the air
Heureux comme des goélands, ils ont l'air épanoui
Happy as seagulls, they look fulfilled
Un casque sur la tête et à leurs mains des gants
A helmet on their head and gloves on their hands
Ils font tout sur leur moto mais la seule chose qu'ils ne pourront pas
They do everything on their motorbike, but the one thing they can't do
C'est dormir en roulant sinon le drap s'envolera
Is sleep while riding, otherwise the sheet will fly away
Tu comprends
You understand
Dans les embouteillages, tu penses autant au temps qu'au temps
In traffic jams, you think as much about time as about the time
tu n'auras plus d'ongles et tu te mangeras les dents
When you'll have no nails left and you'll eat your teeth
Les Harley à crédit, les Japonaises débridées
The Harleys on credit, the unleashed Japanese bikes
Passent entres les camions citernes et les 4L de pompiers
Pass between the tanker trucks and the firefighters' 4Ls
Les filles sont en voiture
The girls are in cars
Contrairement aux motards qui eux sont en moto
Unlike the bikers who are on motorbikes
Bien qu'il y aient des filles à moto
Although there are girls on motorbikes
Mais sous leurs cuirs
But under their leathers
On ne les voient pas bien, on ne voit pas leurs seins
We can't see them well, we can't see their breasts
Surtout que sous un casque, on peut pas deviner
Especially under a helmet, you can't guess
Si c'est un vieux hippy, un vieux skinhead ou une pure beauté
If it's an old hippie, an old skinhead or a pure beauty
Si par hasard, dans un embouteillage
If by chance, in a traffic jam
Tu croises la femme de ta vie
You meet the woman of your life
Mais assis à côté d'elle, il y a déjà un petit mari barbu mais gentil
But sitting next to her, there's already a little bearded but nice husband
Remballe ton sourire de veau, tourne la tête pour ne pas avoir l'air idiot
Pack up your calf smile, turn your head so you don't look stupid
Et fait semblant de réparer ta radio, de redresser ton rétro
And pretend to fix your radio, adjust your rearview mirror
Remballe ton sourire de veau, tourne la tête pour ne pas avoir l'air idiot
Pack up your calf smile, turn your head so you don't look stupid
Et fait semblant de réparer ta radio, de redresser ton rétro, right
And pretend to fix your radio, adjust your rearview mirror, right
Dans les embouteillages, tu penses autant au temps qu'au temps
In traffic jams, you think as much about time as about the time
tu n'auras plus d'ongles et tu te mangeras les dents
When you'll have no nails left and you'll eat your teeth
Les Harley à crédit, les Japonaises débridées
The Harleys on credit, the unleashed Japanese bikes
Passent entres les camions citernes et les 4L
Pass between the tanker trucks and the 4Ls
Dans les embouteillages, tu penses autant au temps qu'au temps
In traffic jams, you think as much about time as about the time
tu n'auras plus d'ongles et tu te mangeras les dents
When you'll have no nails left and you'll eat your teeth
Les Harley à crédit, les Japonaises débridées
The Harleys on credit, the unleashed Japanese bikes
Passent entres les camions citernes et les 4L de pompiers, virgule
Pass between the tanker trucks and the firefighters' 4Ls, comma
Quand les filles se maquillent dans les rétroviseurs
When girls put on makeup in the rearview mirrors
Moi j'ai même pas peur qu'elles oublient de freiner
I'm not even afraid they'll forget to brake
Les routiers, du haut de leurs cabines
The truckers, from the top of their cabins
Les traitent de femmes au volant
Call them women drivers
Mais en secret, il aimeraient bien les emmener
But secretly, they'd love to take them away
Amoureux des sirènes
In love with sirens
Les ambulanciers sont les marins des départementales
Ambulance drivers are the sailors of the county roads
Salauds de séducteurs
Damn seducers
Ils ont une infirmière dans chaque hôpital
They have a nurse in every hospital
Ils collectionnent les filles, ils multiplient les aventures
They collect girls, they multiply adventures
Et leur spécialité c'est l'amour en voiture
And their specialty is car love
Sais-tu qu'il y a des infirmiers qui soignent les blessés
Do you know that there are nurses who care for the injured
En leurs mettant des disques et des cassettes
By putting on records and cassettes
La musicothérapie au service de la fracture ouverte
Music therapy at the service of the open fracture
Pour un lumbago, Nougaro ou alors Django
For a lumbago, Nougaro or Django
Une jambe cassée, AC DC et c'est soigné
A broken leg, AC DC and it's healed
Dans les embouteillages, tu penses autant au temps qu'au temps
In traffic jams, you think as much about time as about the time
tu n'auras plus d'ongles et tu te mangeras les dents
When you'll have no nails left and you'll eat your teeth
Les Harley à crédit, les Japonaises débridées
The Harleys on credit, the unleashed Japanese bikes
Passent entres les camions citernes et les 4L
Pass between the tanker trucks and the 4Ls
Dans les embouteillages, tu penses autant au temps qu'au temps
In traffic jams, you think as much about time as about the time
tu n'auras plus d'ongles et tu te mangeras les dents
When you'll have no nails left and you'll eat your teeth
Les Harley à crédit, les Japonaises débridées
The Harleys on credit, the unleashed Japanese bikes
Passent entres les camions citernes et les 4L de pompiers
Pass between the tanker trucks and the firefighters' 4Ls





Writer(s): Stephane Sanseverino


Attention! Feel free to leave feedback.