Lyrics and translation Santa Estilo - Aquí No Hay Malilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí No Hay Malilla
Здесь нет злости
Quien
me
va
a
decir
que
no
sepa
que
estoy
loco
Кто
мне
скажет,
что
не
знает,
что
я
сумасшедший
Si
yo
digo
que
si
saca
el
hielo
y
abre
el
foco
Если
я
говорю,
что
так,
доставай
лёд
и
открой
свет
¿Quién
me
va
a
juzgar?
Кто
меня
осудит?
Que
digan
lo
que
digan
si
a
mí
me
vale
madre
to′a
la
mierda
que
me
tiran
Пусть
говорят,
что
говорят,
мне
плевать
на
все
говно,
которое
они
на
меня
выливают
Si
yo
jalo
y
avanzó
cual
es
el
pinche
pedo
Если
я
работаю
и
продвигаюсь
вперед,
в
чем
черт
возьми
проблема
Ando
en
mi
terreno
y
me
cuido
del
ponle
dedo
Я
на
своей
территории,
и
я
остерегаюсь
стукачей
Chequeo
el
negocio
Проверяю
дела
Ando
en
el
relajo
Я
расслабляюсь
Lo
dijo
el
millonario,
el
cotorreo
es
mi
trabajo
Как
сказал
миллионер,
веселье
- моя
работа
No
bajo
el
avión,
siempre
ando
el
millón
Я
не
выхожу
из
самолета,
я
всегда
летаю
на
миллион
Zumbando
el
cantón
puro
cartel
cabrón
Жужжащий
кантон,
чистый
картель,
детка
Que
sepa
a
quien
le
tira,
que
por
todos
se
pelea
Пусть
знает,
в
кого
он
бросает
стрелки,
что
за
всех
дерутся
Puro
perro
de
guerra
que
no'
más
le
da
pa′
dela
Только
боевые
собаки,
которым
просто
нравится
давать
по
башке
Aquí
compa
no
hay
de
otra
salida
Здесь,
детка,
другого
выхода
нет
Se
activa,
se
pone
las
pilas,
se
arriesga
la
vida
Активизируйся,
напрягись,
рискни
жизнью
Acá
el
corazón
lo
traemos
a
cuarto
a
milla
Здесь
мы
носим
наше
сердце
на
четверть
мили
Sin
miedo
a
la
muerte
aquí
no
hay
malilla
Не
боясь
смерти,
здесь
нет
злости
Porque,
acá
el
corazón
lo
traemos
a
cuarto
de
milla
Потому
что
здесь
мы
носим
наше
сердце
на
четверть
мили
Sin
miedo
a
la
muerte,
aquí
no
hay
malilla
Не
боясь
смерти,
здесь
нет
злости
Me
la
bailo
en
la
aurora
Я
танцую
на
рассвете
Pa'
mis
compas
de
cora'
Для
моих
самых
близких
друзей
Firme
con
los
míos,
activado
a
toda
hora
Стойко
с
моими
ребятами,
всегда
активны
De
santa
es
el
estilo,
que
sepan
los
contras
quien
trae
el
kilo
Стиль
Санта,
пусть
противники
знают,
кто
приносит
килограммы
Te
la
voy
a
dejar
ir
bien
Я
скажу
тебе
это
прямо
Por
culo
y
joto
Я
задница
и
педик
Babilonia
rifa
no
pueden
con
nosotros
Вавилон
ждёт
- они
не
могут
справиться
с
нами
Nos
la
pelan,
ya
estamos
conectados
Они
нас
дразнят,
мы
уже
подключены
Llegamos
alterados
tumbando
a
lo
descarado
Мы
придем
взбешенные,
будем
валить
нахально
No
traen
nada
les
damos
de
bajada
Они
ничего
не
приносят,
мы
их
убьем
La
jauría
no
se
anda
con
mamadas
Стая
не
занимается
фигней
No
traen
nada
zumbamos
primero
Они
ничего
не
приносят,
мы
валим
первыми
Han
de
soñar
querer
ser
carteleros
Они
должны
мечтать
быть
картельщиками
Acá
el
corazón
lo
traemos
a
cuarto
a
milla
Здесь
мы
носим
наше
сердце
на
четверть
мили
Sin
miedo
a
la
muerte
aquí
no
hay
malilla
Не
боясь
смерти,
здесь
нет
злости
Porque,
acá
el
corazón
lo
traemos
a
cuarto
de
milla
Потому
что
здесь
мы
носим
наше
сердце
на
четверть
мили
Sin
miedo
a
la
muerte,
aquí
no
hay
malilla
Не
боясь
смерти,
здесь
нет
злости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.