Lyrics and translation Sanseverino - Touche pas au grizzly
Je
régule
la
sur-nativité
Я
регулирую
Рождество
Des
animaux
dans
les
forêts
Животные
в
лесах
Et
fais
parti
de
l'éco-système
terrien
И
стань
частью
земной
экосистемы
Qui
est
un
ensemble
de
vie
équilibré
autonome
et
stable
Который
является
автономным
и
стабильным
сбалансированным
жизненным
комплексом
Si
ça
c'est
pas
de
l'énergie
durable
Если
это
не
устойчивая
энергия
Touche
pas
au
grizzly
Не
трогай
гризли
Les
alligators
et
les
castors
Аллигаторы
и
бобры
J'en
ai
buté
des
camions
entiers
Я
перестрелял
целые
грузовики.
Anacondas,
couguars
et
chamois
Анаконды,
пумы
и
серны
Antilopes,
chevreuils
et
les
écureils
Антилопы,
косули
и
белки
Il
n'y
a
rien
sur
quoi
j'ai
pas
tiré
Нет
ничего,
из
чего
бы
я
не
стрелял
Touche
pas
au
grizzly
Не
трогай
гризли
Les
têtes
de
lion
Львиные
головы
J'en
fais
collection
Я
собираю
их
Des
peaux
de
guépards
Шкуры
гепардов
Plein
mes
placards
Полный
мой
шкаф.
Y'a
des
trophés
Там
есть
трофеи
Plein
les
escaliers
Полная
лестница
Que
j'ai
ramené
Которую
я
привез
Du
monde
entier
Со
всего
мира
En
Sologne,
dans
la
Beauce
В
Солони,
в
Ла
Босе
Je
tire
peut
être
des
pruneaux
sur
les
animaux
Я,
может
быть,
стреляю
черносливом
на
животных
Mais
moi
je
te
dis
Но
я
говорю
тебе:
Touche
pas
au
grizzly
Не
трогай
гризли
Avec
le
jaguar,
on
fait
des
voitures
На
"Ягуаре"
мы
делаем
машины
Le
puma
c'est
pour
faire
des
chaussures
Пума
предназначена
для
изготовления
обуви
Les
zèbres
pour
les
vestes
à
rayures
Зебры
для
полосатых
курток
Et
les
serpents
c'est
pour
les
ceintures
А
змеи
- это
для
поясов
Mais
j'en
suis
pas
sûr
Но
я
не
уверен
в
этом
Tu
commences
à
comprendre
à
quoi
je
sers
Ты
начинаешь
понимать,
для
чего
я
служу
Touche
pas
au
grizzly
Не
трогай
гризли
Oh
je
ne
fais
pas
ça
non
non
non
О,
я
этого
не
делаю,
нет,
нет,
нет
Pour
être
connu
ni
pour
heu
Чтобы
быть
известным
ни
для
кого.
Les
autographes
ou
même
les
selfies
dans
la
rue
Автографы
или
даже
селфи
на
улице
Je
ne
poste
pas
mes
vidéos
Я
не
публикую
свои
видео
Pour
que
l'on
me
reconnaisse
en
vacances
ou
dans
le
métro
Чтобы
меня
узнали
в
отпуске
или
в
метро
Je
suis
bien
plus
village
que
people
tu
sais
Знаешь,
я
гораздо
больше
деревенский,
чем
люди.
Touche
pas
au
grizzly
Не
трогай
гризли
Un
soir
d'été
où
il
faisait
nuit
Однажды
летним
вечером,
когда
было
темно
Je
traquais
en
Alaska
Я
охотился
на
Аляске
Je
venais
d'installer
mon
camp
dans
une
vieille
baraque
de
chercheur
Я
только
что
поселился
в
старом
исследовательском
бараке.
Comme
celle
où
ils
ont
tourné
Brokeback
Mountain,
t
Как
та,
где
они
повернули
Горбатую
гору,
т.
U
sais
avec
les
deux
cow-boys
qui
dorment
dans
le
même
duvet.
Ты
знаешь,
что
с
двумя
ковбоями,
которые
спят
в
одном
пуху.
J'étais
en
train
de
penser
que
ça
ne
pouvais
pas
m'arriver
à
moi
Я
думал,
что
это
не
может
случиться
со
мной.
Puisque
j'étais
tout
le
temps
tout
seul,
mais
vraiment
seul.
Поскольку
я
все
время
был
один,
но
действительно
один.
Pas
un
ami,
pas
une
femme,
pas
d'enfant,
rien.
Ни
друга,
ни
жены,
ни
ребенка,
ничего.
Seul
comme
un
chat
crevé
dans
sa
gouttière.
J
Одинокий,
как
кот,
высосанный
в
свою
канаву.
я
'Ai
senti
un
souffle
chaud
dans
mon
cou.
'Я
почувствовала
теплое
дыхание
на
своей
шее.
Je
me
suis
dis
que
c'était
peut
être
un
de
ces
cow-boys
célibataires
Я
подумал,
что
это
может
быть
один
из
тех
одиноких
ковбоев.
En
manque
d'amour
et
quand
je
me
suis
retourné,
Из-за
отсутствия
любви,
и
когда
я
повернулся,
J'ai
vu
un
mur
de
poils
oui!
un
ours
de
700
kilos.
Я
видел
стену
из
волос,
да!
медведь
700
килограммов.
Il
m'a
frappé
au
visage,
Он
ударил
меня
по
лицу.,
Ma
tête
a
roulé
sous
un
buisson
et
mon
corps,
bha,
i
Моя
голова
свернулась
под
кустом,
а
мое
тело,
БХА,
я
L
est
tombé
comme
un
vieux
sac.
Я
упал,
как
старый
мешок.
La
femelle
et
les
petits
ont
déboulé
de
nulle
part
pour
me
dévorer
en
Самка
и
детеныши
выскочили
из
ниоткуда,
чтобы
сожрать
меня
в
Poussant
des
grognements,
Толкая
рычание,
C'est
pourquoi
je
dis:
Touche
pas,
Вот
почему
я
говорю:
Не
трогай,
Touche
pas,
touche
pas
au
grizzly!
Не
трогай,
Не
трогай
гризли!
Touche
pas
au
grizzly
baby
Не
прикасайся
к
детенышу
гризли
Oh
je
régule
la
sur-nativité
О,
я
регулирую
Рождество
Des
animaux
dans
les
forêts
Животные
в
лесах
Et
je
fais
parti
de
l'éco-système
И
я
являюсь
частью
экологической
системы
C'est
pourquoi
je
dis
Вот
почему
я
говорю
Touche
pas
au
grizzly
Не
трогай
гризли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stéphane Sanseverino
Attention! Feel free to leave feedback.