Sanseverino - Les Films De Guerre (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sanseverino - Les Films De Guerre (Live)




Les Films De Guerre (Live)
Военные Фильмы (Концерт)
Armes atomiques, espions germaniques,
Атомное оружие, германские шпионы,
Prince héritier, complice du KGB
Наследный принц, сообщник КГБ.
Bourvil, Richard Burton, le gros général Patton
Бурвиль, Ричард Бартон, толстый генерал Паттон
Sont dans les films de guerre.
Все они в военных фильмах.
Avions US, pleins de napalm,
Американские самолёты, полные напалма,
Hélicoptères noircissant le ciel du Vietnam,
Вертолёты, затмевающие небо Вьетнама,
Des chars qui roulent sur des gens,
Танки, которые давят людей,
Chinoiseries sur grand écran,
Глупости на большом экране,
THX t'es à chier.
THX, да пошёл ты.
Colons anglais et portugais,
Английские и португальские колонисты,
Films italiens sur des bandits mexicains
Итальянские фильмы про мексиканских бандитов.
De beaux officiers allemands,
Красивые немецкие офицеры,
Tirailleurs sénégalais,
Сенегальские стрелки,
Entente cordiale et internationale
Сердечное согласие и интернационал.
Les films de guerre c'est c'que j'préfère
Военные фильмы вот что я предпочитаю,
Les films de guerre c'est c'que j'préfère
Военные фильмы вот что я предпочитаю.
On dirait d'la bande dessinée,
Как будто комиксы смотришь,
On voit des prisonniers des bras arrachés,
Видно, как у пленных руки вырывают,
Ils nous font quand même coucou
А они всё равно машут нам,
Derrière les barbelés
Из-за колючей проволоки.
Pas rancuniers les gars
Не злопамятные ребята,
Merci
Спасибо.
J'vous rappèlerai
Я вам ещё позвоню.
Pour nous faire croire que tout est calculé
Чтобы мы верили, что всё просчитано,
Ils nous apprennent les ruses du métier
Они учат нас военным хитростям:
Interversion d'uniforme pour approcher l'ennemi
Переодевание во вражескую форму, чтобы подобраться к врагу,
Creuser un souterrain en cinq minutes et à la main,
Рытьё подземного хода за пять минут голыми руками,
Traverser les rivières, nager sans faire bouger l'eau
Переправа через реки, плавание, не создавая ряби на воде,
Bombe à retardement qui peut te piler au bon moment
Часовая бомба, которая может разнести тебя в нужный момент.
Sous leur uniforme ceintré les femmes lieutenant
Под мундиром у этих женщин-лейтенантов
Ne sont-là que pour la scène du nu
Только и ждёт своего часа сцена с обнажёнкой.
Tu sais l'amour sur la plage
Ты знаешь, любовь на пляже,
Après huit heure de lance-flamme,
После восьми часов стрельбы из огнемёта,
Ca détend.
Это так расслабляет.
C'était l'bon temps, les films de guerre,
Хорошие были времена, эти военные фильмы,
Les figurants morts de rire la gueule en sang,
Статисты до смерти смеялись с окровавленными лицами.
Aujourd'hui double cachton pour ceux qui tombent du pont
Сегодня двойной гонорар получают те, кто падает с моста,
Le charnier, c'est beaucoup mieux payé,
За братскую могилу платят намного больше,
C'est devenu ça les films de guerre
Вот во что превратились военные фильмы.
Les films de guerre c'est c'que j'préfère
Военные фильмы вот что я предпочитаю,
Les films de guerre c'est c'que j'préfère.
Военные фильмы вот что я предпочитаю.





Writer(s): Stephane Sanseverino


Attention! Feel free to leave feedback.