Sant - Necessidades Pretas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sant - Necessidades Pretas




Necessidades Pretas
Чёрные Потребности
Vida longa ao norte!
Долгой жизни северу!
Sant!
Sant!
LP Beats
LP Beats
Ha! Necessidades Pretas!
Ха! Чёрные Потребности!
Tenho de enfrentar meus medos, yeah
Мне нужно встретиться со своими страхами, yeah
Encontrar o caminho do meio, yeah
Найти золотую середину, yeah
Aprender pra errar menos
Учиться, чтобы меньше ошибаться
E ainda me manter o mesmo
И всё ещё оставаться собой
Escapar dos julgamentos
Избегать осуждений
Preciso estar mais focado
Мне нужно быть более сфокусированным
Apertar outro baseado (e hu)
Затусить с другим Братаном ху)
Lidar com os meus sentimentos
Справляться со своими чувствами
Sobre esses vazios, em boates cheias
Об этих пустотах, в полных клубах
E essa busca rasa por aceitação
И об этом поверхностном поиске признания
Sobre essas carências
Об этих нуждах
E quantas travestem em revolução
И о том, сколько из них маскируются под революцию
Admita ou não
Признай это или нет
Pensei: proteção
Я думал: защита
Era maquiagem, olha como agem
Это был макияж, смотри, как они ведут себя
Ódio e ficção, polarização
Ненависть и вымысел, поляризация
Covarde ou vilão
Трус или злодей
E o que vocês são?
И кто вы такие?
Eu era bem mais humilde
Я был намного скромнее
Dava atenção pra minha mãe
Уделял внимание своей маме
Hoje o dinheiro deu forças
Сегодня деньги дали мне силы
Por mais que eu ainda apanhe
Несмотря на то, что меня всё ещё бьют
Da vida, da polícia, na dúvida
Жизнь, полиция, сомнения
Da culpa que a minha pele carrega
Вина, которую несёт моя кожа
Sobre falar de hortas
О том, чтобы говорить об огородах
Em terras que apenas a morte rega
На землях, которые поливает только смерть
Querem ter razão e imunidade
Хотят быть правыми и неприкасаемыми
Ser a salvação, sem ver unidade
Быть спасением, не видя единства
Falo sobre perdão, continuidade
Я говорю о прощении, преемственности
E esperança pra quem quer mesmo vingança
И надежде для тех, кто хочет только мести
Preciso que um rapper me mencione
Мне нужно, чтобы рэпер упомянул меня
Farei com que ovacionem-me
Я заставлю их аплодировать мне
Gritem meu nome
Кричать моё имя
E depois me cobrem de necessidades
А потом заваливать меня потребностями
Que nenhum deles precisou
В которых никто из них никогда не нуждался
E se precisou
А если и нуждался
Soube a dor que a impotência lhe causou
То познал ту боль, которую причиняет бессилие
Preciso que parem de me comparar como um igual desses cara
Мне нужно, чтобы меня перестали сравнивать с этими парнями
Pois juro eu não sou
Потому что клянусь, я не такой
Sério, eu não sou
Серьёзно, я не такой
Puxa o fundamento em qualquer favela
Спроси в любой фавеле
Ou depois do show
Или после концерта
Contrata o show
Закажи концерт
Ouça meu disco, visão de onde vim
Послушай мой альбом, видение того, откуда я пришёл
Antes de ir pra onde vou
Прежде чем я отправлюсь туда, куда направляюсь
Mas pra onde vou?
Но куда я направляюсь?
Preciso achar equilíbrio
Мне нужно найти баланс
Autoestima e confiança
Самооценку и уверенность
Trabalhar minha consciência
Работать над своим сознанием
E não deixar pesar a balança
И не позволять весам качнуться
Eu sou um preto rico
Я богатый чёрный парень
Casa, joias, roupas
Дом, драгоценности, одежда
Tênis, paranóias, groupies
Кроссовки, паранойя, фанатки
Projeções furadas, escolhas frustradas
Ложные надежды, неудачный выбор
Martírios, neuroses, milhares de miras, não! (não, não...)
Мучения, неврозы, тысячи прицелов, нет! (нет, нет...)
Preciso encontrar algo que me faça respirar
Мне нужно найти что-то, что позволит мне дышать
O que viva por dentro
То, что живёт внутри
Uma resposta, uma luz que possa me guiar
Ответ, свет, который может вести меня
Pro caminho certo (certo)
По верному пути (верному)
Pro caminho certo, que me leve a acreditar
По верному пути, который позволит мне верить
E creditar, pra me curar
И доверять, чтобы исцелить меня
No caminho certo
На верном пути
preciso meditar e me editar
Мне просто нужно медитировать и редактировать себя
Oi, filho, como é que 'cê tá?
Привет, сынок, как ты?
Tava na sua vó, fui ver ela, que ela piorou, o estado
Была у твоей бабушки, ходила навестить её, ей стало хуже, состояние
Dela de saúde, vai fazer uma drenagem na segunda feira
Её здоровья, в понедельник ей будут делать дренаж
Faz a sua opção que o Germano voltou pra cadeia, infelizmente
Сделай свой выбор, Жерману, к сожалению, вернулся в тюрьму
Sem por força desiste lá, né? Como é que você tá, hein
Не сдавайся там, ладно? Как ты вообще?
Insiste em não falar comigo, né?
Всё ещё не хочешь со мной разговаривать, да?
To toda aqui continuando te amando
Я всё ещё здесь, продолжаю любить тебя
Tentando te perseguir de alguma forma
Пытаюсь как-то тебя найти
Fica com Deus!
Храни тебя Бог!





Writer(s): Sant'clair Araujo Alves De Souza

Sant - Necessidades Pretas
Album
Necessidades Pretas
date of release
14-12-2018


Attention! Feel free to leave feedback.