Lyrics and translation Santa Estilo - Activados y Prendidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Activados y Prendidos
Activated and Lit
Andamos
en
la
calle
activados
y
prendidos
We're
on
the
streets,
activated
and
lit
Viviéndola
bandidos
Living
it
up,
we're
bandits
Parándole
el
pedo
a
los
que
andan
crecidos
Shutting
down
the
punks
who
think
they're
so
tough
Andamos
en
la
calle
activados
y
prendidos
We're
on
the
streets,
activated
and
lit
Viviéndola
bandidos
Living
it
up,
we're
bandits
Parándole
el
pedo
a
los
que
andan
crecidos
Shutting
down
the
punks
who
think
they're
so
tough
Tiran
mucha
placa
estos
perros
que
aplacan
These
dogs
with
their
flashy
cash,
they
think
they're
something
De
Santa
Catarina,
el
estilo
que
destaca
From
Santa
Catarina,
our
style
stands
out
Fumados
en
el
norte,
prendidos
así
somos
Smoked
out
in
the
north,
we're
lit
like
this
Andan
crecidos
y
se
caen
solos
They
act
big,
but
they'll
fall
on
their
own
Yo
no
me
dejo,
tumbo
parejo
I
won't
back
down,
I'll
take
them
all
down
Traicionas
a
mi
banda,
solo
te
haces
pendejo
Betray
my
crew,
and
you're
just
a
fool
Subimos
de
niveles,
pa′
que
se
la
pelen
We're
leveling
up,
so
they
better
get
out
of
our
way
Les
di
un
rozón
de
verga,
les
gusta
lo
que
duele
I
gave
them
a
taste
of
my
pain,
they
love
it
rough
Ando
con
la
negra,
Babilonia
sonando
I'm
with
the
girl,
Babylon's
playing
Todas
las
ciudades
ya
nos
están
esperando
Every
city
is
waiting
for
us
Pa'
que
te
empaches
le
sigo
de
talache
I'll
keep
working
hard,
so
you
can
fill
up
La
leyenda
se
hace
con
ampolla
en
el
huarache
The
legend
is
made
with
blisters
on
my
sandals
Andamos
en
la
calle
activados
y
prendidos
We're
on
the
streets,
activated
and
lit
Viviéndola
bandidos
Living
it
up,
we're
bandits
Parándole
el
pedo
a
los
que
andan
crecidos
Shutting
down
the
punks
who
think
they're
so
tough
Andamos
en
la
calle
activados
y
prendidos
We're
on
the
streets,
activated
and
lit
Viviéndola
bandidos
Living
it
up,
we're
bandits
Parándole
el
pedo
a
los
que
andan
crecidos
Shutting
down
the
punks
who
think
they're
so
tough
Al
chile
yo
no
engaño,
si
lo
atraco
sin
paño
I'm
not
playing
around,
if
I
rob
you,
it
will
be
without
a
mask
Los
perros
que
ladran,
no
me
han
hecho
daño
The
dogs
that
bark,
haven't
done
me
any
harm
Ando
por
la
calle
sin
perder
el
filo
I'm
on
the
streets,
never
losing
my
edge
Acción
en
caliente,
le
dejo
caer
el
kilo
Action
on
fire,
I'll
drop
the
weight
on
you
Aquí
sobre
bote
y
sin
bajar
bandera
Here,
I'm
in
control,
no
surrender
No
tiro
la
toalla
y
pobre
del
que
falle
o
quiera
I
won't
give
up,
and
I
feel
sorry
for
anyone
who
tries
to
mess
with
me
Atizado
con
el
pomel,
les
cayó
la
maciza
Fueled
by
the
high,
the
queen
has
arrived
Si
ando
abriendo
el
agua,
les
tocará
una
verguiza
If
I
start
to
act
up,
you're
in
for
a
beating
Pa′
que
se
ponga
dick
So
you
can
get
hard
Se
le
quita
lo
valiente
cuando
escucha
clic
Your
bravery
disappears
when
you
hear
the
click
Y
va
pa'
afuera
en
corto,
perro
maricón
And
you're
out
in
a
hurry,
you
cowardly
dog
De
este
lado
no
dura
el
que
anda
de
hocicón
On
this
side,
the
one
who
talks
too
much
doesn't
last
Andamos
en
la
calle
activados
y
prendidos
We're
on
the
streets,
activated
and
lit
Viviéndola
bandidos
Living
it
up,
we're
bandits
Parándole
el
pedo
a
los
que
andan
crecidos
Shutting
down
the
punks
who
think
they're
so
tough
Andamos
en
la
calle
activados
y
prendidos
We're
on
the
streets,
activated
and
lit
Viviéndola
bandidos
Living
it
up,
we're
bandits
Parándole
el
pedo
a
los
que
andan
crecidos
Shutting
down
the
punks
who
think
they're
so
tough
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.