Lyrics and translation Santa - Solo Eres Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
un
minuto,
debemos
hablar,
los
problemas
no
se
arreglan
sin
perdonar.
Дай
мне
минуту,
нам
нужно
поговорить,
проблемы
не
решаются,
если
не
прощать.
No
se
trata
de
discutir,
escuchame
una
vez
mas.
Не
нужно
спорить,
послушай
меня
еще
раз.
Se
que
es
dificil,
es
duro
seguir,
muchas
noches
las
pasas
pensando
en
mi;
la
distancia
no
impedira
que
vuelva
pronto
a
ti.
Знаю,
что
это
сложно,
трудно
продолжать,
многие
ночи
ты
проводишь,
думая
обо
мне;
расстояние
не
помешает
мне
скоро
вернуться
к
тебе.
Nooo,
no
se
trata
de
un
juego,
Нет,
это
не
игра,
Es
una
forma
de
vivir.
Это
образ
жизни.
Nooo,
no
se
trata
de
un
juego,
Нет,
это
не
игра,
Cada
día
que
pasa
más
lejos
estás
С
каждым
днем
ты
всё
дальше
Tus
ojos
tristes
te
delatan
Твои
грустные
глаза
выдают
тебя
Quién
hace
posible
mis
sueños
sin
querer
Та,
кто
осуществляет
мои
мечты,
сама
того
не
желая
Quién
ofrece
todo
sin
más
Та,
кто
предлагает
всё
без
остатка
Quiero
que
sepas
que
no
te
engañé
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
тебя
не
обманывал
Sabes
bien
que
mis
promesas
siguen
en
pie
Ты
же
знаешь,
что
мои
обещания
всё
ещё
в
силе
No
me
aceptes
por
compasión
Не
принимай
меня
из
жалости
Escuchame
una
vez
más
Послушай
меня
еще
раз
No,
no
se
trata
de
un
juego
Нет,
это
не
игра
Es
una
forma
de
vivir
Это
образ
жизни
No,
no
se
trata
de
un
juego
Нет,
это
не
игра
Son
tantos
años
ya
Это
уже
столько
лет
Cada
día
que
pasa
más
lejos
estás
С
каждым
днем
ты
всё
дальше
Tus
ojos
tristes
te
delatan
Твои
грустные
глаза
выдают
тебя
Quién
hace
posible
mis
sueños
sin
querer
Та,
кто
осуществляет
мои
мечты,
сама
того
не
желая
Quién
ofrece
todo
sin
más
Та,
кто
предлагает
всё
без
остатка
Quién
hace
posible
mis
sueños
sin
querer
Та,
кто
осуществляет
мои
мечты,
сама
того
не
желая
Quién
ofrece
todo
sin
más
Та,
кто
предлагает
всё
без
остатка
Quién
hace
posible
mis
sueños
sin
querer
Та,
кто
осуществляет
мои
мечты,
сама
того
не
желая
Quién
ofrece
todo
sin
más
Та,
кто
предлагает
всё
без
остатка
Quién
hace
posible
mis
sueños
sin
querer
Та,
кто
осуществляет
мои
мечты,
сама
того
не
желая
Quién
ofrece
todo
sin
más
Та,
кто
предлагает
всё
без
остатка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeronimo Ramiro
Attention! Feel free to leave feedback.