Lyrics and translation Sanseverino - Montreuil / Memphis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Montreuil / Memphis
Монтрёй / Мемфис
C'est
aujourd'hui
le
départ
de
la
12ème
étape
Сегодня
старт
12-го
этапа,
милая,
Qui
nous
amènera
de
Montreuil
à
Memphis,
Tennessee
Который
приведет
нас
из
Монтрёя
в
Мемфис,
Теннесси.
Une
étape
de
7315
km
426
Этап
длиной
7315
км
426
метров,
Un
parcours
accidenté
qui
contiendra
Пересеченная
местность,
которая
преподнесет
Quand
même
quelques
difficultés
Нам
несколько
трудностей.
Cette
étape
va
traverser
la
France
Этот
этап
пройдет
через
Францию
Et
surtout
l'océan
atlantique
И,
конечно
же,
через
Атлантический
океан.
Le
favoris
étant
bien
entendu
Jésus
Crik
Фаворитом,
разумеется,
является
Иисус
Крик
De
l'équipe
des
saints
Dolly
Parton
Из
команды
святых
Долли
Партон,
Spécialistes
du
regonflage
de
leurs
propres
pneumatiques
Специалистов
по
подкачке
собственных
шин.
Si
les
coureurs
sortent
de
l'eau
encore
un
peu
dignes
Если
гонщики
выйдут
из
воды
хоть
немного
достойно,
Classement
du
meilleur
grimpeur
en
haut
des
buildings
Рейтинг
лучшего
альпиниста
определится
на
вершине
небоскребов.
Puis
tout
le
monde
à
table!
C'est
l'heure
du
ravito
Затем
все
за
стол!
Время
подкрепиться.
Et
dans
le
New
Jersey
c'est
le
changement
de
maillot
А
в
Нью-Джерси
— смена
майки.
Le
Massachusetts
et
ses
marchands
de
chaussures
Массачусетс
и
его
торговцы
обувью,
Ses
usines
de
doigts
de
pieds
ses
inévitables
bordures
Его
фабрики
пальцев
ног,
его
неизбежные
обочины.
Le
Sprint
intermédiaire
dans
le
Delaware
Промежуточный
спринт
в
Делавэре,
Ça
descendra
à
mort
jusqu'en
Caroline
du
Nord
Оттуда
стремительный
спуск
до
Северной
Каролины.
Y'a
une
bande
de
hippies
en
train
de
ridiculiser
Там
группа
хиппи
высмеивает
Les
mecs
du
Ku
Klux
Klan
en
leur
lançant
du
mafé
Парней
из
Ку-клукс-клана,
бросая
в
них
мафе.
Le
peloton
déboule
comme
s'il
était
poursuivi
par
le
fisc
Пелотон
мчится,
словно
его
преследует
налоговая.
Mais
on
est
si
loin
de
la
route
66
Но
мы
так
далеки
от
шоссе
66,
Qui
va
de
Chicago
à
San
Bernardino
Которое
идет
из
Чикаго
в
Сан-Бернардино,
Qui
passe
à
Albuquerque
et
St
Louis,
Missouri
Которое
проходит
через
Альбукерке
и
Сент-Луис,
штат
Миссури.
Mais
ces
villes
là
franchement
on
n'en
a
rien
à
secouer
Но,
честно
говоря,
нам
наплевать
на
эти
города,
Ce
qui
nous
intéresse
c'est
le
sprint
ou
bien
l'échappée
Нас
интересует
только
спринт
или
отрыв.
Surtout
ceux
qui
pratiquent
l'art
de
l'échappatoire
Особенно
те,
кто
практикует
искусство
побега.
Il
va
falloir
vite
rentrer
avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Нужно
быстро
вернуться,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Mais
il
fait
aussi
chaud
que
dans
un
four
à
pizzas
Но
здесь
так
же
жарко,
как
в
пиццерийной
печи.
Tout
à
l'avant
du
paquet
ça
discute,
ça
discute
et
ça
boit
Впереди
группы
болтают,
болтают
и
пьют.
