Santa Esmeralda - Copacabana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santa Esmeralda - Copacabana




Her name was Lola, she was a showgirl
Ее звали Лола, она была танцовщицей.
With yellow feathers in her hair and a dress cut down to there
С желтыми перьями в волосах и в коротком платье.
She would merengue and do the cha-cha
Она делала меренгу и танцевала ча-ча.
And while she tried to be a star
И пока она пыталась стать звездой ...
Tony always tended bar
Тони всегда заведовал баром.
Across the crowded floor, they worked from eight til four
На переполненном этаже они работали с восьми до четырех.
They were young and they had each other
Они были молоды и имели друг друга.
Who could ask for more?
Чего еще можно желать?
At the Copa (CO!) Copacabana (Copacabana)
На Копа (ко!) Копакабана (Копакабана)
The hottest spot north of Havana (here)
Самое горячее место к северу от Гаваны (здесь)
At the Copa (CO!) Copacabana
На Копа (ко!) Копакабане
Music and passion were always in fashion
Музыка и страсть всегда были в моде.
At the Copa, they fell in love
На Кубке они влюбились друг в друга.
His name was Rico
Его звали Рико.
He wore a diamond
Он носил бриллиант.
He was escorted to his chair, he saw Lola dancing there
Его проводили к креслу, и он увидел танцующую там Лолу.
And when she finished, he called her over
И когда она закончила, он позвал ее.
But Rico went a bit to far
Но Рико зашел слишком далеко.
Tony sailed across the bar
Тони проплыл через бар.
And then the punches flew and chairs were smashed in two
А потом полетели удары, и стулья разлетелись пополам.
There was blood and a single gun shot
Была кровь и единственный выстрел.
But just who shot who?
Но кто в кого стрелял?
At the Copa, she fell in love
На Копа она влюбилась.
Her name is Lola, she was a showgirl,
Ее зовут Лола, она была танцовщицей,
But that was thirty years ago, when they used to have a show
Но это было тридцать лет назад, когда у них было шоу.
Now it′s a disco, but not for Lola,
Теперь это дискотека, но не для Лолы.
Still in dress she used to wear,
Все еще в платье, которое она носила.
Faded feathers in her hair
Выцветшие перья в ее волосах.
She sits there so refined, and drinks herself half-blind
Она сидит там такая утонченная и напивается вслепую.
She lost her youth and she lost her Tony
Она потеряла свою молодость и своего Тони.
Now she's lost her mind
Теперь она сошла с ума.
At the Copa, don′t fall in love
На Копа не влюбляйся.
Don't fall in love
Не влюбляйся.





Writer(s): Barry Manilow, Jack Feldman, Bruce Sussman


Attention! Feel free to leave feedback.