Sanseverino - Les embouteillages - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sanseverino - Les embouteillages




Les embouteillages
Пробки
On est un peu jaloux qu'ils arrivent avant nous, mais on les laisse passer
Немного завидуем, что они приезжают раньше нас, но мы их пропускаем,
Dans les embouteillages quand les motards te font merci avec les pieds
В пробках, когда мотоциклисты благодарят тебя ногами.
Ce ne sont pas des êtres humains, mais une espèce de Martien-Terrien
Это не люди, а какие-то марсиане-земляне,
Ils ne connaissent pas non, la langue des mains
Они не знают языка жестов.
Il faut les voir foncer libres comme l'air, heureux comme des goélands
Надо видеть, как они несутся, свободные, как ветер, счастливые, как чайки,
Ils ont l'air épanouis, un casque sur la tête et à leurs mains, des gants
Они выглядят довольными, в шлемах на голове и в перчатках на руках.
Ils font tout sur leur moto, mais la seule chose qu'ils ne pourront pas
Они делают всё на своих мотоциклах, но единственное, что они не смогут,
C'est dormir en roulant sinon, le drap s'envolera
Это спать за рулем, иначе простыня улетит.
Dans les embouteillages, tu penses autant au temps qu'au temps
В пробках ты думаешь о времени так же, как о времени,
tu n'auras plus d'ongles et tu te mangeras les dents
Когда у тебя не останется ногтей, и ты будешь грызть свои зубы.
Les Harley à crédit, les japonaises débridées
Харлеи в кредит, разогнанные японские мотоциклы
Passent entres les camions citernes et les 4L de pompiers
Проезжают между бензовозами и пожарными "4L".
Les filles sont en voiture, contrairement aux motards qui eux sont en moto
Девушки едут в машинах, в отличие от мотоциклистов, которые едут на мотоциклах.
Bien qu'il y ait des filles en moto, mais sous leurs cuirs, on ne les voit pas bien, on ne voit pas leurs seins
Хотя есть и девушки на мотоциклах, но под их кожей их не видно, не видно их груди,
Surtout que sous un casque, on peut pas deviner
Тем более что под шлемом не угадаешь,
Si c'est un vieux hippy, un vieux skinhead ou une pure beauté
Старый ли это хиппи, старый скинхед или настоящая красотка.
Si par hasard dans un embouteillage, tu croises la femme de ta vie
Если вдруг в пробке ты встретишь женщину своей мечты,
Mais assis à côté d'elle, il y a déjà un petit mari barbu, poilu mais gentil
Но рядом с ней уже сидит маленький бородатый, волосатый, но добрый муж,
Remballe ton sourire de veau, tourne la tête pour ne pas avoir l'air idiot
Спрячь свою глупую улыбку, отвернись, чтобы не выглядеть идиотом,
Et fait semblant de réparer ta radio, de redresser ton rétro
И сделай вид, что чинишь радио или поправляешь зеркало заднего вида.
Dans les embouteillages, tu penses autant au temps qu'au temps
В пробках ты думаешь о времени так же, как о времени,
tu n'auras plus d'ongles et tu te mangeras les dents
Когда у тебя не останется ногтей, и ты будешь грызть свои зубы.
Les Harley à crédit, les japonaises débridées
Харлеи в кредит, разогнанные японские мотоциклы
Passent entres les camions citernes et les 4L
Проезжают между бензовозами и "4L".
Quand les filles se maquillent dans les rétroviseurs, moi j'ai même pas peur
Когда девушки красятся, глядя в зеркало заднего вида, мне даже не страшно,
Qu'elles oublient de freiner les routiers, les pauvres routiers, qui mangent sur leur petit tabouret
Что они забудут затормозить перед дальнобойщиками, беднягами дальнобойщиками, которые едят на своих маленьких табуретках
Sur le parking de chez Total sous la pluie, du haut de leurs cabines
На парковке у "Total" под дождем, сверху своих кабин
Les traitent de femmes au volant, parce que dans le fond ils sont tout seuls, ils sont seuls comme des chiens
Обзывают их бабами за рулем, потому что в глубине души они одиноки, одиноки, как собаки.
Mais en secret, ils aimeraient bien les emmener chez eux, loin, loin, loin, loin
Но втайне они хотели бы забрать их к себе домой, далеко, далеко, далеко.
Amoureux des sirènes, les ambulanciers sont les marins des départementales
Влюбленные в сирены, врачи скорой помощи - моряки областных дорог.
Salauds de séducteurs, ils ont une infirmière dans chaque hôpital, dans chaque hôpital, dans chaque hôpital
Проклятые соблазнители, у них есть медсестра в каждой больнице, в каждой больнице, в каждой больнице.
Ils collectionnent les filles, ils multiplient les aventures
Они коллекционируют девушек, умножают свои приключения,
Mais leur spécialité, c'est l'amour en voiture
Но их специальность - любовь в машине.
Sais-tu qu'il y a des infirmiers qui soignent les blessés en leurs mettant des disques et des cassettes
Знаешь ли ты, что есть медбратья, которые лечат раненых, включая им пластинки и кассеты?
La musicothérapie au service de la fracture ouverte
Музыкотерапия на службе открытого перелома.
Pour un lumbago, Nougaro ou alors Django
От люмбаго - Нугаро или Джанго,
Une jambe cassée, AC-DC et c'est soigné
Сломанная нога - AC/DC, и всё вылечено.
Dans les embouteillages, tu penses autant au temps qu'au temps
В пробках ты думаешь о времени так же, как о времени,
tu n'auras plus d'ongles et tu te mangeras les dents
Когда у тебя не останется ногтей, и ты будешь грызть свои зубы.
Les Harley à crédit, les japonaises débridées
Харлеи в кредит, разогнанные японские мотоциклы
Passent entres les camions citernes et les 4L de pompiers
Проезжают между бензовозами и пожарными "4L".





Writer(s): Stephane Sanseverino


Attention! Feel free to leave feedback.