Lyrics and translation Santa Cruz - True Believer
I'm
done
with
your
bullshit
С
меня
хватит
твоего
дерьма.
You
know
I
don't
need
it
Ты
знаешь,
мне
это
не
нужно.
It's
bringing
me
down
Это
сводит
I'm
over
it
now
меня
с
ума,
я
покончил
с
этим.
You
better
believe
it
Тебе
лучше
поверить
в
это.
I
knew
I
would
get
here
Я
знал,
что
доберусь
сюда.
I
knew
I
could
do
this
Я
знал,
что
смогу
это
сделать.
This
is
my
time
Это
мое
время.
I'm
leaving
behind
everything
useless
Я
оставляю
позади
все
бесполезное.
You
don't
have
control
of
me
Ты
не
можешь
контролировать
меня.
You're
not
a
true
believer
Ты
не
настоящий
верующий.
I
don't
care
'bout
what
you
say
Мне
плевать,
что
ты
скажешь.
You're
not
a
true
believer
Ты
не
настоящий
верующий.
Got
no
time
to
waste
on
you
У
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
на
тебя.
I
have
nothing
left
to
prove
Мне
больше
нечего
доказывать.
You
won't
get
a
thing
from
me
Ты
ничего
от
меня
не
получишь.
You're
not
a
true
believer
Ты
не
настоящий
верующий.
(A
true
believer)
(Истинно
верующий)
I
hope
that
you
hate
me
Надеюсь,
ты
ненавидишь
I
hope
it
was
worth
it
Меня,
надеюсь,
это
того
стоило.
You
shoved
your
throne
Ты
толкнул
свой
трон.
Right
in
my
face
Прямо
мне
в
лицо.
I
didn't
deserve
it
Я
не
заслуживал
этого.
I
won't
be
broken
Я
не
буду
сломлен.
I'm
a
survivor
Я
выживший.
I
won't
pretend
that
we
are
friends
Я
не
буду
притворяться,
что
мы
друзья.
I'm
not
a
liar
Я
не
лжец.
You
don't
have
control
of
me
Ты
не
можешь
контролировать
меня.
You're
not
a
true
believer
Ты
не
настоящий
верующий.
I
don't
care
'bout
what
you
say
Мне
плевать,
что
ты
скажешь.
You're
not
a
true
believer
Ты
не
настоящий
верующий.
Got
no
time
to
waste
on
you
У
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
на
тебя.
I
have
nothing
left
to
prove
Мне
больше
нечего
доказывать.
You
won't
get
a
thing
from
me
Ты
ничего
от
меня
не
получишь.
You're
not
a
true
believer
Ты
не
настоящий
верующий.
(A
true
believer)
(Истинно
верующий)
You're
not
a
true
believer
Ты
не
настоящий
верующий.
You're
not
a
true
believer
Ты
не
настоящий
верующий.
You
don't
have
control
of
me
Ты
не
можешь
контролировать
меня.
You're
not
a
true
believer
Ты
не
настоящий
верующий.
I
don't
care
'bout
what
you
say
Мне
плевать,
что
ты
скажешь.
You're
not
a
true
believer
Ты
не
настоящий
верующий.
Got
no
time
to
waste
on
you
У
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
на
тебя.
I
have
nothing
left
to
prove
Мне
больше
нечего
доказывать.
You
won't
get
a
thing
from
me
Ты
ничего
от
меня
не
получишь.
You're
not
a
true
believer
Ты
не
настоящий
верующий.
(A
true
believer)
(Истинно
верующий)
You're
not
a
true
believer
Ты
не
настоящий
верующий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.