Lyrics and translation Sanseverino - Tu pues Benny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu pues Benny
You Stink, Benny
Benny
ce
mec
est
un
salaud,
un
parigot
un
gros
lourdaud,
Benny,
this
guy's
a
jerk,
a
Parisian,
a
big
oaf,
Un
mange
tes
morts,
un
mate
à
mort,
il
en
a
gros
A
"drop
dead"
kind
of
guy,
a
pain
in
the
neck,
he's
got
a
big
Sur
la
patate
et
il
trimballe
de
vieilles
casseroles
Potato
head,
and
he
drags
around
old
pots
Qui
sentent
autant
que
ses
grolles.
That
smell
as
bad
as
his
shoes.
Il
est
rabelais,
il
est
costaud,
il
a
une
grosse
tête
de
maquereau,
He's
Rabelaisian,
he's
strong,
he's
got
a
big
pimp
head,
Des
petits
yeux
noirs
tous
rapprochés
de
son
gros
nez.
Little
black
eyes
all
close
together
near
his
big
nose.
De
toute
sa
vie
il
ne
s'est
jamais
lavé
les
dents,
In
his
whole
life,
he's
never
brushed
his
teeth,
Il
a
une
haleine
de
mort
vivant.
He
has
the
breath
of
a
living
corpse.
Il
a
une
dégaine
de
clodo
et
on
le
prend
pour
un
mandigot,
He
has
the
look
of
a
hobo,
and
people
take
him
for
a
beggar,
Il
a
une
collection
de
points
noirs,
il
n'a
jamais
vu
un
mouchoir,
He
has
a
collection
of
blackheads,
he's
never
seen
a
handkerchief,
Et
l'hiver
quand
il
a
le
nez
plein;
And
in
the
winter
when
his
nose
is
full;
Il
balance
tout
à
la
main.
He
wipes
it
all
with
his
hand.
Il
a
un
appétit
féroce,
il
a
dû
déjà
bouffer
des
gosses,
He
has
a
ferocious
appetite,
he
must
have
already
eaten
kids,
Il
dois
se
remplir
le
corps
mais
comme
un
goret.
He
must
fill
his
body
like
a
piglet.
Jamais
on
a
vu
d'homme
avec
aussi
peu
de
manières,
We've
never
seen
a
man
with
so
few
manners,
Et
en
plus
il
bois
des
litres
et
des
litres
et
des
litres
de
bière.
And
on
top
of
that,
he
drinks
liters
and
liters
and
liters
of
beer.
Tu
manges
gras
Benny
You
eat
greasy
food,
Benny
Une
diète
te
sauverait
la
vie
A
diet
would
save
your
life
Une
douche
ne
serait
pas
trop
non
plus
A
shower
wouldn't
be
too
bad
either
Pour
la
femme
qui
est
dans
ton
lit
et
qui
dit
que
tu
pue.
For
the
woman
who's
in
your
bed
and
says
you
stink.
Ouah
tu
pues
Benny,
qu'est-ce
que
tu
sent
fort
Whoa,
you
stink,
Benny,
you
smell
so
strong
Mais
je
t'aimerai
jusqu'à
ta
mort.
But
I'll
love
you
until
your
death.
Il
est
toujours
de
mauvaise
humeur,
tous
ses
habits
sentent
la
sueur,
He's
always
in
a
bad
mood,
all
his
clothes
smell
like
sweat,
De
ses
cheveux
gras
tombent
des
croûtes
d'eczéma.
Scabs
of
eczema
fall
from
his
greasy
hair.
Par
paquets
poussent
des
champignons
entre
les
doigts
de
ses
harpions
Mushrooms
grow
in
clumps
between
the
fingers
of
his
claws
Et
il
ronfle
comme
un
gardien
de
prison.
And
he
snores
like
a
prison
guard.
Comment
fait-elle
pour
l'aimer
tant,
la
wiffe
à
Benny
le
dégouttant
How
can
she
love
him
so
much,
Benny's
disgusting
wife
Quand
elle
met
le
nez
vers
ses
dessous
de
bras,
ça
sent.
When
she
puts
her
nose
near
his
armpits,
it
smells.
La
pisse
de
chat,
comment
fait-elle
pour
le
tripoter
partout,
Like
cat
pee,
how
can
she
touch
him
everywhere,
Ce
n'est
pas
un
homme,
virgule,
c'est
un
égout.
He's
not
a
man,
comma,
he's
a
sewer.
Tu
manges
gras
Benny
You
eat
greasy
food,
Benny
Une
diète
te
sauverait
la
vie
A
diet
would
save
your
life
Une
douche
ne
serait
pas
trop
non
plus
A
shower
wouldn't
be
too
bad
either
Pour
la
femme
qui
est
dans
ton
lit
et
qui
dit
que
tu
pue.
For
the
woman
who's
in
your
bed
and
says
you
stink.
Ouah
tu
pues
Benny,
qu'est-ce
que
tu
sent
fort
chéri
Whoa,
you
stink,
Benny,
you
smell
so
strong,
honey
Mais
je
t'aimerai
jusqu'à
la
fin
de
ta
vie
euh
toute
ta
vie
quoi.
But
I'll
love
you
until
the
end
of
your
life,
uh,
your
whole
life,
you
know.
Maintenant
que
le
décor
est
planté,
comme
un
couteau
dans
un
pâté
Now
that
the
scene
is
set,
like
a
knife
in
a
pate
Qu'est-ce
qu'il
va
bien
pouvoir
lui
arriver
hein?
What's
going
to
happen
to
him,
huh?
Assis
sur
son
canapé,
il
se
lève
d'un
bond,
Sitting
on
his
couch,
he
jumps
up,
Puis
il
dit:
je
vais
acheter
du
jambon.
Then
he
says:
I'm
going
to
buy
some
ham.
Comme
en
chemin
il
avait
faim,
il
achète
un
kilo
de
boudin,
As
he
was
hungry
on
the
way,
he
bought
a
kilo
of
blood
sausage,
Une
tranche
de
foie
et
des
lasagnes
dans
du
pain.
A
slice
of
liver
and
lasagna
in
bread.
Du
maroilles,
cent
grammes
de
gruyère,
des
patates,
du
camembert
Maroilles
cheese,
a
hundred
grams
of
Gruyere,
potatoes,
Camembert
Mais
euh,
ça
manque
un
peu
de
dessert.
But
uh,
it's
missing
a
little
dessert.
Tu
manges
gras
Benny
You
eat
greasy
food,
Benny
Une
diète
te
sauverait
la
vie
A
diet
would
save
your
life
Une
douche
ne
serait
pas
trop
non
plus
A
shower
wouldn't
be
too
bad
either
Pour
la
femme
qui
est
dans
ton
lit
et
qui
dit
que
tu
pue.
For
the
woman
who's
in
your
bed
and
says
you
stink.
Ouah
tu
pues
Benny,
qu'est-ce
que
tu
sent
fort
Whoa,
you
stink,
Benny,
you
smell
so
strong
Mais
je
t'aimerai
jusqu'à
ta
mort.
But
I'll
love
you
until
your
death.
Déjà
vivant
tu
sentais
fort.
You
already
smelled
strong
when
you
were
alive.
Mais
alors
mort?
But
then
dead?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephane Sanseverino
Attention! Feel free to leave feedback.