Lyrics and translation Sanseverino - Maigrir (Intro) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maigrir (Intro) (Live)
Похудеть (Интро) (Live)
Avant,
j'avais
une
belle
peau
Раньше
у
меня
была
красивая
кожа,
J'étais
mince
et
fier,
comme
un
pied
de
micro
Я
был
стройным
и
гордым,
как
микрофонная
стойка.
Torse
nu,
pour
un
oui
pour
un
non
С
голым
торсом,
по
поводу
и
без,
Quand
le
soleil
fait
ses
apparitions
Когда
солнце
показывалось
из-за
туч.
Maigrir
à
tout
prix
Похудеть
любой
ценой,
Devenir
fin,
élancé,
rester
dans
les
normes
Стать
худым,
стройным,
оставаться
в
норме.
Éviter
les
débordements
Избегать
излишеств,
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
Как
стать
худым,
не
сойдя
с
ума?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
Как
стать
худым,
не
сойдя
с
ума?
En
chemise,
les
jours
de
détente
В
рубашке,
в
дни
отдыха,
On
pouvait
croire
que
j'étais
le
Mike
Brant
Можно
было
подумать,
что
я
Майк
Брант.
A
qui
tout
allait,
qui
se
souciait
de
rien
У
которого
все
было
хорошо,
который
ни
о
чем
не
беспокоился.
Je
mettais
du
36,
ça
m'allait
bien
Я
носил
36
размер,
он
мне
шел.
Maigrir
à
tout
prix
Похудеть
любой
ценой,
Devenir
fin,
élancé,
rester
dans
les
normes
Стать
худым,
стройным,
оставаться
в
норме.
Éviter
les
débordements
Избегать
излишеств,
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
Как
стать
худым,
не
сойдя
с
ума?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
Как
стать
худым,
не
сойдя
с
ума?
J'étais
fier
comme
un
pied
de
micro
Я
был
горд,
как
микрофонная
стойка,
Brillant
et
creux
comme
un
dobro
Блестящим
и
пустым,
как
резонатор
добро,
Fin
comme
une
corde
de
mi
Тонким,
как
струна
ми,
Triste
comme
un
film
de
Jacques
Demi
Грустным,
как
фильм
Жака
Деми,
Où
Catherine
Deneuve
fait
un
régime
Где
Катрин
Денев
сидит
на
диете.
Elle
voudrait
séduire
Memphis
Slim
Она
хочет
соблазнить
Мемфиса
Слима,
Mais
BB
King,
fou
de
rage,
Но
Би
Би
Кинг,
обезумев
от
ярости,
Va
s'opposer
à
leur
mariage
Собирается
помешать
их
свадьбе.
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
Как
стать
худым,
не
сойдя
с
ума?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
Как
стать
худым,
не
сойдя
с
ума?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
Как
стать
худым,
не
сойдя
с
ума?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
Как
стать
худым,
не
сойдя
с
ума?
Je
montrais
mon
corps
d'Apollon,
Я
демонстрировал
свое
тело
Аполлона,
Très
à
l'aise
dans
toutes
les
situations
Чувствуя
себя
непринужденно
в
любой
ситуации.
Dans
les
grands
magasins,
j'essayais
des
maillots
de
bain
В
больших
магазинах
я
примерял
плавки,
Sans
jamais
tirer
les
rideaux
Даже
не
задергивая
шторки.
Maigrir
à
tout
prix
Похудеть
любой
ценой,
Devenir
fin,
élancé,
rester
dans
les
normes
Стать
худым,
стройным,
оставаться
в
норме.
Éviter
les
débordements
Избегать
излишеств,
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
Как
стать
худым,
не
сойдя
с
ума?
Comment
devenir
fin
sans
devenir
fou?
Как
стать
худым,
не
сойдя
с
ума?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephane Sanseverino
Attention! Feel free to leave feedback.