Y'a
intérêt
à
visser
dans
ce
Kentucky
charmant
Надо
постараться
в
этом
очаровательном
Кентукки,
Qui
ressemble
à
s'y
méprendre
au
relief
du
Morvan
Который
удивительно
похож
на
рельеф
Морвана.
Tant
pis
pour
le
tourisme
comme
disait
Dracula
К
черту
туризм,
как
говорил
Дракула,
Roulons
à
tombeau
ouvert
et
après
on
verra
Поедем
сломя
голову,
а
там
посмотрим.
Ils
rentrent
dans
Memphis
à
70
km
à
l'heure
Они
въезжают
в
Мемфис
со
скоростью
70
км/ч
Et
passent
comme
une
horde
devant
Sun
Records
И
проносятся
ордой
мимо
Sun
Records.
Mais
avant
d'attaquer
un
long
faux
plat
hostile
Но
прежде
чем
атаковать
длинный,
враждебный
пологий
подъем,
Qui
emmènera
le
long
serpent
des
coureurs
Который
поведет
длинный
змей
гонщиков
Sur
la
route
de
Nashville
По
дороге
в
Нэшвилл,
Nous
passerons
à
Graceland
chez
Elvis
Presley
Мы
заедем
в
Грейсленд
к
Элвису
Пресли.
Et
grâce
aux
caméras
embarquées
И
благодаря
бортовым
камерам
On
peut
le
voir
en
short
mais
que
personne
ne
le
sache
Мы
можем
видеть
его
в
шортах,
но
пусть
это
останется
между
нами,
Il
est
en
train
de
jouer
aux
boules
avec
Johnny
Cash
Он
играет
в
шары
с
Джонни
Кэшем.
Mais
ces
utiles
et
belles
descriptions
géographiques
Но
эти
полезные
и
красивые
географические
описания
Nous
éloignent
de
notre
situation
tragique
Уводят
нас
от
нашей
трагической
ситуации.
En
effet
un
coureur
divorcé
В
самом
деле,
один
разведенный
гонщик
Vient
de
lourdement
tomber
Только
что
сильно
упал
Sur
son
ex
femme
qui
était
venu
le
voir
passer
На
свою
бывшую
жену,
которая
пришла
посмотреть
на
него.
Il
a
percuté
de
plein
fouet
Bob,
son
nouveau
mari
Он
врезался
прямо
в
Боба,
ее
нового
мужа.
Elle
elle
a
les
dents
cassées
mais
elle
reste
jolie
У
нее
сломаны
зубы,
но
она
все
еще
красива.
Il
profite
de
la
situation
pour
embrasser
ses
3 enfants
Он
пользуется
ситуацией,
чтобы
поцеловать
своих
троих
детей.
Le
médecin
de
la
course
lui
prépare
ses
pansements
Врач
гонки
готовит
ему
перевязки.
Les
coureurs
ne
sont
plus
Гонщикам
осталось
Qu'à
300
mètres
de
la
ligne
Всего
300
метров
до
финиша.
Le
peloton
est
énorme
et
gros
comme
un
building
Пелотон
огромен,
как
небоскреб.
Tous
les
trains
sont
devant
pour
placer
les
sprinteurs
Все
команды
впереди,
чтобы
вывести
своих
спринтеров.
Ah
les
bâtards
ça
roule
à
800
km
à
l'heure
Ах,
эти
мерзавцы
несутся
со
скоростью
800
км/ч!
Jésus
Crik
passe
la
ligne,
il
a
les
bras
en
croix
Иисус
Крик
пересекает
финишную
черту
с
распростертыми
объятиями,
Mais
il
est
déclassé,
le
ralenti
montrera
Но
его
дисквалифицируют.
Замедленная
съемка
покажет,
Qu'il
a
tiré
le
maillot
de
bain
Что
он
потянул
за
плавки
D'un
joli
coureur
romain
Симпатичного
римского
гонщика.
Il
est
puni
on
le
clouera
dès
demain
Его
накажут,
распнут
уже
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Slominski
Attention! Feel free to leave feedback.